Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Merry dancers: продолжим?
Шрифт:

– Мистер Малфой, чем могу служить? – раздался голос Думнкопфа над ухом.

– Даже не поздороваешься? – спросил он; гоблин, казалось, на миг удивился, расширив черные глаза-бусины, но быстро понял, что вопрос был адресован не ему. Аврора вновь обронила принятую из рук охранника сережку и, взглянув на Абрахаса всего на секунду, тут же наклонила голову ниже, пряча лицо под тканью. – Совсем не рада меня видеть? – он усмехнулся с примесью горечи. – Что ж, дело твоё, конечно, но здороваться-то нужно.

Она резко замотала головой из стороны в сторону.

– Нет, - коротко ответила

Аврора. – Я просто спешу.

Куда подевалась ее доброжелательность? Да что с её одеждой? Из-под мантии едва виднелся краешек серой юбки.

– И именно поэтому ты скрылась под капюшоном, чтобы я тебя не заметил, - верно рассудил Абрахас. Внезапно его осенила мысль о том, что Аврора вообще могла забыть в Гринготтсе, он не помнил, чтобы она что-то говорила о личном сейфе.

– Дело не в тебе, - но Аврора отступила на шаг назад, когда Абрахас протянул руку и собрался было откинуть злосчастный капюшон. – Не надо, я просто… У меня здесь были кое-какие дела.

– Ты в курсе, что так ты вызываешь подозрения?

– Мисс Уинтер? – донёсся до слуха голос; оба посмотрели в сторону, откуда он раздался – там, за одной из стоек виднелась голова сухенького гоблина, почти лысого и совсем старого. – Хорошо, что вы ещё не ушли. Перевод подтверждён, - проинформировал он и забыл о существовании Авроры, занявшись клиентом, стоящим напротив него.

– Мне действительно пора, - негромко сказала она и, не сказав слов прощания, быстрым шагом отправилась к выходу.

Абрахас остался стоять в недоумении, он редко когда видел, чтобы Аврора так сутулилась, да и вообще, вся эта ситуация и её поведение казались очень странными, даже подозрительными. Только стоило ей скрыться за дверьми, он вдруг понял, что стоит истуканом, пытаясь делать какие-то выводы, а к нему обращается гоблин, в надежде получить ответ, какую операцию с сейфом он хотел бы произвести…

В очередной раз проигнорировав Думнкопфа, Абрахас ринулся к двери, получив в спину недовольное ворчание. Аврора не успела уйти далеко, вернее, она вообще не сдвинулась дальше выхода, а стояла прямо под стремянкой: капюшон прилип к голове, по её черной мантии стекала белая как молоко краска, а маляр, спускающийся по шаткой стремянке, приносил свои извинения, охая и оправдываясь:

– Сейчас, мисс! Мерлин, как же так получилось!
– веснушчатое лицо в пятнах подсохших белил выражало крайнее негодование. – Давайте, я вам помогу, - и, направив на неё запачканную волшебную палочку, произнёс: - Эванеско!
– основная часть белой жижи испарилась, но впитавшаяся в ткань краска не исчезла. – Ох, видимо, мне придется оплачивать счёт за чистку.

– Полагаю, что мантия не подлежит восстановлению, - произнёс Абрахас, на самом деле искренне радуясь, что инцидент не позволил Авроре сбежать далеко.

– Сколько она стоит? – заволновался парнишка, ниже Абрахаса на голову.

– Ничего, я попробую очистить её универсальным очистителем, - наконец подала голос Аврора.

– Вам нужно поскорее снять её, иначе в одежду и волосы впитается. Эти белила долговечные и очень едкие! Давайте я вам помогу, - и попытался помочь ей снять испорченную мантию, но Аврора резко увернулась.

– Не будь глупой! – вступил Абрахас;

она не успела ничего возразить, как оказавшись рядом, он дернул петлю застежки и резким движением скинул с её головы и плеч испорченную мантию, позволяя ей упасть у ног Авроры.

Вид «побеленных» головы, лба и одежды не так удивили его, как тёмные круги под её глазами и совсем исхудавшее лицо, будто она голодала. Тощими руками Аврора попыталась прикрыть лицо, но было уже поздно. Вид «молодой старушки» потряс Абрахаса до глубины души, она выглядела жалкой и измученной. В голове сразу же пронеслись картины прошлого, как три года назад он нашел её у себя в поместье – изломанную куклу без сознания. Однако сейчас Аврора выглядела куда хуже…

– Мерлин, что с тобой стряслось?!
– в ужасе воскликнул Абрахас; несколько прохожих обернулись и, увидев предмет его потрясения, закачали головами, но продолжили свой путь. – Аврора, - уже мягче произнёс он, оглянувшись по сторонам; он осторожно отвел её хрупкие руки от лица, не обращая внимания на слабое сопротивление. Нет, ему не показалось, она действительно выглядела очень плохо: - Мерлин, милостивый… Что с тобой… - но она отвела взгляд в сторону; из глаз её потекли слёзы отчаяния, а Абрахас замолк, не в силах что-то сказать. – Почему ты не в Кёльне? – сорвалась с его губ единственная неуместная фраза.

Маляр пытался вставлять какие-то слова, даже колдовал над Авророй, очищая её волосы - с них краска слезла легко, а вот с пятнами на сером платьице пришлось повозиться.

– Идём отсюда, - Абрахас скинул с себя плащ и накрыл им её плечи - на улице было прохладно, чтобы оставаться в одном только платье, которое висело мешком на её исхудавшей фигуре. Он не знал, куда идёт, когда, взяв её за руку, потянул прочь от банка.

– А с этим что делать? – маляр держал в руках испорченную мантию.

– Выброси, - обронил Абрахас; Аврора спотыкалась о длинный плащ, просила отпустить её и тихо хныкала, утирая слёзы худеньким кулачком.

Абрахас же находился в смятении, он не знал что делать, как помочь, но ни в коем случае не собирался выполнять её просьбу. Что же могло произойти с этой улыбчивой девочкой, и как он мог позволить ей отсутствовать так долго в его жизни – почти полгода! За ней нужен глаз да глаз! Он злился на самого себя, чувствовал непонятную вину и боялся смотреть на Аврору - такую беззащитную и сломленную. Неужели это всё до сих пор из-за Риддла? Чтоб ему провалиться!

– Пусти меня!
– слабым голосом просила она, но не найдя понимания, стала выкручивать запястье из его плотно сжатой ладони. – Мерлин, отпусти меня, мне нужно идти! Ты не понимаешь! – Аврора стала бить его по руке кулачком, но сил причинить реальную боль ей не хватало. – Мне нужно на работу!

Абрахас замер на месте посреди Косого переулка, и она едва не налетела на него. Прохожие, наблюдающие картину, недовольно цокали, обходя их.

– На… работу? – спросил он, думая, что ослышался; из-под чуть съехавшего на глаза цилиндра смотрели совершенно растерянные глаза. – Какую работу, Аврора? Ты же должна быть в Кёльне! – он снова вспомнил, что на дворе конец сентября, а значит, она по определению не может находиться в Англии.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х