Мертвецкий Круиз. Пенталогия
Шрифт:
Но сразу скажем, что экипировать бойца в нашей обстановке — это не то же самое, что экипировать обычного пехотинца в армии. У нас нет палаток, сухпайков и сапёрных лопат. Но у нас у каждого есть минимум одна единица огнестрельного оружия. Три-четыре магазина к ним, но не меньше пятидесяти патронов. На каждое отделение, каждый десяток имеется в среднем по две-три гранаты. Но они только у знающих, как обращаться с ними, людей. Лежат себе тихонько в подсумке. Обязателен комплект военной амуниции свободного образца, индивидуально многие брали шлемы и бронежилеты. А вот что было обязательно — так это балаклавы или шарфы, закрывающие лицо от возможного попадания крови зомби. Ну и само собой — холодное оружие.
С
Кроме этого, у командиров в обязательном порядке на свой десяток была одна средняя, две малые аптечки и два чудодейственных эликсира от всех гадостей, что только могут попасть в наш организм. Хотелось бы больше — но мы и так огромное количество очков достижений потратили на «мирных жителей», получивших раны и увечья. За наши траты мы получили неочевидный бонус — доверие пассажиров и членов экипажа.
«Офицеры» получили кучу информации и даже распечатанные карты порта. Схему нашего входа. Цели и задачи каждого отдельного «кулака» и входящего в него десятка.
Мы выделили территорию, за которую выходить не будем, даже несмотря на имеющиеся там склады. Наша цель — четыре огромных комплекса, и мы должны зачистить их и удерживать любой ценой. Нас всего лишь сто пятьдесят человек, и нам придётся держать оборону на довольно большой площади.
— Как обстановка в порту, мы узнаем, только когда подплывём. То, что в соседних городах хаос и вакханалия, — и так понятно. Мы привлечём внимание и в любом случае окажемся под атакой. Но никто не знает, будут ли нас атаковать десятки, сотни или тысячи зомби. Никто не знает, присоединятся ли к нам тысячи выживших. И мы не знаем, нет ли поблизости армии Кубы, которая посчитает нас террористами-агрессорами. Будьте начеку. Используйте укрытие. Быстро и оперативно передавайте по цепочке информацию для штаба. Мобильная связь умерла, раций мало. Бьют они на небольшое расстояние. Поэтому я выдам их, лично убедившись и настроив каждому командиру десятка перед самым десантированием. Всем всё понятно?
— Так точно!
— Ну, тогда удачи нам. Все свободны. Берегите бойцов. Если мы поймём, что не справляемся, — отступим на корабль и перегруппируемся. Геройствовать просто так — не надо.
Люди разошлись, и лишь седой старик, сменивший белый смокинг на боевую форму, задержался в двери, крутя в руках сигару.
— Что-то не так, Гарри?
— Прав был Хэдберг. Есть в тебе стержень. Если всё пройдёт как по маслу, найди в своём графике пару минут для этого старика. Нам есть что обсудить.
Глава 20
Двигатели нарушали абсолютную тишину. У готовых раскинуться трапов молча сидели десятки бойцов, а за ними группа поддержки и несколько сотен «пчёлок». Так с чьей-то лёгкой подачи обозвали трудяг, которые не воюют, но приносят не меньше пользы, чем те, кто держит в руках оружие.
— В порту видно скопление потенциального противника, — передал я сообщение через рацию, и двадцать четыре руки поднялись вверх.
Значит, все меня услышали и техника работает. Едва успели «воскресить» четыре рации. И как назло, подобных средств связи, как и гарнитур, не было в терминалах. Благо они имелись на корабле, и некоторые даже пережили алое затмение. Ещё часть была сломана, и пришлось оперативно их ремонтировать. Всего по итогу вышло двадцать шесть раций. Одна осталась в резерве у командира группы добытчиков, одна у капитана,
— Они при виде нас решили искупаться и облегчить нам труд. Это радует. Группа «Дозор» — когда мы войдём в порт, зачистите этих синхронистов недоделанных, — передал я ещё одно указание, и командиры пяти десятков стражников лайнера во главе с Роберто подняли руки ещё раз.
Не мог я оставить охрану корабля неизвестно кому. Я и ему-то не на сто процентов доверяю. Всего лишь на девяносто девять и девять десятых процентов… Но оставшуюся каплю подстраховывала Афина, готовая в любой момент превратить лайнер в плавающий гробик. Так что подвоха я от них не жду. Они нужны мне, а я им. И это не мнительность вовсе, это предосторожность. Тот же индус — остаётся на борту. И это надо учитывать.
— Отличные новости, бойцы. Можем переключиться на ближний бой. Я вообще не наблюдаю противника после полёта в море синхронистов. Одинокие зомби, что остались стоять на ногах, а не упали с причала в воду — элементарная добыча. Действуем быстро, согласно плану.
Афина зарулила на малом ходу, с выключенным светом, дабы в этот рассветный час снизить уровень привлечения внимания до возможного минимума.
заскрипел металл, затрещали выдвигаемые трапы.
Лайнер причалил, несколько обученных людей подорвались вместе с первой группой вниз, бросаясь закреплять тросы. Швартовка — дело нехитрое. Но обученный человек справится в разы быстрее и лучше. И таких на корабле, к счастью, хватает.
Три боевых кулака растеклись по территории порта. Первая группа стремительно двигалась к административным и техническим комплексам сооружений. Задача простая — зачистка от зомби, спасение выживших при обнаружении. Далее оставить один десяток в диспетчерской вышке, в качестве группы реагирования и прикрытия, а остальные должны рассредоточиться десятками по внешней части порта, проводя контрольную зачистку за двумя другими кулаками.
Второй кулак — снося на своём пути по приказу Натальи всё, что рычит, пёр вдоль причала к доку и зоне погрузочно-разгрузочных работ. Оттуда они брали крюк и, зачищая внешний периметр порта, становились цепочкой вдоль металлического сетчатого забора, готовясь встретить любого возможного неприятеля с южной стороны.
— Пчёлки, у меня выжившие. Три человека. Говорят на испанском, отправили с переводчиком к трапу, — донеслось по гарнитуре от зачищавшего административный комплекс отряда.
Третий кулак под моим командованием двигался к нашей главной и основной цели — складским комплексам. Один комплекс был расположен в зоне центральной части порта, взятой под контроль первым и вторым кулаком. А ещё три — были в той части, куда стремительно продвигались мы.
Сопротивления мы фактически не ощущали. Десяток зомби на такую огромную площадь — не противники. А вот наткнуться на крановщика, шумно орущего нам с высоты, мы не ожидали. Минута переговоров — и он уже лезет на землю, с ходу находя общий язык с нашим испаноговорящим членом отряда. На удивление бодро и смело он присоединился к нам, помогая определиться с направлением зачистки.
Но выносливость у него явно подкачала и он довольно быстро выдохся, после чего отправился под прикрытием бойца к лайнеру. Но самую ценную информацию от него мы успели получить.
— Двадцать один… Двадцать два… Всё, больше зомби нет, — подвёл я итог зачистки небольшого склада. Тут хватало трупов рабочих и даже трупов зомби, ставших холодными не с нашей помощью. А ещё на высоте третьего этажа в маленькой подсобке поста охраны нашлось двенадцать китайцев и кубинцев. Они умудрились каким-то образом повредить лестницу, и та, грустно склонившись, покачивалась, держась на паре болтов.