Мертвая душа
Шрифт:
Мы встретились с полуседым лервом-оператором, который следил за температурой и давлением в котле, и поведали ему про обнаруженный Выброс.
– Ох, новая утечка! Я же просил тин ректора отремонтировать гравивод! Но нет, проще поставить заплаты на проблемные места и ждать, когда прорвет в другом месте, - посетовал мужчина.
– Подобное случается лишь в вечерние часы?
– В основном. Когда студенты и преподаватели приходят после учебного дня и принимают ванные процедуры. Расход горячей воды значительно возрастает, как и расход аш-грава в
– Я постараюсь, но ничего не обещаю …Меридит Брейсс – упрямая дама.
– Все равно благодарю за помощь! Будьте добры, отметьте на карте приблизительное место утечки, запрос ремонтной команде будет отправлен как можно скорее.
Сориентировавшись по схеме, я пометил место Выброса, после чего мы с Брейсс покинули котельную.
– Ты довольна? – спросил я Со-Фай.
– Да! В душе я ожидала нечто более захватывающее …как, например в "Сокровищах проклятого Острова" …однако мы сделали полезное дело.
– Но оно никак не сделало тебя или клан Брейсс сильнее.
– Не важно …Если ты кому-то скажешь …что мы целенаправленно убили несколько часов …чтобы расследовать глупые школьные слухи, то…
– Ты отрежешь мне язык?
– [Догадливый.]
– Мне все равно не с кем болтать.
– [Именно поэтому я и взяла тебя в напарники! Увидимся, Энри.]
Брейсс взмыли в воздух.
– Может подбросишь до дома?
– [Совсем сбрендил? Мне лишние слухи не нужны!]
– Ясно. Увидимся, - смиренно произнес я.
Отношение Со-Фай местами раздражает, но не скажу, что мне совсем уж не понравилось раскрытие дела о кладе ректора Гу.
Дни следовали один за другим. Со-Фай нередко пропадала на своих тренировках, но меня это более чем устраивало. Видеться с ней ежедневно для меня было бы слишком.
– [Ты никогда не хотел оказаться одним из героев читанных тобой произведений?] – спросила меня Брейсс, когда мы в очередной раз сидели в привычной беседке в дальней части парка.
– Нет. В книгах обычно серьезно приукрашивают. Например, некоторые авторы описывают аурную боль, но очевидно, сами никогда от нее не страдали. Реальность - более жестокое, страшное и унылое место. Хорошо, когда все эти приключения, травмы и лишения герой испытывает лишь на бумаге. Сам я хочу лишь чтобы меня оставили в покое.
– Типичное Безумие… Ты еще не думал о том …чтобы стать отшельником и отправиться жить …в одно из Пятен или дикие воды?
– Там сложно достать новые книги, - ответил я скупо.
– [Кажется, я начинаю тебя понимать. Это ненормально.]
– Ненормально тренироваться круглые сутки, - парировал я.
– [О-хо. Хочешь поспорить о том, кто из нас более ненормальный?]
– Нет.
– [Да ладно! Разве тебе не интересно? Мне так оч-чень любопытно!]
Синие глаза Брейсс сияли потусторонним светом. Кажется, ее просьба-вопрос не подразумевает отказа.
–
– [У наших "психов" спросим! Я слышала, что у Безумий есть градации! Ты со мной?]
– Ну хорошо, - сдался я.
– [Завтра в конце обеда в северном крыле. Ты наверняка бывал там.]
– Я приду.
– [Итак, каковы же будут ставки в нашем споре?]
– Э-м, это обязательно?
– [Конечно! Спор без ставок слишком скучен. Тогда ты придешь на нашу тренировку!]
– В таком случае ты неделю не будешь тренироваться, если проиграешь.
– [Эй, это слишком жестко!]
– Отказываешься?
– [Нет! Брейсс не отступают! Завтра, Энри, ты познаешь всю боль поражения!]
– Ага. До завтра.
Глава 8
Настал означенный час, и вот он я, стою в коридоре, где находятся приемные кабинеты психологов Энварда.
– Сан Генрих, ты ко мне? – вышел из перехода Джошуа.
– Возможно, мы подойдем к вам чуть позже, тан Хэндлерс.
– "Мы"? – удивился психолог. – Неужели тебе наконец удалось завести знакомых в Энварде?
– [Да-да! Это я!] – в этот момент вбежали энергичные Сойетта и Тенефай. – [Со-Фай Брейсс. Тан, у вас найдется минутка?]
– Джошуа Хэндлерс. В любое время, син, - доброжелательно улыбнулся мужчина. – Проходите, располагайтесь. Чай?
– [С удовольствием!]
Я прошел в кабинет и присел на край диванчика, свое обычное место при посещении моего психолога.
– Что же привело вас ко мне? – поинтересовался Хэндлерс.
– У нас возник спор …Мы надеемся, вы его разрешите …Мой лечащий психолог – Хавьер Бартензи.
– Да, мы с ним знакомы. Продолжайте, - мужчина аккуратно разлил горячий напиток по чашкам, после чего подал нам.
– Мы хотим узнать, кто из нас двоих самый нормальный! …Ведь есть же специальные градации Безумий?
– Хм. Нормальность – понятие относительное, особенно в том, что касается психического состояния и характера человека. Градации также очень условные.
– [Это очень важно для нас, тан Хэндлерс! Прошу, помогите разрешить спор!]
– Подобное идет в разрез с моей профессиональной этикой. Я не могу так просто выдавать информацию другим пациентам, даже с их согласия. Тем более проводить необоснованные сравнения.
– [Бросьте, наверняка вы между собой сравниваете пациентов!]
– Мы подобным не занимается, син Брейсс.
– [Хорошо, мы готовы пойти на уступки. Правда, Энри?]
– "Энри"?
– приподнял бровь Джошуа.
– Смотря какие, - ответил я осторожно, пожав плечами.
– В прошлый раз, сан Генрих, мы говорили о том, что тебе стоит посещать наш питомник хотя бы раз в неделю. Если ты переменишь свое решение, я подумаю над вашей просьбой и обсужу вопрос с таном Бартензи.
– Ладно-ладно. Я буду ходить в ваш вуйлов питомник. Но заводить фамильяра у меня нет желания. Мы можем идти?
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
