Мертвый рассвет
Шрифт:
Она все еще может сбежать. В теории, она может попросить помощи полиции, может связаться с отцом, может попытаться добраться до консульства. Мысли вихрем, кружат в голове, одна перебивает другую. Эби судорожно думает, как ей поступить.
С
Эби хватается за ручку двери и закрывает глаза. Сердце отбивает ритм в ушах, она тяжело дышит, не зная, что делать. В конце концов, сейчас Мэттью защищает ее. Кто бы его не нанял, он не велел ее убивать. А значит какое-то время она будет в безопасности с ним. Возможно, она сможет убедить его отвезти ее домой, где ее отец заплатит мужчине куда больше, чем ему предложили за ее похищение.
Эби выдыхает и отпускает ручку двери. Открыв глаза, она выравнивает дыхание. Ее ладони вспотели, и она обтирает их о светлую ткань собственных джинсов. Ей не помешает новая одежда. Стоит спросить об этом Мэттью.
Когда мужчина наконец выходит из здания, Эби напрягается. Она смотрит сквозь
– Держи.
Мэттью надевает ей на голову черную кепку, и Эби хмурится. Поправив ее, она поднимает удивленный взгляд на мужчину. Он снова выглядит напряженным. На этот раз от него пахнет иначе, но есть все тот же запах можжевельника, возможно, это шампунь, смешанный с запахом пота. Эби ловит себя на сумасшедшей мысли, что ей нравится этот запах.
Но, к ее же счастью, она не успевает отогнать эту мысль. Мужчина подталкивает ее вперед, и они шагают к мотелю. Мэттью звенит ключами в руке.
– Опусти голову, смотри под ноги и помалкивай, – его приказной тон раздражает, но он звучит так властно, что Эби приходится слушаться.
Их номер располагается на втором этаже. Окна выходят на улицу, так что в комнате достаточно светло. Это первое, что замечает Эби. Второе, что она видит – в комнате одна кровать.
– Ты что издеваешься? – она поворачивается к Мэттью, но тот закатывает глаза.
Он проходит мимо нее, скидывая сумку в кресло. Подойдя к окну, он выглядывает в него, а затем закрывает жалюзи.
Конец ознакомительного фрагмента.