Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

– Мы хотим идти с вами, - словно беря всю уверенность и серьезность в руки, грубо, практически настаивая или приказывая, перебил Стивенсон, дергая плечом, сбрасывая с себя чужие руки. Уж подстилкой он быть не собирался, а чтобы тебя приняли, нужно показать характер.

– Ты ведь думаешь, что первое мнение что-то решает? – сощурив глаза, мужчина опасно застыл возле парня. В этот момент внутри Одли, что был почти подвешен в воздухе двумя «крепышами», все сжалось и превратилось в тонкую паутину, разорвать которую можно простым порывом ветра.–Но, парень, подобное не действует на нас, в нашем мире. Я бы проткнул тебе башку, выпустил кишки, подвешивая за них же, но твой взгляд…

Черт, он такой гнусный! Это же идеально, черт побери! Ему точно понравится, тебя примут с распростертыми объятиями…

На мгновение задумываясь, меняясь в лице, мужчина чуть отходит назад, заставляя своим поведением Митча напрячься. Но парень не может сейчас показать своей слабости, да почему-то и не хочется: сейчас он на пути к своей цели – избавиться от оков станции и тех, кто был здесь. Митч точно не знает, чего хочет, что его влечет, но эти люди – жестокие и веселые, знающие толк в вещах – кажутся ему тем самым, что он ищет, чего жаждет. Неожиданно мужчина резко оборачивается, смотря на Одли.

– Так, что, вы хотите присоединиться? – Дэйв интенсивно кивает головой, абсолютно точно понимая, что если попробует сказать что-то иное, то от него быстро избавятся. Мужчина вновь задумчиво смотрит вокруг, что-то решая, а после широкая улыбка появляется на его лице, медленно увеличиваясь. – Добро пожаловать…

***

Руки дрожат, но дрожь эта, кажется, не сравнится с бешеными ритмами обезумившего сердца, царапающегося о ребра, желающего перекачать столько крови, сколько сможет. Дарлин не отдавала отчета собственным действиям, однако совершенно точно понимала, что прошлые проблемы и переживания, вгоняющие в состояние угнетенности, схожее со смертью, покинули ее в тот самый момент, когда куски плит разлетелись в стороны с характерным грохотом, находя покой на потрескавшемся асфальте. Воспоминания о погибших и дорогих исчезли из памяти совсем, когда повторный взрыв заставил новые каменные фейерверки окрасить этот день, после опуская осколки в кровавое месиво, оставшееся от живых людей, придавленных валунами.

Чудом или же волей судьбы, играющей в этот раз роль дьявола, Дарлин не погибла, не поселилась на кладбище собственного сознания. Люди, живые и знакомые, по-прежнему окружали ее, борясь, стараясь выжить. Их глаза, как и ее собственные, горели, нет, полыхали отчаянным огнем; они желали спастись, вырваться из дыма и огня.

Сбежать со станции, шанса у которой – как оказалось – теперь не было, удалось лишь по счастливым обстоятельствам. Хотя думать о везении, вспоминая размазанные по асфальту тела, никому не хотелось. Однако же все отвлеклись на мертвецов, пробравшихся через образовавшиеся дыры в когда-то крепком и сплошном заборе, возведенного людьми станции ради безопасности. Воспользовавшись этим, не обращая внимания и не дожидаясь тех, кто имел шанс спастись, счастливчики, оказавшиеся, кажется, не в зоне досягаемости для смерти в этот день, даже не отдавая отчета своим действиям, запрыгнули в какую-то потемневшую от дыма и сажи машину, уверенные в том, что она заведется.

Так и было: все словно желало спасти этих неожиданных выживших, которые даже не заметили, с кем сели в автомобиль. Они чувствовали лишь то, что зверей и монстров здесь не было, словно тонкая душевная связь образовалась между ними за доли секунд, позволяя довериться Тайлеру, что оказался на водительском месте. Темнокожие руки мужчины дрожали, но сказать от чего, вряд ли кто-то мог. Возможно, это был страх, а может, злость и гнев. Хотя, сейчас в голове каждого, сидящего в этой машине, – прижавшегося друг к другу, локтями и коленями упираясь в тело соседа – было множество мыслей и одновременно с

тем пустота; также и с чувствами, пронизывающими сердце и мозг.

