Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:
– А зачем ты берешь одни сладости? – с большим запозданием, рыжая ответила на вопрос подруги вопросом.
– Ну, мы же с самого начала шли за сладким?
– доставая пачку кукурузных палочек в оранжевой упаковке, ответила Эйбрамсон. – И вообще…
Подруга резко замолчала, заставляя Блэр посмотреть в ее сторону. Джералд уже ожидала увидеть продавца, но увидела она нечто худшее.
За руку Кловер, которая сжимала пачку сладостей, держалась другая рука, синяя с темными пятнами. Подруга замерла, не шевелясь, медленно поворачивая голову к стеллажу.
– Господи, что это! – заметив
– Бежим! – существо за стеллажом принялось рычать, злобно клацая зубами. Оно протягивало руки между полок, намереваясь повалить стеллаж и настигнуть потенциальных жертв.
Девушки рванули с места, резко сворачивая у очередного небольшого стеллажа в маленьком магазинчике. Блэр выпустила руку подруги из своей хватки, поэтому резко затормозила у входной стеклянной двери – Кловер остановилась у прилавка, где оставила пакеты. Она ловко схватила их, когда в углу магазина послышался грохот – стеллаж упал.
– Кловер, твою мать! Быстрее! – дергая входную дверь на себя, закричала Блэр. Темноволосая выскочила через «любезно» открытый “выход”, спрыгивая с невысокой лестницы из нескольких ступеней, чудом устояв на ногах после приземления.
Рыжая резко захлопнула дверь магазина с надписью «Открыто», видя, как в глубине небольшого помещения со стеллажами, шатаясь, тащится человек, такой же, как тот бродяга.
«Он такой же…» - мелькнуло в голове рыжей, которую тут же схватила за руку подруга, таща в неизвестном направлении.
Миниатюрный колокольчик у входа зазвонил, оповещая, что посетитель покинули магазин.
***
На невысоком травяном склоне, окруженном с одной стороны небольшим леском, сидели две девушки в окружении одинаковых пакетов. Темноволосая Кловер Эйбрамсон лениво хрустела кукурузными палочками, уставившись куда-то вперед, где виднелась дорога, скрываемая невысокими, но «пушистыми» деревьями.
– Люди покидают город. – констатировала она, вновь запуская руку в оранжевую упаковку от палочек. Она так и не выпустила ее из рук, лишь сжав пальцы сильнее, когда посиневшая конечность дотянулась до неё через стеллаж.
Ответа она не дождалась, если вообще его ожидала, – её рыжая подруга рылась в одном из пакетов, вычитывая что-то на этикетке от какой-то пачки. Присмотревшись, Эйбрамсон поняла, что это была лапша быстрого приготовления. Девушка вновь перевела взгляд на дорогу вдалеке, натыкаясь на очередную машину, спешащую уехать как можно дальше. Встречная полоса, ведущая в окружной центр, пустовала. Казалось, можно было ехать по всей дороге – ни во что не врежешься.
– Эй, чего ты молчишь, Блэр? –темноволосая попыталась придать тону некой обиды, но получилось не очень. Вопрос прозвучал как-то сухо и вяло.
Впрочем, Блэр все же ответила:
– Тот человек в магазине… - рыжая всё еще всматривалась в этикетку на упаковке лапши. Её голос звучал тихо, но, к сожалению, уверенно.
– Он был как и бродяга на Коламбус–стрит.
–
– Пойдем домой? – с некоторой надеждой в голосе, спросила Блэр, наконец, отрывая взгляд от пачки в руках.
Эйбрамсон лишь кивнула, скомкав оранжевую упаковку от кукурузных хлопьев. Поднявшись с земли, она встала на ноги и, выпрямившись, попыталась бросить своеобразный «мячик» в сторону заполненной автомобилями дороги. Но ветер подхватил легкую скомканную упаковку, отправляя её куда-то в другое место.
– Пойдем. – Кловер смотрела на кроны деревьев, в которых шелестел заблудившийся ветер. Слабый порыв тронул кончики её волос, словно цепляя внимание девушки. Блэр же поспешила сложить всё, что они украли в небольшом магазинчике, в пакеты. В ее рыжей голове вновь крутилась лишь мысль о возвращении домой и матери, которая, определенно, не обрадуется такому поступку.
***
Мы с Кловер решили срезать путь к моему дому через лес, на краю которого недавно сидели, наблюдая за облаками и одной из дорог, что вела из города. Здесь, в небольшом лесу, было не так жарко, все-таки кроны деревьев преграждали путь солнцу. Я успела пожалеть, что напялила теплую толстовку, но снимать ее не собиралась, так как руки были заняты тяжелыми пакетами.
Мы шли не останавливаясь и не разговаривая, каждый думал о своем, но мысли были схожими. Я тащилась рядом с Кловер, опустив голову вниз и не смотря перед собой, заставляя подругу иногда корректировать мой путь, чтобы я не врезалась в ствол какого-нибудь дерева. Взгляд бродяги, чей череп размозжил Тэд, взгляд этого человека в магазине – пустой, непонимающий, безразличный. Все это было неправильным. Совсем неправильным.
Отвлечься от мыслей заставила подруга, резко потянувшая меня в бок, прячась за деревом. Не устояв на ногах, перевешиваемая в одну сторону тяжелыми пакетами, я опустилась на землю, выпуская ручки из рук.
– Что там? – следя за взглядом Кловер, что выглядывала из-за дерева, так же оставив пакеты на земле, спросила я. На это подруга лишь шикнула, приложив палец к губам. Раздираемая любопытством, я последовала примеру Эйбрамсон, выглядывая из-за широкого ствола.
Дальше от нас, в десятке метров, кто-то копал землю, покрытую мхом. Звук втыкаемой лопаты в землю был ритмичным и ровным, его перебивало лишь частое и тяжелое дыхание. Незнакомый мужчина в яркой рубашке, наконец, закончил копать, выпрямляясь и вытирая пот со лба. Мужчина стоял к нам спиной, поэтому не мог нас видеть.
– Что он делает? – забеспокоилась Кловер, когда незнакомец подтащил что-то, завернутое в простыню, к вырытой яме.
– Очевидно, закапывает труп, - холодным, поледеневшим от ужаса голосом, произнесла я, все еще выглядывая из-за дерева.
– Как нам теперь уйти? – Эйбрамсон тут же испуганно спряталась за стволом, более не желая быть свидетелем происходящего. – Уйти незамеченными?
– Я не знаю. – мужчина скинул труп в простыне в яму, сопровождая это дело руганью. Вновь послышались звуки от лопаты.