Меня не удержать
Шрифт:
— До завтра! — сказала Милли, поднимаясь с кресла и направляясь к двери.
— Увидимся утром, — ответила Джина.
Вот и кончился день, подумала она. Ей почему-то стало грустно. Не так уж много осталось подобных дней. Очень скоро она оставит любимую работу. Вернется ли она сюда? Кто знает… А пока что ее ожидает встреча с тетушкой и Стенли. Как мило с его стороны, что он согласился провести свой последний вечер в Лондоне с ними! Ведь ему еще нужно успеть собраться и утрясти кое-что.
Джина позвонила Стенли и договорилась о встрече в кафе.
—
— Взаимно, — шепнул в ответ Стенли.
Даже не оборачиваясь, Джина поняла, что Мегги вошла в кафе. Появление тетушки вызвало легкий шепот среди посетителей за столиками. Джина улыбнулась. Она знала, что Мегги всегда привлекает к себе внимание. Поднявшись, Джина помахала рукой.
— Мегги, я здесь, — позвала она.
— Боже мой, Джинни, ты восхитительно выглядишь! — воскликнула Мегги. — В тебе чувствуется кровь нашей семьи. Я не опоздала? — спросила она, оглядываясь. — Где Стив? Он придет?
— Конечно. Только не Стив, а Стенли, — поправила Джина. — Он будет с минуты на минуту. — Она окинула тетушку взглядом. — Где тебе удалось достать такой наряд? О-о, да у тебя новый парик! А эти бриллианты! Неужели настоящие? И что за мех? Не может быть, чтобы это был натуральный горностай!
— Постой, не спеши. Давай по порядку, — предложила Мегги. — Парик действительно новый. Я всегда хотела иметь черный парик. Бриллианты, конечно же, настоящие. Твоя мать скрежещет зубами от зависти, когда я их надеваю. В подлинности горностая я сомневаюсь, но мне нужна была накидка на плечи, и это единственное, что попалось под руку. Жарковато, конечно, но в театре, наверное, есть кондиционеры. А что мы будем пить? — с интересом спросила она.
— Кофе, — ответила Джина. — Вот его уже несут.
Пока официантка ставила на стол чашки и кофейник, Мегги быстро посмотрела на соседние столики, но ничего, кроме кофейных приборов, не увидела. Тогда она порылась в сумочке и вынула сверкающую серебряную фляжку. Старательно изобразив кашель, тетушка взглянула на официантку и обронила, словно невзначай:
— Это я пью для профилактики простуды.
— Мне все равно, — пожала плечами та.
— Умница! — усмехнулась Мегги ей вслед.
Джина давилась от смеха.
— А вот и Стенли! — радостно произнесла она.
— Ты не говорила, что он такой красавчик, — заметила Мегги, протягивая Стенли руку. — Прошу вас, изобразите поцелуй. Пусть все посмотрят. Страшно люблю быть в центре внимания! — попросила она. — После нашей небольшой сценки разговоров будет на несколько дней.
Стенли выполнил просьбу, но удивления ему скрыть не удалось.
— Все в порядке, молодой человек, — невозмутимо заметила тетушка. — Я всегда оказываю на людей подобное действие. Не так ли, Джинни?
— Совершенно верно, — подтвердила та.
— Я с детства жаждала добиться славы, чтобы мое имя было у всех на устах, — откровенно призналась Мегги, поправляя парик.
— Отчасти ты этого добилась, — ухмыльнулась Джина. — Моя мать только о
— Доктор был ошарашен, — довольно сообщила Мегги. — Он не нашел в моем здоровье ни единого изъяна. А твоя мать называет меня старухой! Так вот, я отправила ей телеграмму, в которой сообщила, что буду жить еще долго. К вечеру твоя мать ее получит. Надеюсь, это испортит ей весь завтрашний день, — злорадно произнесла тетушка. — Доктор внимательно изучил мою историю болезни и изумился, выяснив, что я неоднократно подвергалась косметическим операциям. Он сказал, что это невероятно— я так часто ложилась под нож и с такими мизерными результатами! Будьте уверены, я быстро дала ему понять, как отношусь к подобным замечаниям. — Мегги протянула фляжку Стенли. — Пропустишь глоток, Стив? — предложила она.
Стенли пожал плечами и отхлебнул прямо из горлышка. В следующую секунду он поперхнулся и закашлялся.
— Боже, что это? — сдавленно выговорил он.
— Смесь водки, горькой настойки и апельсинового ликера, — невинно пояснила тетушка Мегги. — Называется этот коктейль «Таран». У меня на кухне хранится целый бочонок. Остался от одного из моих мужей, не помню, от которого именно. Прежде таких бочонков было четыре; это последний.
— Какие у тебя элегантные перчатки, — восхищенно заметила Джина.
— Я могла бы не надевать их, — с досадой произнесла Мегги, — но средство для мытья посуды оставляет пятна на руках. А мы не опоздаем к началу спектакля?
— Да, думаю, нам пора, — согласилась Джина. — Почему ты молчишь, Стенли?
— Просто так. Я не знаю, как мне ее называть, — тихо произнес он уголком рта.
— Называй меня Мегги. Меня все так зовут, — тут же вмешалась в разговор тетушка. Она резко повернулась к Стенли, и от неосторожного движения парик съехал набок. — Как я, по-твоему, выгляжу?
— Превосходно, — отозвался тот.
— Тогда идемте, — сказала Мегги, поднимаясь из-за стола и направляясь к выходу.
Джина и Стенли последовали за ней. Вдруг Джина фыркнула от смеха.
— Мегги надела в театр кроссовки, — шепнула она на ухо наклонившемуся к ней Стенли. — Надеюсь, никто не заметит. Мегги, наверное, беспокоят ее мозоли. Ну, как ты ее находишь?
— Потрясающая старушка, — ответил он. — Никак не могу понять, сколько ей лет.
— Уже за шестьдесят.
— С ума сойти!
На улице Стенли взял дам под руки.
— В театре мне будут завидовать все мужчины. Уверен, что ни у кого не будет столь очаровательных спутниц! Чего еще можно желать?
— Пожалуй, больше нечего, — фыркнула Мегги. — Ей-богу, Джинни, мне по душе твой Стив. Он понимает в женской красоте!
— Знаешь, что мне больше всего не нравится в театре? — прошептала тетушка во время третьего акта. — Здесь ничего не продают во время спектакля. Я не прочь чего-нибудь пожевать! Да и выпить тоже.