Не думая о том, что они разрушают, делают еще одну дыру в заборе, – смысла в котором более не было – крохотная, кажется, группа выживших протаранила чернеющие от огня доски, превращая их в щепки, оставляя медленно тлеть, становясь углями. Автомобиль трясся, пересекая просторную территорию у самой станции, -пылающей сейчас огненным шаром-подскакивал, переезжая трупы мертвецов, вилял из стороны в сторону, сбивая Ходячих. Пассажиры же вцепились в спинки сидений, в одежду соседей, в собственную кожу, словно боясь вывалиться из разбитых окон.

Кажется, кто-то заметил беглецов. Кто-то, кто желал смерти каждому, считающему, что милосердие – это важная вещь в новом мире. Тот мужчина, имеющий отношения с Итаном и Томом говорил о станции и связанным с ней милосердием так, будто уничтожал не столько ради веселья и забавы, сколько ради того, чтобы показать: милосердие и доброта – глупости.

В тот момент, когда раздались первые выстрелы, свидетельствующие о преследователях, имеющих лишь одну-единственную цель: убить, в голове каждого выжившего пассажира темной от копоти машины совершенно точно отпечаталась идея того, что они не остановятся ни в коем случае. Однако уже через несколько секунд громкий вопль Дарлин Джоунс заставил Тайлера резко повернуть баранку руля, а людей в машине сжаться друг с другом сильнее.

– Останови! Там Нейл! Он живой! Тайлер, останови машину! – не дожидаясь, когда автомобиль полностью затормозит – он в свою очередь ужасно опасно накренился в сторону, грозясь повалиться набок-темноволосая девушка выскочила наружу, распахивая дверь.

Совсем близко, в паре метров, почти полз мужчина в клетчатой рубашке, прижимаясь к земле толстым пивным животом. Он был запачкан в грязи и крови, как и его одежда, поэтому был похож не то, чтобы на Ходячего, скорее вообще сливался с перевороченной после давнего дождя мокрой землей. Нейл практически утопал в этой грязи, когда подорвался с места, замечая приближающегося человека.

Мужчина думал, что это убийцы, те, кто отнимет его жизнь так же, как сделали со многими друзьями, как сделали с жителями Холвудс. Он подорвался с места в надежде убежать, понимая, как это комично и бессмысленно, – ни пистолета, ни ножа у него не было – но просто так сдаваться не хотелось. Не хотелось умирать как свинье или собаке. Хотелось побороться за собственную жизнь хотя бы однажды, чтобы на том свете – неважно, существует он или нет – было чем гордиться.

Однако каково же было его удивление, когда после почти вцепившихся в его грязную клетчатую рубашку рук не последовало толчка или боли в какой-либо части тела. Он обернулся, не зная, желает увидеть лицо убийцы или спасителя, понимая, что девушка перед ним однажды уже спасала его жизнь. Дарлин потянула его к машине, не давая сориентироваться, заставляя лишь нагибаться к земле, приседая в коленях, чтобы избежать хаотичных выстрелов, однако приближающихся.

Уже сидя в машине, сорвавшейся с места, Нейл понимал и четко осознавал, что она спасла его во второй раз. В машине по-прежнему было тесно, кто-то кричал о том, что автомобиль, преследующий их, совсем близко, кто-то просил Тайлера, рычащего от негодования и напряжения, поторопиться, кто-то скрывал лицо ладонями, не в состоянии смириться с смертью друзей. В тот момент, когда Рикки,-удерживаемая Эммой Хэйз от глупых действий - вцепившаяся в выбитое окно, поняла, что Тэда нет рядом в этой суматохе, еще более резвая автоматная очередь прошлась по скрипевшему корпусу автомобиля, оставляя дыры в заднем колесе.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия