Мертвые игры - 2
Шрифт:
– Тьмааа!
– взвыл Дан.
– Ну, Риа, ну, ко всем умертвиям, ну раз в год же собираемся! Всего раз. Все наше тайное общество! Вот как там без Норта, а? Он же второй глава! Ну, Риа! Ну какой к демонам артефакт?!
Я даже отвечать не собиралась, впрочем, за меня ответил Дастел, сообщив рыжему:
– Важный, Дан. И ценный настолько, что изготовь его сертифицированный мастер-артефактор, вещица потянула бы по стоимости на твой родовой замок.
И рыжий заткнулся. Мгновенно. Переводя потрясенный взгляд с меня, на гору запрещенных книг, которые лично я не рискнула бы
– А ты полагал, что Риа ночами не спит просто так, в силу каприза?
– Нет, я решил, что ты продолжаешь ее шантажировать, - простодушно ответил Дан.
– Рию?
– Норт расхохотался, затем устало покачал головой и тихо произнес: - Я поумнел.
Почему-то после этих слов невольно улыбнулась, и вернулась к домашней работе.
– Ыыы!
– взвыл Дан.
Но не сдался. Неожиданно отшвырнув оба плаща, адепт подскочил ко мне, развернул вместе со стулом, опустился на одно колено, схватил меня за руку и самым торжественным голосом заявил:
– Риаллин, маленькая, клянусь, я лично принесу тебя обратно на руках! Я буду неотступно следить за твоей безопасностью, я в зубах стану таскать за тобой сумку! Я не выпью ни капли, пока не верну тебя в Некрос! Я... Ну пожалуйста, Риа, это же раз в год всего, а для нас так вообще последний раз! Ну, Риа, ну ради меня!
И мне стало неудобно ему отказывать. Совсем. Так что решила согласиться, но... но вот в комнате меня ждут Гобби и Пауль, и если вовремя не вернусь, они переживать будут. Да умертвия, да не живые, но переживать будут, как и я за них. Так что...
– Хорошо, Дан, - я закрыла учебник.
– Да, я сделал это!
– обрадовался рыжий.
Норт не спешил радоваться, и, глядя на меня, спросил:
– Но?
Укоризненно глянув на него, я действительно начала с 'но':
– Но мне нужно сходить в комнату и взять рубашку.
Дастел улыбнулся, закрыл свою книгу и, поднявшись, направился к шкафу.
– Зачем тебе рубашка?
– не понял Дан.
Я открыла было рот, чтобы ответить, но глядя в удивленные глаза некроманта, резко передумала просвещать некоторых, по поводу особенностей создания артефактов.
– Чувствую, тут есть что-то интимное, - издевательски протянул рыжий.
– Рот закрой, - оборвал его Норт, и изучая полки с одеждой в своем шкафу, спросил: - Риа, тебе черную, белую, синюю, или под цвет твоих глаз - темно-зеленую?
Недоуменно взглянув на него, я поправила:
– У меня глаза карие.
– Когда как, - не поворачиваясь, задумчиво ответил Норт, - на свету темно-зеленые. Так, значит белую?
И не дожидаясь моего ответа, некромант извлек из стопки одежды белую шелковую рубашку, швырнул на кровать, следом туда полетел тонкий черный шерстяной плед и почему-то белоснежная шелковая простынь. После чего Дастел через голову стянул рубашку, швырнул ее в корзину с грязным бельем, и в полуголом состоянии глянул на меня, вопросительно выгнув бровь.
Я покраснела вмиг, почему-то чувствуя себя обвиненной в подглядывании, и отвернулась,
– Наверное, я пойду, - почему-то решил Дан.
Не сдвинувшись при этом с места, напротив - смотрел на меня с самой издевательской ухмылочкой.
– Да я же не знала, что он разденется!
– попыталась оправдаться перед рыжим.
Норт, пока я смущалась надел традиционную для Некроса черную рубашку, подошел, и застегивая рукава, спросил:
– Никуда перед дорогой не хочешь?
– В свою комнату, - подскакивая, сообщила я.
– Зачем?
– удивился Дастел. И указав на мою сумку с артефакторским инструментарием, притулившуюся в углу, напомнил: - Ты же уже все взяла.
Взяла, конечно, но предупредила Гобби, что вернусь к трем, как только с лунным ритуалом закончу, а тут этот поход в таверну и гложут меня сомнения, что успеем с возвращением.
– Мне серьезно в комнату сбегать нужно, - произнесла я, глядя на Норта. Огляделась и даже повод придумался: - Учебники занести.
В черных глазах Дастела промелькнуло странное, но явно сомневающееся в моей адекватности выражение, после чего он сказал:
– Дан, сгоняешь, отнесешь.
– Утром?
– предположил рыжий.
– Сейчас, - припечатал Норт.
И вновь вернулся к шкафу, чтобы взять плащ. Дан пожал плечами, посмотрел на меня и сказал:
– Собирай, давай свои учебники.
Я спорить не стала, быстро сложила все в ученический рюкзак, и пользуясь тем, что адепт отвернулся, быстро написала на листке: 'Гобби, я сегодня задержусь. Ушли с ребятами в таверну'. Записку поставила в дневник с расписанием, точно зная что зобми его сразу откроет - расписание мне Гобби заполнял.
А когда Дан ушел, Норт осторожно переставил мою сумку на кровать, рядом разместил свою, вот в свою положил вещи, после чего окинул меня внимательным взглядом и вынес вердикт:
– Мой плащ возьмешь.
– Зачем?
– удивилась я.
Дастел выразительно посмотрел в сторону моего старенького, потертого и не особо теплого плаща и с нажимом повторил:
– Возьмешь мой.
Полностью проигнорировав его слова, я направилась к вешалке и... мой плащ, самым издевательским образом взмыл вверх, и, зацепившись за балку, остался висеть на ней, в абсолютной для меня недосягаемости.
– Риа, - Норт подошел сзади, набросил мне на плечи свой тяжелый меховой плащ, от которого плечи разом ссутулились, - как твой целитель, я вправе принимать подобные решения. Согласись, нас обоих не обрадует необходимость лечить тебя перед ритуалом.
– Ыыы!
– взвыла я, используя лексикон Гобби.
– Да-да, я понял, - невозмутимо парировал Дастел.
– И в туалет я бы на твоем месте сходил, нам около часа по лесу идти, а кустики там весьма небезопасны.
Не то чтобы я испугалась, но послушалась, и когда вернулась, Норт, Эдвин, Дан и еще двое незнакомых мне адептов, все в плащах, при легких мечах и с рюкзаками, молча ожидали моего появления. Причем меховых плащей ни у кого не было! Все налегке собрались топать.