Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меня не удержать
Шрифт:

— Принесите мне коктейль «Розовая леди», — попросила Джина, решив, что выпьет сегодня не более двух бокалов спиртного, чтобы не потерять способность рассуждать трезво. Нынешний вечер может сыграть огромную роль в будущем… конечно, если она все еще будет заинтересована в телевизионном будущем. Нельзя позволить человеку, подобному Кертису Мерроу, оказывать негативное влияние на ее карьеру. И как только ее угораздило принять приглашение на этот ужин! Надо было бы отказаться. Но, решила Джина, она была слишком занята собственными переживаниями и проявила излишнюю самоуверенность. В любом случае, сейчас уже поздно сожалеть

о сделанном.

— Здесь прекрасно кормят, — заметил Мерроу, поднимая бокал. — Давайте выпьем за долгое и плодотворное сотрудничество, — предложил он.

— Я уезжаю, мистер Мерроу. Поэтому сейчас никто не может сказать, насколько плодотворным окажется наше сотрудничество, — сдержанно произнесла Джина, чувствуя, что у нее пересохло во рту. Ей все меньше и меньше нравился сидевший напротив человек. Особенно если принять во внимание его репутацию.

— Вы вернетесь, — уверенно заявил босс. — Мое слово на телевидении весьма весомо. Ваше будущее, по сути, находится у меня в кармане. Мы с вами можем составить превосходную… команду. — Мерроу выдержал значительную паузу. — Лично я вполне одобряю выбор Синтии. Вы вполне достойны занять ее место. И я уже внес предложение о вашем назначении на эту должность перед советом директоров. На них произвели впечатление ваши профессиональные качества. Мы ждем вашего возвращения.

— Но я же еще не успела уехать. Кроме того, я не могу обещать, что непременно вернусь. — Джине совсем не понравилось, что беседа приняла подобный оборот. — И вообще, мистер Мерроу, откуда у вас вдруг появился такой интерес к моей персоне? Прежде ничего в этом роде не наблюдалось.

— Дорогая моя, человек на моем месте не может лично знать каждую машинистку. Но вы заставляете обратить на себя внимание своей привлекательностью и исполнительностью. Я заинтересован в подобных сотрудниках. Ведь вам известно, что я могу принять человека на работу, а могу и уволить! — заметил Мерроу. Джине показалось, что он весьма доволен этим обстоятельством. Смеясь, босс наклонился вперед и крепко взял ее за руку. — Я могу быть чрезвычайно полезен вам, — продолжил он. — Словечко тут, намек там, и ваша карьера получит дополнительный толчок. Для вас я готов это сделать.

Джина внутренне собралась и постаралась скрыть брезгливость, ненавидя себя за притворство и нежелание наживать врага в лице Кертиса Мерроу. Может, послать его ко всем чертям? Нет, это неразумно.

— Вы хотите сказать, что без вашей помощи я не способна добиться успеха? А как же мои профессиональные качества, о которых вы упоминали перед советом директоров? — спросила она.

— Джина, я не сомневаюсь в ваших способностях. Напротив, многие идеи, которые вы используете в своей передаче, кажутся мне очень интересными. Но моя помощь ускорит ваше продвижение по служебной лестнице.

— И все же это не тот ответ, который мне нужен, — нахмурилась Джина. — Меня интересует, чего вы ожидаете от меня. Я не думаю, что ваша помощь будет бескорыстной, — произнесла она с бьющимся сердцем.

Мерроу поставил бокал на стол и сильнее стиснул ей руку.

— Мы взрослые люди, — тихо произнес он. — Не стоит играть со мной в прятки, дорогая. Я допущу это только при условии, что игры будут происходить в спальне, — усмехнулся Мерроу. — Интересно, в этой области вы так же сильны, как и в профессиональной?

Справляюсь, — сдавленно произнесла Джина.

Она не могла поверить, что все это происходит наяву. В словах Мерроу чувствовалась явная угроза. Зачем я позволяю ему держать мою руку, спрашивала себя Джина. Из-за работы? Боже, как это унизительно! Нужно немедленно что-нибудь сказать.

— Смею напомнить, что я могу устроиться в другое место, — твердо взглянула она на Мерроу.

— Конечно, моя дорогая. Лондон большой город. Вы могли бы подыскать работу в каком-нибудь журнале. Кстати, я знаком практически со всеми владельцами журналов и других подобных изданий.

Вот оно, пронеслось в голове Джины. Это уже открытая угроза. Она прекрасно поняла, что на самом деле означали слова босса. Ей не так-то просто будет устроиться на другую работу. Ведь достаточно Кертису Мерроу снять телефонную трубку…

Джина выдернула руку из ладони босса, схватила бокал и залпом выпила остатки коктейля. Ей ужасно захотелось уйти отсюда, добраться до дому и закрыться от мира, кишащего подонками, похожими на Мерроу. Поскорее бы уехать к Стенли!

— Вам не кажется, что пора сделать заказ? — произнесла Джина, вместо того чтобы встать из-за стола и высказать боссу все, что она о нем думает.

Кертис Мерроу откинулся на спинку стула и раскрыл меню. Он улыбался. Все они одинаковы! Еще не родилась та женщина, которая не легла бы в постель с человеком, посулившим ей деньги или власть. Слово «шантаж» почему-то не пришло Мерроу на ум. Он был доволен своим умением вести разговор с дамами. А эта оказалась не слишком крепким орешком. Жаль, что я раньше ее не заприметил, подумал Мерроу.

— Надеюсь, от омара вы не откажетесь…

Стенли сидел за баранкой больничной машины и смотрел на пепельницу, полную сливовых косточек. Он размышлял о том, что, несмотря на внешность кинозвезды, жена Харри Тордона не отличается особой аккуратностью. На полу фургона валялись использованные салфетки, а воздух был настоян на приторном запахе духов.

Стенли состроил гримасу. Он ненавидел этот запах. В конце концов, это больничный транспорт, а не личный автомобиль Мейбл. Впрочем, в эту минуту жена Харри могла бы сказать, что сам Бартон использует фургон в личных целях. Он приехал на автовокзал, чтобы встретить Джину. Сегодня они собирались заняться поисками жилья.

Стенли вздохнул. Он испытывал какое-то непонятное беспокойство. Что со мной происходит? — гадал он. Скорее всего причина волнений крылась в нестабильности отношений с Джиной. Стенли хотел жениться на ней, хотел, чтобы она стала матерью его детей. Джина желала того же, но не так быстро. Он не мог настаивать, потому что любил ее.

За последние дни Стенли совершенно выдохся— приходилось очень много работать. Больше всего сейчас ему хотелось обнять Джину и так уснуть. Ни о какой интимной близости он не мог и думать.

Когда Джина наконец вышла из прибывшего автобуса, Стенли заключил ее в объятия и прильнул к полураскрытым губам. Они целовались долго-долго, не обращая внимания на улыбки проходивших мимо пассажиров. Где же еще целоваться, если не на вокзалах и в аэропортах!

— Только не говори мне, что в фургоне пахнет какой-то кошкой, — лукаво улыбнулась Джина, устраиваясь на сиденье рядом с водительским местом.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5