Мерлин. Возвращение
Шрифт:
– …знаешь…я видел папу, – чуть заметно улыбнулся Мэтт. – …он тоже…плачет. Отец…не хочет…меня забирать.
Мерлин продолжал сдерживать слезы, но они сами скатывались по его щекам.
Артур пришел из магазина и зашел в комнату.
– Он пришел в себя? – быстро спросил Арти.
Мерлин вытер слезы.
– Не совсем.
Мэтт перевел взгляд на Арти.
– …Спасибо…что помог мне ночью…
Артур подошел к кровати.
– Не говори ерунды. Конечно, я бы помог тебе.
Мэтт еще сильнее улыбнулся.
–…Вы вдвоем…у меня к вам просьба…помогите
Артур дотронулся до лба Мэтта. Он был холоден, как лед.
– Мы стараемся.
– …Нет…перестаньте меня спасать…я не хочу…и вы не сможете…
Артур наклонился ниже.
– Если бы мы знали как…– тихо сказал он.
– …убейте меня… – произнес Мэтт и закрыл глаза, снова теряя сознание.
Мерлин вышел из комнаты. Артур нашел его на кухне, когда маг, методично разливал по стаканам…виски. Он поднес стакан ко рту и залпом опрокинул его. Мерлин налил себе еще одну порцию, а вторую поставил перед Артуром и сел напротив него.
– Мы не сделаем этого, – сказал Мерлин.
Артур кивнул и сделал глоток крепкого напитка. Маг залпом допил виски, резко встал и швырнул стакан в стену. Осколки разлетелись в разные стороны.
– Это Утер! Я уверен в этом, – закричал он.
Артур встал напротив него.
–Не теряй контроль, – монотонно сказал он.
Мерлин мерил кухню шагами.
– Если Мэтт умрет, клянусь, Утер умоется своей кровью. Он даже не представляет, на что я способен, – глаза Мерлина загорелись золотым светом.
Артур схватил его за плечи.
– Успокойся. Сейчас не время терять самообладание.
Мерлин нахмурился.
– А тебе ведь плевать, да?
Артур от шока отпустил мага.
– Нет…
– ДА! – крикнул Мерлин. – Ты никогда не был рядом с теми, кто терял своих близких людей. Даже когда умерла Фрея из-за тебя и твоего отца, я даже поделиться об этом не с кем не мог.
– Мерлин…
– А знаешь почему? Потому что ВЫ, Пендрагоны, параноики. Утер запретил магию; ты, словно его собачонка, бегал рядом с ним. Каждый раз мне приходилось скрывать свою сущность, скрывать свое горе и улыбаться тебе, говорить, что со мной все хорошо. Ты посылал меня чистить очередные доспехи и только там, закрыв оружейную, я мог погрузиться в себя, оплакать Фрею. И только Гаюс был со мной всегда рядом.
Артур смотрел на своего друга и только сейчас он вспомнил, что тогда Фрея погибла от рук его рыцарей.
– Мерлин, я, правда, не знал…и…было другое время.
– А ты хотел знать вообще о чем-либо!? – в упор смотрел на него Мерлин. – Вспомни, когда Гвен стала невменяемой, ты не бросил ее. Нам пришлось тащиться за ней, черт знает куда, мне превратиться в старую ведьму Долму. И снова кто? Кто спас твою задницу и твою королеву? Зато, когда она была служанкой, и твой папаша был еще жив, она была пустым местом для тебя.
Артур неожиданно ударил Мерлина по лицу кулаком. Тот, не удержав равновесие, рухнул на пол. Арти в глубоком шоке стоял и смотрел на свой кулак.
Мерлин поджал под себя ноги, схватился за голову, стал медленно покачиваться.
–
Мерлин посмотрел на Артура.
– Что мне делать, Артур? Ты мой лучший друг, помоги, пожалуйста! – сквозь дикие рыдания попросил маг.
Артур стоял не подвижно. По его щекам текли слезы. Он подошел к магу, сел на корточки и крепко обнял его.
– Прости меня, Мерлин. После того, как память ко мне вернулась, я каждый день корю себя за то, что к тебе так относился в прошлом. Если бы можно было все вернуть. Я не представляю, что ты пережил, – он взглянул в глаза магу. – Не знаю как, но мы спасем Мэтта, и тебе больше не придется никого хоронить. Помнишь? Я ведь дал обещание.
Мерлин опустил голову на плечо Артура.
– Спасибо, тебе. Ты не представляешь, как долго я ждал этих слов, – сказал маг.
Артур положил свою руку на голову мага.
– Мы справимся с этим.
На седьмой день раздался звонок в дверь. Это первая ночь, когда Мерлин и Артур спали спокойно, и это пугало. Мэтту оставалось недолго. Он порывисто дышал, его организм истощился, а нового плана по его спасению, друзья так и не придумали.
Мерлин открыл входную дверь и от удивления потерял дар речи. Артур стоял за его спиной и с таким же шоком рассматривал незваного гостя. Точнее гостью.
– Привет, ребята, – улыбнулась девушка.
Мерлин нахмурился.
– Нимуэ! – с угрозой произнес он ее имя.
Артур напрягся.
– Ты тоже переродилась?
Девушка переминалась с ноги на ногу.
– Вижу, вы не рады меня видеть. Да, я тоже переродилась. И в этой жизни меня зовут иначе. Я Майа.
Мерлин был весь в раздумьях.
– Майа…так ты та самая Майа в которую влюбился наш Мэтт?! – удивился Мерлин.
Артур с любопытством взглянул на него.
– Ты не рассказывал, что наш Мэтти завел подружку, – обиделся Арти.
Мерлин покачал головой.
– Извини. Просто не успел.
Майа покраснела.
– Прям таки и влюбился?
Мерлин опешил.
– Во всяком случае, ты ему очень нравишься. Про «влюбился», если что, я тебе ничего не говорил.
Девушка втянула носом воздух.
– Он ведь умирает, да?
Мерлин опустил глаза.
– Мы не знаем, как остановить этот процесс, – сказал Артур.
Майа решительно посмотрела на них.
– Пожалуйста, отведите меня к нему.
Мерлин и Артур с подозрением переглянулись.