Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Шрифт:
– Здесь же просто кладезь витаминов и лекарств! – на эмоциях воскликнул Джим, когда присел на корточки.
Он обнаружил знакомые травы, некоторые были завезены в его края, а другие росли сами. Изабель же мало волновали деревья, ожидание начало нервировать, она достала из дорожной сумки бутылочку настойки и почти всю выпила. Подумалось, вдруг вовсе никто не придет за ними… Пока супруг бродил, то успел нарвать зелени и сложить в сумку. Подбежав, Джим с суетой и восторгом стал делиться с женой и заметил ее спешность запихивания бутылочки в белье.
– Голова разболелась? – обеспокоенно поинтересовался.
Та покивала.
– Жаль, что я не могу заварить тебе трав, что насобирал, они бы помогли. Когда приедем, то обязательно сделаю.
– У меня ощущение, что про нас забыли… – тревожилась дама.
Как вдруг в поле зрения попала приближающаяся лодка. Небольшая, но вполне вместительная, характерная вытянутая с тряпичным навесом от солнца и лавочками для сидения с невысокой спинкой и положенными подушками. Увидев такое, Изабель пришла в шок, ей, как
– Что это за плот? А где надлежащая лодка?
Лиони, наоборот, не ожидала такого комфортного транспорта, где были даже подушки, девушка иронично взглянула на злящуюся богачку. Видимо, выпитая настойка тоже дала о себе знать, Изабель никак не успокаивалась и даже заявила об отъезде домой. Внутри лодки были два гребца, судя по внешности, местные жители, что удивило. Лиони никогда не видела отличных от нее людей. У обоих весьма темная коричневая кожа, будто загорела на солнце, вполне молодые, но возраст определить трудно, быть может, от двадцати семи до тридцати семи. Морщин почти не было, за исключением под глазами от прищура в яркую погоду. У обоих голый торс, что, безусловно, поразило женщин. Телосложение худощавое, жилистое, на ногах была замотана длинная большая тряпка, проходящая между ног, вокруг талии и наверх за плечо. В общем одежда странная… Ступни босые. На голове тоже завязаны тряпки, вероятно, чтобы не напекло. У первого был волос черный длинный, закручен в низкий неаккуратный пучок, у второго короткий, полностью спрятанный под «косынку». При сближении лодки Лиони разглядела украшение на шее в виде нанизанных на нити камушков светлых оттенков. Другой имел некий плетеный браслет, возможно, сделанный из веревочек или иного похожего. В ушах ничего не было, однако видны проколотые дырки. Глаза, естественно, у парней карие, а вернее, черные, брови соответственно тоже. У того, кто слева от Лиони, нос короткий и широковатый с большими ноздрями, губы вполне обычные, а у правого гребца, наоборот, нос длинный, но узкий, словно нависающий. В целом люди не выглядели пугающими, чего опасалась девушка, и не особо то отличались кроме цвета кожи и, конечно, стиля в одежде. Однако выводы было делать рано. Изабель же начало едва ли не трясти при виде дикарей, коими она сразу их назвала.
– Где хоть кто-то из наших нормальных людей? Где встречающий?! – возглашала она, резво махая и показывая рукой. – Как мы должны с ними общаться и о чем вообще говорить?!
Перенервничав, дама присела и вновь полезла за бутылочкой. Лодка прибыла, один парень в бусах принялся пришвартовывать с помощью веревки, цепляя ее к столбику на пирсе; второй опустил весло и, подойдя к краю, вдруг на ломанном языке прибывших изрек:
– Приветствовать, я звать Том, я отвезти вас дом.
На лице его мелькали улыбка и дружелюбие. Лиони ахнула и невольно широко улыбнулась в ответ, бровки ее взлетели от изумления. При питье Изабель едва не поперхнулась, капли настойки потекли по подбородку.
– У них что такие же имена… – недоумевала в рассуждениях она, спешно закрывая сосуд. – Какой-то вздор…
Лиони не нравилось поведение женщины… Все устали и хотели отдохнуть, но не нужно быть таким грубым и невежественным, при этом называя себя воспитанной, – так думала про себя девушка и пока молча взглянула, приподняв в недовольстве бровь. Молодая служанка вовсе еле держалась на ногах, оно и понятно, избалованной хозяйке то и дело принеси, подай… Джим, как обычно, был с позитивным настроем, с интересом рассматривал местных, но старался не выглядеть навязчивым. Поприветствовав в ответ, юноша усмешливо спросил:
– Том, а как далеко дом?
Тот махнул рукой, давая понять, что недалеко, затем показал занять места в лодке. Второй подал ладонь для помощи. Джим передал все сумки, первым спустился и повернулся к супруге. Изабель встала и чуть пошатнулась. Взявшись за мужа, она попыталась оторвать ногу от пирса, но никак не могла то ли насмелиться, то ли вообще не понимала действия.
– Не бойся, я тебя держу за руки, вступай сюда, опускайся, – поддерживал супруг.
Тогда местный решил помочь и потянулся к Изабель, отчего она вскрикнула и потребовала не трогать ее грязными руками.
– Это уже переходит все границы… – негромко возмутилась Лиони позади.
– Тебя вообще не спрашивали! – вдруг ответила Изабель, скорчив лицо, но не повернувшись из-за опасения упасть.
Местный сделал простой вид и тихо отошел дальше, второму же показалось смешным, он чуть поджал губы. Джим вновь просил довериться и наконец спуститься без лишних слов, однако супруга была недовольна и к тому же агрессивна после алкоголя, как нередко бывало; у нее хоть и получилось криво спрыгнуть, но роптание продолжалось. Остальные удачно сели, и лодку наконец отвязали. По пути Лиони изумлялась красотой природы, реку окружали разные холмистости, множество растений, некоторые ветви деревьев опускались почти в воду, можно было даже дотянуться рукой. Но вскоре они отплыли дальше на более широкое пространство; любознательная девушка нагнулась с бортика лодки и смотрела в воду, наблюдая за отражением в зеленоватом оттенке воде. Увидев, как она намеревается опустить ладонь, один местный вдруг выкрикнул:
– Нельзя!
Ахнула не только Лиони от неожиданности.
– Видимо, в воде кто-то обитает или еще по каким-либо соображениям, – объяснил брат и сам посмотрел вниз.
Она послушалась и, поблагодарив с улыбкой за предупреждение, села смирно. Второй гребец в бусах
– Наверняка вот эта твоя ассистентка… – показывая взмахом головы на Лиони позади.
Парень немного смутился, но подтвердил, следом решил поинтересоваться:
– А как вы догадались?
Алекс вновь усмехнулся со своей характерной деловитостью и неоднозначно добавил:
– Знаю толк и хорошо разбираюсь в женщинах…
– Простите, что вы имеете в виду? – уточнил недоумевающий Джим, поправив очки.
– Хм… один только взгляд на белую, как снег, кожу о многом говорит…
Очередная речь мало что прояснила, однако мужчина воспринялся Джиму странным или даже чудаковатым человеком. Внезапно раздался возглас испуганной Изабель. Неподалеку из-за деревьев выскочила пара каких-то местных, только не таких, как предыдущие, а совершенно без одежды, нагие, лишь с тканевым опоясыванием, на котором болтались железные острия, а между ног, соответственно, болталось мужское достоинство, в руках некие погремушки, издающие звон с шебаршением. Волосы были либо небрежно распущены и лежали клочками, либо как-то собраны, тела покрыты черными различными узорами и рисунками, а также обсыпаны нечто белым и темным вроде порошка. Они на бегу выкрикивали неизвестные слова и махали руками. По правую сторону от Лиони появился еще один похожий, худощавый и вроде бы пожилой, с морщинистой грудью. Девушка громко ахнула и сразу же отвернулась, закрыв лицо ладонями. Местные, что отплывали, чуть затормозили и начали отвечать или обращаться на своем языке. Судя по всему, они понимали друг друга. Но тут Алекс совершил выстрел вверх, затем прямо под ноги бегущей двойке, заставив их резко остановиться.
– Что вы делаете?! – воскликнула тревожная Лиони, выпучив глаза.
Алекс выглядел вполне спокойным либо уже привыкшим. Опустив руку, мужчина ухмыльнулся, глядя на местных, следом повернулся к девушке со словами:
– Выстрелы их пугают, и дикари тут же убегают. Самый простой способ приструнить тупиц…
Местные впрямь замешкали и стали поворачивать назад, но повторяя какие-то слова будто заклинания. Алекс разъяснительно дополнил:
– Не бойтесь, они только орут либо трясут своими причиндалами, а больше ничего! – посмеялся, изобразив тряску бедрами.