Мертвый сезон в агентстве 'Глория'
Шрифт:
– Так точно. Нам всем троим примстилось, – серьезно ответил Самохин.
– Водителя «ауди», надеюсь, не отпустили?
– В дежурке. Чаи гоняет с моим Мишей Сироткиным.
– Буду в дежурке. Если что, там и найдешь…
Водитель имел непосредственное отношение к органам – это Грязнов определил с первого взгляда. Молодой, крепкий парень с простоватым лицом и чрезмерно внимательными глазами.
Вячеслав Иванович представился первым, протянул парню руку. Тот пожал и сказал:
– Платонов.
– Я прекрасно понимаю, Вадим, что вы мне будете рассказывать лишь то, что посчитаете нужным, но хотелось бы сразу, чтоб не терять времени, найти общий язык.
– Не понял, – улыбаясь, ответил парень.
– А чего ж тут не понять? На вашу работу просто так, со стороны, не берут. Требуется проверочка.
– Вы имеете в виду медицинское освидетельствование?
– Прекрасно знаете, о чем я говорю, – вздохнул Грязнов. – Ну ладно, давайте пока отвечать на вопросы.
– Спрашивайте.
– Когда вас прикрепили к этому Макклину?
– Как только поступила заявка. Возил его четыре дня. Сегодня – пятый. Но он так пока и не вышел. Вот и жду сижу. Попросили не уезжать.
– Далеко возили?
– В разные места.
– Рестораны? Казино?
– Лично я не подвозил. Мое рабочее время – восемь часов. С девяти до семи.
– Ошибочка выходит, Вадим. Десять часов получается. Вы плохо считаете?
– А разве у вас нет обеденного перерыва?
– Есть. Один час. А у вас два?
– Работа тяжелая, – криво усмехнулся парень.
– Разве что… А что это за разные места? Не уточните?
– Армянский переулок, дом четыре… Кутузовский, шесть… Армянское кладбище… что напротив Ваганьковского, в курсе?
– Знаю. Еще?
– А еще за город ездили.
– Куда?
– В Жостово.
– Любопытно, – улыбнулся и Грязнов. – Армянский переулок, Армянское кладбище… А обедали тоже в армянском ресторане?
– Угадали.
– А с чего это американца явно ирландского происхождения Уолтера Макклина вдруг потянуло на армянскую кухню, не думали?
– У каждого свой вкус, – пожал плечами водитель.
Грязнов вздохнул и стал говорить ему «ты», что Вадим сразу заметил, но не отреагировал.
– Я бы, дорогой ты мой, с удовольствием и дальше поиграл с тобой в кошки-мышки, да времени мало. Мне, может, стоит позвонить… ну, скажем, генералу Федоскину Сергею Ивановичу, чтоб сократить момент притирки? Как считаешь?
Парень пожал плечами, помолчал и спросил:
– С мистером Макклином что-то случилось?
– Убит в номере.
– Бывает, – резонно заметил Вадим. – У меня было ощущение, что с ним может что-то произойти.
– Были причины?
– Разрешите позвонить моему непосредственному начальнику?
– Валяй, –
Вадим набрал номер:
– Анатолий Федорович? Платонов говорит. Я нахожусь в дежурной комнате «Метрополя». Со мной беседует начальник МУРа генерал Грязнов… Да, произошло. То самое, о чем мы говорили. Нет, не знаю. Передаю. – Вадим протянул трубку Грязнову: – Вот, пожалуйста.
– Твой начальник полковник Бабенко? – спросил Вячеслав Иванович, зажимая мембрану ладонью.
– Так точно.
– Ну вот, наконец-то передо мной не мальчик, но муж! – хмыкнул Грязнов. – Привет, Толя… Да что ты, отличный парень. Ну конечно, раскусил! Делов-то… Не по телефону, Толя… Это хорошо, что понимаешь. Поэтому просьба: наставь, пожалуйста, своего подчиненного на путь истинный. Давай, до встречи!
Грязнов передал трубку парню, тот выслушал свое начальство и коротко ответил:
– Слушаюсь!… Полковник наставил меня на путь истинный, – добавил не без ехидства.
– Прекрасно. Начнем с того, чем кончили. Так откуда у тебя возникло нехорошее ощущение?
– Во-первых, мистер Уолтер Макклин не тянет на истинного американца. Скорее всего, он чистокровный армянин, причем из наших.
– Армянский переулок, Армянское кладбище, армянская кухня – поэтому?
– Не только… Внешность, повадки, сильный акцент – не иностранный, западный, а именно армянский. Ну и другие мелочи… Во-вторых, он заметно нервничал. Например, останавливаемся мы в Армянском, у дома четыре, а он идет к черному ходу. Через двор.
– Какую квартиру он посещал, не удалось узнать?
– Такие задачи перед водителями не ставятся, – снисходительно заметил Платонов. – Но я случайно узнал. В доме скончалась пожилая армянка. Фамилии не знаю, но звали Софья Ираклиевна.
– Этого достаточно, – удовлетворенно произнес Грязнов. – А случайность – та же закономерность. Точнее, ее диалектическая противоположность, и друг без друга они существовать просто не могут. Мысль понятна?
– Да какая закономерность! – засмеялся Платонов. – Случайно подслушал разговор двух армян у табачного киоска, когда сигареты покупал.
– А я что говорю! – обрадовался Грязнов. – Не получи ты задания от полковника Бабенко – не волновался бы и сам, когда нервничал твой армянин, а не волновался бы – не курил много. Когда много куришь, быстро сигареты кончаются, вот и пришлось идти к киоску, а не стой ты у киоска в Армянском переулке, не услышал бы разговора местных жителей. Логично?
Парень только головой крутил, выслушивая построения Грязнова.
– Вообще-то нехорошее предчувствие у меня появилось после его поездки в Жостово. Утром он был мрачен, как никогда.