Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвая ведьма пошла погулять
Шрифт:

Стоило мне всего лишь это себе представить, как по спине у меня побежал холодок. Такое было еще хуже смертного приговора ВБ. Я слегка похлопала Ника по плечу и откинулась на спинку сиденья, исподтишка за ним наблюдая, пока скрытое напряжение выходило из Ника, а его дыхание становилось менее затрудненным. Чем больше я о нем узнавала, тем явственней становилось его отличие от большей части человечества. Однако вместо того, чтобы меня насторожить, это отличие все больше меня успокаивало. Похоже, происходил возврат к моему печальному синдрому типа «герой/девица». В детстве я прочла

слишком много волшебных сказок. А кроме того, я была слишком большой реалисткой, чтобы не радоваться тому, что меня время от времени кто-то спасает.

В фургоне повисло неловкое молчание, и мое беспокойство опять стало нарастать. Что, если было уже слишком поздно? Что, если Трент изменил рейс? Что, если все это было искусной ловушкой? «Помоги мне, Господи!» – мысленно взмолилась я. На последние несколько часов я поставила все. Если ничего не случится, я ничего и не получу. Вернее, получу по полной программе.

– Эй, ведьма! – заорал Дженкс, резко привлекая к себе мое внимание. Тут я поняла, что феек уже несколько последних секунд отчаянно пытался заполучить мое внимание. – Подними меня, – потребовал он. – А то мне отсюда вообще ни хрена не видно.

Я протянула ладонь к подстаканнику, и Дженкс ловко на нее выбрался.

– Могу себе представить, почему все тебя избегают, когда ты летать не можешь, – сухо сказала я.

– Этого бы нипочем не случилось, – громко произнес Дженкс, – если бы кое-кто мое долбаное крылышко едва мне не оторвал.

Я посадила его к себе на плечо, чтобы мы оба могли наблюдать за встречным транспортом, пока фургон направлялся в международный аэропорт «Цинциннати – Северный Кентукки». Большинство звало его международным аэропортом «Низины» или, по-простому, «Большим МАНом». Встречные автомобили ненадолго высвечивались редкими уличными фонарями. Чем ближе мы подъезжали к зданию аэропорта, тем больше становилось этих фонарей. Охваченная вспышкой возбуждения, я выпрямилась на сиденье. Все у нас должно было получиться. Я непременно арестую Трента. Где бы он ни оказался, я все равно его достану.

– Сколько сейчас времени? – спросила я.

– Пятнадцать минут двенадцатого, – пробормотал Дженкс.

– Двадцать минут двенадцатого, – поправил его Эдден, указывая на часы фургона.

– Пятнадцать минут двенадцатого, – прорычал в ответ феек. – Я гораздо лучше знаю, где солнце, чем ты – в какую дыру тебе ссать.

– Дженкс! – в ужасе воскликнула я. Ник расцепил сложенные на груди руки, и часть его обычной уверенности в себе тут же к нему вернулась. Эдден примирительно поднял руку.

– Ничего-ничего, мисс Морган.

Клейтон, весьма настороженный полицейский, который, похоже, решительно мне не доверял, поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.

– По правде, сэр, – с неохотой признался он, – эти часы на пять минут спешат.

– Что, съел? – ядовито воскликнул Дженкс.

Эдден взял трубку автомобильного телефона и включил динамики, чтобы мы все могли слышать разговор.

– Убедимся, что самолет на земле, а все люди на своих местах, – сказал он.

Я тревожно поправляла свою перевязь, пока Эдден нажимал три кнопки на телефоне.

– Слушаю вас.

Последовало

краткое колебание, а затем из динамиков затрещал грубый мужской голос.

– Капитан, мы ждем у ворот, но того самолета здесь нет.

– Вы не там ждете! – заорала я, резко дергаясь вперед и вздрагивая от боли. – Они уже должны садиться на борт.

– Самолет еще не выходил из тоннеля, сэр, – продолжил Рубен. – Все ждут в здании аэровокзала. Говорят, там незначительная поломка. Уйдет всего час. Вам такое годится?

Я перевела взгляд с динамика на Эддена. И почти увидела, как под его задумчиво наморщенным лбом циркулируют умные мысли.

– Годится, – наконец сказал капитан. – Всем оставаться на своих местах. – Он повесил трубку, и слабое шипение прекратилось.

– Что происходит? – крикнула я Эддену в самое ухо, и он злобно на меня посмотрел.

– Опустите свою задницу на сиденье, мисс Морган, – раздраженно проворчал капитан. – Вероятно, все дело в ограничениях вашего друга по дневному времени суток. Авиалиния не станет заставлять народ ждать на асфальте, когда аэровокзал пуст.

Я взглянула на Ника, чьи пальцы нервно выстукивали неслышный ритм. По-прежнему испытывая жуткую неловкость, я откинулась на спинку сиденья. Посадочные маяки аэропорта дугой бежали по самому низу облаков. Мы были почти на месте.

Тут Эдден набрал по памяти какой-то номер, и улыбка расползлась у него по лицу, когда он отключил телефон от динамиков.

– Алло, Крис? – спросил капитан, и я сумела расслышать, как женский голос ему ответил. – У меня к тебе вопрос. Похоже, юго-западный рейс застрял в ангаре. Одиннадцать сорок пять до Лос-Анджелеса. Что с ним такое? – Тут Эдден умолк, внимательно прислушиваясь, и я вдруг обнаружила, что пытаюсь откусить заусеницу у ногтя. – Спасибо, Крис. – Капитан испустил игривый смешок. – Как насчет самого толстого бифштекса во всем городе? – Еще один смешок. Я могла бы поклясться, что уши Эддена покраснели.

Дженкс громко заржал над чем-то, чего я не расслышала. Тогда я взглянула на Ника, но он не обратил на меня внимания.

– Да, Крисси, – протянул Эдден. – Пожалуй, у моей жены с этим просто беда. – Дженкс рассмеялся вместе с капитаном, и я, отчаянно нервничая, потянула прядь своих волос. – Ладно, после поговорим, – наконец сказал Эдден и отключил телефон.

– Ну что? – нетерпеливо спросила я с самого краешка сиденья.

Остатки улыбки никак не хотели покидать круглой физиономии капитана.

– Самолету запретили вылет. Похоже, кто-то стукнул в ВБ, что на нем есть партия «серы».

– Будь оно все проклято! – выругалась я. Приманкой был автобус, а не аэропорт. Что Трент такое творил?

Глаза Эддена заблестели.

– ВБ в пятнадцати минутах отсюда. Мы можем выхватить партию «серы» прямо у них из-под носа.

Сидя у меня на плече, Дженкс опять начал ругаться на чем свет стоит.

– Мы здесь совсем не за «серой»! – громко запротестовала я, чувствуя, что все начинает рушиться. – Мы здесь за биолекарствами! – Кипя от негодования, я мигом умолкла, когда к нам стала приближаться шумная машина, направляющаяся обратно в город.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4