Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мёртвый ноль

Хантер Стивен

Шрифт:

— Если бы я думала, что вы действительно в это верите, я была бы в ужасе.

— Я иногда преувеличиваю. Таков мой путь. Однако, меня впечатляют ваши ноги- роскошнейшая часть вашего тела. Они такие длинные, что это необычно для азиатской женщины. И всё же вы прячете их в брюках, хотя вас следовало бы наслаждаться западной свободой и носить короткие, узкие юбки и очень высокие каблуки, чёрную кожу, я думаю… и я ещё не решил: чулки, чёрные, конечно же, но слегка прозрачные либо же без них, с такой блестящей кожей…

Всё так и шло, пока наконец она не поняла, что Зарзи неуязвим к уговорам, отказам, стыду, угрозам

или давлению. Он sk вещью-в себе, непробиваемым западными путями, прячущимся за панцирем из сверхвысокомерия и штампов из плохих фильмов тридцатых годов. Она оборвала интервью, выдержав достаточно долго, приняла тёплое рукопожатие, почти сексуальный акт, собрала свои вещи и вышла так грациозно, как только могла, оставив вялую возможность встречи за коктейлем и зная, что сейчас произойдёт. Ради этого всё и разыгрывалось. Оглядевшись, она увидела несколько агентов наружки афганского отдела, полицейских и задумалась… «вот дерьмо!»- но тут в дверь ворвалась реальность, слегка покрасневшая, слегка усталая- не меньше чем Джаред Диксон, ассистент афганского отдела. Единственный раз в жизни она была так рада его видеть.

— Привет-привет! — сказал он.

— Пока-пока! — ответила она.

— Сьюзен, пожалуйста… это же судьба, что я наткнулся на тебя.

— Да? Я думаю, что когда ты узнал, что я здесь, ты сорвался из Лэнгли и долетел за двадцать минут.

— Сьюзен, ты переоцениваешь мою любовь к тебе. У меня полицейского сопровождения нет, я сам езжу. Тридцать две минуты испытаний, и это я только шесть красных светофоров встретил. Слушай, тут ничего не случится. Он так и будет сидеть среди своих часов, выдумывать новое враньё и решать, кому из репортёров его расскажет. Это его работа, и он хорошо справляется. Давай сходим на ланч. Я хочу узнать последние новости о нашей охоте, да и у меня есть смешная история о настоящей войне Джека Коллинза, которая не против международного терроризма, а против международного джареддиксонизма.

— Только без херни в духе «давай-туда-сюда». Тут сейчас и всегда будет «нет». Не хочу начинать снова.

— Понял. Я докажу, что могу играть по твоим мелким правилам.

— И без мартини. А то через два твой язык у меня в ухе будет.

— Конечно, мы просто спустимся вниз, поговорим, выпьем пеллегрино и закажем креветок, они тут очень хороши.

— Если коснёшься меня- я в тебя воткну креветочную вилку.

— Ты отлично играешь в недотрогу!

Округ Говард, Мэриленд

Трасса 95 на север к Балтимору

13-30

Снаружи пролетал зелёный пригород. Суэггер вёл машину, проехав городок Лаурел, где когда-то пытались убить кандидата в президенты и ещё сократил расстояние до Балтимора. В его кармане лежал конверт. Он был доставлен в гостиничный номер, бывший его пристанищем в Росслине этим утром. Открыв его, Боб не увидел ничего кроме обрывка газеты, на котором было написано: «лучшая автомойка в Балтиморе. Бесконтактная, профессиональный детайлинг и воск. Угол Говард-стрит и 25й. Дождевание- если завтра плохая погода!”

На сиденье рядом звонил мобильник. Кто знал этот номер?

— Да?

— Суэггер?

Это была Окада. Он почувствовал какой-то прилив. Не большой, не маленький… просто что-то.

— Да. Что случилось?

— Я в туалете «Времён года». Ради тебя я сейчас потратила время

на горькую жопу по имени Диксон, который весьма важен в афганском отделе, но хочет быть ещё важнее.

— Бедняга.

— Было нелегко. И ещё не всё. Но я хочу сразу донести это до тебя. Из нескольких вещей, что он сказал, я поняла смысл «Пентаметра».

— Я тоже поглядел. Это стихотворный размер, нет?

— Шекспир писал ямбическим пентаметром, да, это пятистопный стих. Число пять. Вот что значит «Пентаметр».

— Как стороны Пентагона?

— Да. Но конкретно в этом случае- пять главных лиц разведки, которые могут запустить «Пентаметр». Один из них дал приказ ударить по отелю. Один из них хотел уничтожить Рэя Круза. Никто другой это быть не мог.

— Ты знаешь, кто они?

— Что удивительно- не директор. У него политический пост, и он выказал здравое суждение, отказавшись от предложения, поскольку не хотел участвовать в неподтверждённых ударах. Так что остаются трое в агентстве: заместитель директора, операционный директор и глава афганского отдела. За пределами Агентства, в администрации президента: директор национальной разведки и сам президент, хотя Диксон сомневается, что президент вовлечён в эти дела и не даст себя втянуть.

— Отлично. Четверо.

— Я работаю над тем, как бы прояснить одного из этой четвёрки.

— Ну, мы узнаем если добьёмся расследования. Мы ходили к большому человеку в ФБР, и он сказал, что поделится этими вещами с департаментом юстиции. Но опасается, что нас прикроют.

— Может, мы хотя бы защитим Рэя Круза.

— Да, это было бы неплохо. Благодарю.

Впереди вырастал город, полностью открывший себя при съезде на объездную, немного похожий на Омаху, но без забавных мест. Боб нисколько не подозревал, что в миле позади за ним тихо следовал «Форд Эксплорер», везущий трёх человек и массу оружия, безмолвно и угрожающе наблюдавший за ним как дрон «Жнец».

Автомойка на углу Говард-стрит и 25й

Балтимор, Мэриленд

14-00

Суэггер сидел на солнце под развевающимися на ветру перетяжками на шнурах, как будто бы тут проходила средневековая ярмарка, пока его прокатный красный «Таурус» проходил через длинный туннель, в котором машину поливало, тёрло, обрызгивало, полоскало и обдавало паром. Скоро машина выкатится на площадку перед Ховард-стрит, и куча пришельцев из третьего мира- мексиканцы, сальвадорцы, несколько чёрных и азиатов- нападут на неё с губками и машина через несколько минут станет сияющей как новая и будет пахнуть бог знает чем: шоколадными вафлями, мятой, лаймом, фруктовым сбором- смотря что они подвесят на зеркало заднего вида.

автомойка в Балтиморе

Наверное, Рэй был среди них, но место было оживлённое, с машинами всех сортов: «БМВ», «Бенцы», джипы, пикапы, такси- сновали туда и сюда, владельцы машин постоянно ходили на двор, чтобы поглядеть на процесс и дать чаевые людям с полотенцами, какой-то белый надсмотрщик работал как посадочный офицер на палубе, пытаясь придать всему хаотическому процессу упорядоченность и следил, чтобы азартные парни с полотенцами не стукнули машины, перекатывая их с этапа на этап.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7