Мертвый ключ
Шрифт:
— Именно. — Беатрис выдавила улыбку.
— Как там поживает старушка Макси? Давненько я ее не видела.
— Да она вроде в отпуске в Мексике. — Эту ложь сочинила сама Макс.
— В отпуске? Да как же она ухитрилась его выбить? — рассмеялась Пам, а затем тихо добавила: — Я слышала, она сняла авансом зарплату за несколько месяцев.
Беатрис попыталась не выдать своего удивления.
— В этом вся Макс, — махнула рукой Пам. — Она всегда была сумасбродкой. Я такого могу порассказать о ней, у тебя челюсть до пола отвиснет… Так чем могу помочь?
— Мне нужно снять деньги.
— Слушай, Пам, ты знаешь что-нибудь о здешних депозитных ячейках?
— Они внизу. Мимо лифтов и вниз по лестнице. — Она просунула банкноты под решеткой. — Увидишь Макс, передай, с нее все еще причитается, ладно?
— Ладно. Спасибо.
«Значит, у Макс финансовые проблемы», — нахмурилась Беатрис. Она вернулась в фойе и отыскала лестницу на подземный этаж. Спустившись по мраморным ступенькам, она, хотя и не сразу, признала помещение, из которого через потайную дверь и попала в туннель. При свете дня большой зал выглядел почти таким же изысканным, как и фойе наверху. В нем располагались большая стойка регистрации и ряд кабинок с красными бархатными занавесками. С потолка свисали люстры из хрусталя и меди, на полу лежал красный ковер с узором из цветов и лент.
За стойкой дежурила женщина с черными, как смоль, волосами, стянутыми в строгий пучок. На ее аккуратном носике восседали очки «кошачий глаз». Она не замечала Беатрис, пока та вежливо не кашлянула.
— Чем могу помочь, мисс? — Через толстые линзы она окинула девушку взглядом, каким, наверное, ученый взирает на микроба в микроскоп.
— Даже не знаю. Моя тетя очень больна. Она в больнице и просила взять для нее кое-что.
Беатрис достала из сумки ключ от ячейки Дорис и протянула женщине, которая глянула на него поверх очков.
— Вы уполномоченный агент?
— Простите?
— Уполномоченный агент. Ваша тетя написала расписку, разрешающую вам доступ к ячейке в присутствии сотрудника банка?
— Хм, нет. — Беатрис понизила голос. — У нее был инсульт, а я… Кроме меня у нее никого нет.
Печальная правда, однако, нисколько не тронула женщину за стойкой.
— По закону я могу предоставить вам доступ к ячейке, только если у вас имеется полицейский ордер или свидетельство о смерти с доверенностью. — Она со стуком положила ключ назад на стойку.
— Я не понимаю. — Беатрис шмыгнула носом. — Тетя Дорис всего лишь хотела, чтобы я принесла ей… четки.
Ей только и оставалось, что прибегнуть к подобной невинной лжи. На глаза сами собой навернулись слезы, и ключ на прилавке расплылся.
— Единственное, что я могу сделать, это проверить записи. Как зовут вашу тетю?
Сотрудница хранилища посмотрела на номер на ключе и выдвинула под стойкой картотечный ящик.
— Дорис. Дорис Дэвис, — уныло ответила Беатрис.
Ничего у нее не получится, поняла она. Доверенности или чего там еще от нее требовали у нее не имелось. Однако молчание с другой стороны стойки затянулось, и девушка подняла взгляд. Женщина
— Так ты племянница Дорис?
— Простите? — Беатрис охватила смутная тревога.
— Дорис Дэвис когда-то здесь работала.
— Да, я знаю. — Девушка схватила ключ. Зря она пришла сюда.
— Нет же, она работала именно здесь. — Женщина указала на стойку. Ее непроницаемое лицо несколько смягчилось. — Много лет назад она обучала меня. Ты сказала, у нее был инсульт?
— Да, на День благодарения… Так вы были подругами?
— Да, были. — Женщина отрывисто кивнула. Она явно расстроилась. — Мне так жаль, что Дорис нездорова. В какой она больнице?
— В Университетской. Она в реанимации.
— Я чувствовала, что что-то произошло. Надо было позвонить ей. Она ведь заходила сюда каждую неделю. — Женщина прикрыла рот тонкой рукой и покачала головой, но затем взяла себя в руки. — Я не должна этого делать, но пойдем со мной.
Сотрудница вышла из-за стойки и повела Беатрис через круглый проход к хранилищам. Там стоял навытяжку вооруженный охранник.
— Привет, Чарльз. Ключ S1, пожалуйста.
Охранник отпер ящик в деревянной тумбе и копался там несколько минут, пока в конце концов не вытащил нужный ключ.
— Благодарю. — Она поманила Беатрис и пробурчала под нос: — Эти новые меры безопасности сводят меня с ума!
В недрах металлической пещеры женщина принялась искать среди бесчисленных рядов ячеек нужную. От пола до потолка вдоль стен тянулись сотни металлических прямоугольников, каждый с собственным номером.
— Что вы имеете в виду?
Ячейка нашлась, и женщина сунула в замочную скважину врученный охранником ключ.
— Да этого охранника… Они отдали ему ключи — мои ключи! Я владела этой связкой целых десять лет, а на прошлой неделе у меня ее отобрали! Видите ли, ради большей безопасности! Ну что за чушь! — Она повернулась к Беатрис. — Тебе нужно вставить сюда свой ключ, милочка.
Девушка сунула ключ Дорис в скважину рядом с первой, да так и раскрыла рот, когда дверца словно бы сама собой распахнулась. Сотрудница хранилища извлекла ключ, и Беатрис сделала то же самое, и затем женщина достала из открывшейся ниши нечто смахивающее на длинную металлическую коробку из-под обуви.
— Пойдем. — Вместе с контейнером женщина покинула хранилище и направилась в нижнее фойе.
— Э-э, Ширли, кажется, ты кое-что забыла, — окликнул ее охранник.
— Ах, да, конечно, — раздраженно отозвалась та и вернула ему ключ.
Беатрис проследовала за ней через круглый проход до красной занавески. Ширли отдернула ее, и глазам девушки предстала крошечная каморка, в которой находились только столик, стул да маленькая настольная лампа. Женщина поставила ящик на стол.
— Оставляю тебя одну. — С этими словами Ширли задернула за собой занавеску.
Оставшись наедине с металлическим ящиком, Беатрис уселась, не сводя взгляда с его крышки.
Вскоре она вернулась к стойке регистрации. Тяжелый металлический контейнер, должным образом закрытый, оттягивал ей руки, и она поставила его на стойку. Ширли подняла на девушку взгляд.