Мертвый ключ
Шрифт:
— Туннели? — переспросил Макдоннелл, перебивая беспорядочный ход мыслей Айрис.
— Ага. Старые пропарочные туннели. Вход под лестницей в нижнем фойе.
— Что ж, Айрис, эта информация действительно очень полезная. Возможно, скоро мне понадобится задать вам еще несколько вопросов. Ничего?
— Конечно. — У нее по-прежнему оставалась возможность во всем признаться. — Детектив?
— Да, Айрис?
На линии повисла звенящая тишина. Девушке хотелось все рассказать ему, но она так и не решилась. Перед глазами Айрис встала картина, как ее забирают в участок для дальнейшего допроса.
— А вы выяснили, кого я нашла в уборной?
— Судя по бумажнику жертвы, его звали Уильям Томпсон. Но это только между нами, информация секретная.
Имя показалось Айрис знакомым. Она повторила его про себя несколько раз и вспомнила:
— Кофейная кружка «Лучшему папочке в мире»! Мне попадался его кабинет! На девятом этаже. Он весь разгромлен.
— Что значит разгромлен?
— Да как будто его разнесли до основания. — Девушка наконец-то смогла выдохнуть. Возможно, она достаточно помогла детективу, чтобы компенсировать сокрытое.
— Айрис, если вам не удастся найти работу по специальности, позвоните мне, хорошо? — рассмеялся Макдоннелл. — Пожалуй, у меня найдется для вас занятие.
ГЛАВА 20
Среда, 13 декабря 1978 года
«Уноси оттуда ноги!» Предупреждение Тони все время звучало у Беатрис в голове, пока такси колесило по городу. Сев в машину после встречи с детективом, она даже не назвала адреса. Просто не знала, куда же ей теперь ехать. О жутких туннелях и бесконечной темной лестнице до одиннадцатого этажа даже думать было страшно. «Уноси ноги», — велел Тони, вот только бежать-то ей было некуда. Квартиру тетушки разгромили, и злоумышленник мог поджидать ее прямо за кухонным столом. В больницу тоже нельзя. По словам Макс, за палатой следят.
Колеся по темным и пустынным улицам, такси промчалось мимо здания Первого кливлендского банка. Беатрис проводила взглядом вздымающуюся высотку. В двух окнах на верхнем этаже горел свет. Кому-то явно не спалось.
«Интересно, кому», — задумалась девушка. И кто перевернул вверх дном квартиру тетушки? Кто следит за ее палатой? Билл Томпсон — лжец, бабник и грабитель вдов? Может, он даже наведывался к Дорис в больницу, выдавая себя за ее мужа. Но его кабинет располагается вовсе не на верхнем этаже. И потом, Макс говорила, что дела в банке прокручиваются посерьезнее махинаций Билла.
Или Рэнди Халлоран. Этот-то точно приходил в больницу, теперь Беатрис в этом ничуть не сомневалась. Он даже отметился в журнале посещений. Одно лишь воспоминание о его диком взгляде этим утром вогнало ее в дрожь, а на запястье словно бы снова легла его лапа.
Впрочем, какая разница, кто там в кабинете. Надо выкинуть из головы это грязное дело и покинуть город сегодня же ночью. Тетушка уже не выздоровеет — сердцем Беатрис чувствовала, что надежды больше нет. Можно прямо сейчас и смыться. Скорее всего, ее даже искать не станут. Мало ли девушек в городе исчезает в ночи. Но вдруг перед ее мысленным взором встали наполненные тревогой глаза и поникшая улыбка Макс. Она дала подруге обещание. Так что нужно отыскать ее перед бегством.
Небо впереди пронзила
— У «Гостиницы Стоуффера» остановите, пожалуйста, — бросила Беатрис водителю. Гостиница располагалась сразу за вокзалом. Девушка пересчитала наличные и скрестила пальцы, чтобы их хватило.
Такси остановилось под гостиничным навесом, где площадка обогревалась инфракрасными лампами. Портье в расшитой золотом униформе приподнял шляпу и распахнул перед девушкой дверь. Из вестибюля в фойе наверху вела изогнутая каменная лестница, устланная изрядно протертым красным ковром. Над монументальными ступеньками свисали пыльные хрустальные светильники. В дальнем конце бесконечного коридора мраморный фонтан разбрызгивал подкрашенную синим воду. Беатрис подошла к стойке регистрации и осведомилась о номере.
Высокая худая брюнетка за стойкой вручила ей карточку.
— Вот наши расценки.
Девушка просмотрела список, и сердце ее упало. Ей не хватало десяти долларов.
— Простите, а у вас нет номеров подешевле? — Беатрис вспомнила унылые задворки гостиницы. — Например, с окнами на задний двор?
Прежде чем служащая успела ответить, на другой стороне фойе открылись двери прокуренного бара, и к стойке по извилистой траектории подошла изрядно поддавшая пара.
— Номер, и немедленно! — взревел мужчина и хлопнул ладонью по стойке.
Беатрис взглянула на подошедших и тут же прикрыла лицо рукой. Мужчина оказался знакомым, она встречала его в банке.
— Дай мне мой обычный люкс.
— Да, мистер Халлоран, — кивнула женщина за стойкой и виновато улыбнулась Беатрис. — Распишитесь вот здесь, пожалуйста.
Имя «Халлоран» ошеломило девушку. По-прежнему прикрывая рукой лицо, она из-под пальцев бросила взгляд на мужчину. Тот поглаживал зад своей спутницы. Беатрис мгновенно отвела глаза, однако успела заметить блестящую золотую кайму платья.
— Тедди, медвежонок, ты просто ненасытен, — проворковала женщина тихим хрипловатым голосом.
Но этот голос ей тоже знаком, не переставала удивляться Беатрис. Это же та самая женщина, которая предупреждала насчет Макс! Девушка снова украдкой начала разглядывать пару. Спутница Тедди была обута в нечто невообразимое на платформе и на пятнадцатисантиметровом каблуке, со шнуровкой, поднимающейся по голым темным ногам до самых бедер. Платье из ламе едва прикрывало ее задницу, и, надо сказать, рука мистера Халлорана чувствовала себя под золотой тканью весьма уверенно.
— Вот, пожалуйста, сэр. Желаю приятно провести время, — бодро произнесла гостиничная служащая.
Получив ключ, мистер Халлоран и женщина в золотом одеянии нетвердой походкой двинулись к лифтам. Когда они оказались за пределами фойе, девушка отважилась опустить руку, загораживавшую лицо. Знакомая стальная седина мужчины и его костюм не оставляли никаких сомнений: именно он и орал сегодня на Рэнди в его кабинете. Значит, это отец Рэнди. Буквально в метре от нее стоял Тедди Халлоран, да еще с женщиной, которая знала Макс!