Мертв по Рецензии
Шрифт:
– Да живая она, просто в отключке. Я ее башку в месиво превращу сейч… а… х…ах…. даа… вот же черт, - застонал Марти.
– Мать честная! Марти! Мой член сейчас просто разорвется… такие ощущения… Как же это приятно!
– Я предупреждал тебя, это ловушка! Нужно сопротивляться… о… нет…вот черт!
Эйприл перекатилась по полу и села, наблюдая как парочка налетчиков бьется в оргазме. Когда кузены закончили, Эйприл встала и подошла к ним.
– Марти, - сказала она. – Довольно глупо с твоей стороны было приходить сюда.
– Я тебя прикончу. Ты уничтожила мою жизнь! –
– Это что за мудозвон? – Эйприл показала на второго парня.
– Мой кузен, Рой.
– Ну, что ж, Рой. Теперь тебе пиздец. Братец не рассказывал?
– Нет-нет, наоборот, мне очень хорошо, - сказал Рой.
– Марти, давай-ка, проломи своему кузену череп, - приказала Эйприл.
– Рой, прости! Это делаю не я! Я не хочу этого, - сказал Марти, занеся биту. Не успел Рой вытаращить глаза, как бита врезалась в его лицо. Рой упал на пол и застонал. Но Марти продолжал наносить, отдающие глухим звуком удар за ударом. Вначале удары сопровождали глухие хлопки, но последние два звучали так, словно бита отбивала фарш. Марти повернулся к Эйприл.
– Посмотри, что ты заставила меня сделать?! Он был единственным оставшимся в живых из всей моей родни! А ты принудила меня убить его, - Эйприл не могла поверить, но этот засранец плакал. Да что там плакал?! Ревел!
– Заткни пасть, Марти. Это уже не имеет никакого значения. И знаешь, почему?
– Потому что ты прикончишь меня? – просил он.
– Нет, потому что ты сам прикончишь себя. Но не торопись, всему свое время. Сперва иди на кухню и принеси нож.
Марти протиснулся в раздвижную дверь. Из кухни доносились его всхлипы. Наконец он пришел, держа в руках средних размеров нож. Эйприл осмотрела его и кивнула.
– Пожалуй, подойдет.
– Что ты собираешься заставить меня сделать?
– Для начала вырежи-ка себе глаз.
– О, нет!!!
– О, да!!! Выполняй!
Марти начал резать глаз, кровь и слизь брызнули наружу. Парень выковыривал его и орал от боли. Наконец глаз выскочил и упал на пол, в кровавую лужу.
– Просто убей меня, умоляю.
– Боюсь, что нет, Марти. Мы еще очень далеко от того, чтобы закончить.
Глава XXVIII.
Спустя несколько часов, Марти бы уже изувечен до неузнаваемости. Эйприл заставила его срезать кожу со всего лица, а потом срезать с себя всю кожу. Марти не переставал орать от боли, вспарывая себя и вырезая куски своей плоти. К удивлению Эйприл, она не испытывала какого-либо дискомфорта или отвращения при виде того, что происходило перед ее глазами. Девушку покоробило только когда откуда ни возьмись выскочил ее карликовый шпиц, и схватил кусок кожи, который срезал с себя Марти. Эйприл попыталась отобрать добычу у пса, но тот злобно зарычал и оскалился.
Марти осел на пол. Его трясло, он скулил от боли. Но, по крайней мере наконец прекратил вопить во все горло.
– Как ты, Марти? Хорошо себя чувствуешь? Ты ведь понимаешь, почему я делаю это с тобой?
– Да.
– Неужели?! И ты все еще считаешь, что я – причина смерти твоей семейки?
– Нет, мэм. Мы хотели причинить Вам боль и делали это с другими людьми.
– Наконец-то правильный ответ. А почему столько времени тормозил? Не трогай ты тех людей, что были в сарае, твоя семья была бы в полном здравии и ты бы сейчас здесь не подыхал.
– Сколько мне еще до смерти?
– Мы почти закончили, -
Из раны хлынула кровь, и Марти испустил дух. В квартире стало тихо. Эйприл бросила нож на пол и посмотрела на тело Марти. Наконец-то он мертв. Этот человек и его семья, которые пытали и убили стольких людей, просто ради собственной забавы, в конце концов сами все мертвы. Несмотря на нахлынувшее чувство облегчения, Эйприл понимала, что ее работа не окончена.
Есть еще такие, как Марти. Много таких, как Марти. Не у всех есть такие способности, чтобы справиться с ними. А у нее они есть. И она может не просто остановить этих подонков, а сделать это самыми унизительными гнусными способами, которые только можно себе вообразить. Девушка пошла в ванную комнату и встала под душ. Пока вода омывала ее, события прошедших месяцев пронеслись в голове Эйприл. Но не только это. Мысленно она составила для себя список задач. Еще многое предстоит сделать.
Авторский перевод Дмитрия Архангельского.
Редакторы: Александра Сойка и Наталья Шаповалова.
Адаптированная обложка: Роман Коточигов
Бесплатные переводы в библиотеке BAR "EXTREME HORROR" 18+:
https://vk.com/club149945915
Заметки
[
<-1
]
«Ад каннибалов» (в оригинале «Cannibal Holocaust») — фильм ужасов Руджеро Деодато 1980 года выпуска, снятый в псевдодокументальной манере. Рассказывает о судьбе съёмочной группы, которая угодила в плен племени каннибалов в джунглях Амазонки. Фильм для своего времени был достаточно жестоким и обрел статус культового. Впоследствии другим режиссером был снят сиквел, Деодато выпустил третью часть. Данные ленты однако не имели такого ощутимого резонанса, как первая – прим. пер..
[
<-2
]
«Оно» (“It” издано в 1977 г.), «Противостояние» (“The Stand” издано в 1978 г.) – одни из лучших работ Стивена Кинга, подаривших автору всемирную славу, армию поклонников и признание короля ужасов и мистики.
[
<-3
]
Игра слов. Одни из значений сrash в английском: разбивать, крушить, проламывать, etc, это же слово – часть названия он-лайн магазина Крэшбукс (Crashbooks), на сайте которого ряд действующих лиц данного произведения, написал рецензию на творение Марти МакДугала
[
<-4
]
Армадилл (лат. – Cingulata), другое название броненосец – млекопитающее, обитающее в южной, центральной и на юге северной Америки.
[
<-5
]
Одна из защитных позиций в американском футболе, как правило, ее занимают очень мощные агрессивные спортсмены.
[
<-6
]
Шоу Энди Гриффита – американский ситком сериал шестидесятых годов, на две трети еще отснятый на черно-белую пленку, о вдовце-шерифе из вымышленного города Мэйберри.