Мешок неприятностей
Шрифт:
— Жером, вы ничего не хотите сказать мне?
— Да всё как обычно, работаем.
— Вы просиживаете место в кабинете, — шеф начал распаляться, — вместо того, чтобы искать преступников. Почему вы возитесь с этим делом? Какие-то разные люди, труп, который не имеет никакого отношения к пропаже у Али. Мэр уже присылал курьера за новостями. Вчера был труп, а вы мне ни слова не сказали. Всю информацию я узнаю от посторонних людей и из газеты. Вот! Полюбуйтесь.
Шеф бросил городскую газету на стол. Жером неспешно
— «Вчера в нашем городе состоялась ярмарка товаров, привезённых из эмиратов…»
— Что вы читаете?! — Шеф вырвал газету и, раскрыв её на странице с криминальной хроникой, стал громким голосом декламировать:
— «Убитый имел многочисленные раны и перерезанное горло. Полиция оцепила район, но как всегда…» — шеф голосом выделил фразу, — «никого не задержала…». — Скомкал газету и уставился на Жерома — Как прикажете это понимать?
— Газетчики, как всегда приврали.
— То есть вы задержали убийцу?
— Э…, нет.
— И вы спокойно сидите в кабинете? Сейчас в полицию приедет мэр. Какую информацию ему говорить?
Шеф бросил на стол скомканную газету и вышел.
Да что же это такое. И человек вроде хороший, и говорит все правильно, но прислушаешься и понимаешь, что столько гадости наделает при этом, просто диву даёшься. И непременно хочется поскандалить. Жером посмотрел на стоящего рядом Шкета.
— Ну, Мозес, скажи уж чего нибудь.
— Вы лучше зовите меня Шкет, так мне больше нравится. А по трупу скажу, он ни причём. Ходил на работу и работал целый день. Дома только спал. Тяжёлая работа. В связях с южанами не замечен.
— Как узнал?
— Спросил у старушек возле дома. Это осведомители первый класс, рассказали всю подноготную. И с кем встречался, с кем выпивал, с кем спал и с кем хотел переспать. Кто приходил к нему вчера, эти старые кошёлки, не видели и не знают. Криков не слышали, как и шума борьбы. Я так понял, всё произошло совсем быстро, его убили просто заметая следы.
— Вполне возможно. Но что хотели узнать, и почему именно его?
— Я могу ошибаться но, кажется, убийца и сам не знает мотив. Убил, пытаясь узнать информацию.
— Не слишком ли жестоко?
— Это характерно для южан. Они не особенно страдают от пиетета перед жизнь другого человека. Ещё и приманку для «магического взгляда» оставили. Кто-то старается играть на опережение.
— Думаешь, люди Али?
— Вполне возможно. Во всяком случае, слежку за нами они установили. Если мы их не видим, это не значит, что её нет. Профессионалы, одним словом.
— Простые бандюганы действуют значительно грубее.
— А кто сказал, что они бандюганы? Может профессиональные шпионы.
— А не слишком вы увлеклись «теорией заговора»?
Жером прошёлся по кабинету, посмотрел на стену, на которую Шкет опять повесил размазанный портрет князя.
— Короче говоря, на данный момент,
Шкет подхватился и стал собираться, предстояло посетить два монастыря. Возле двери он встрепенулся и спросил:
— Когда я был в архиве, то видел огороженные стеллажи. Что это такое?
— Это спецхран. Полиция там содержит предметы, которые не относятся к нашему миру.
— Как это, не относятся к нашему миру? А к чему они относятся?
— Я вижу, ты спокойно относишься, что в нашем мире есть несколько рас людей. Это раз. Спокойно относишься к «смескам», которые являются помесью людей и демонов. Это уже два.
— Демонов нет. — Лениво возразил Шкет.
— Самих демонов нет, а их кровь в людях есть, и не только кровь…
— Рога! — Шкет с улыбкой решил дополнить речь Жерома, сам то он был «горожанин», то есть без рогов.
— И это тоже. Кровь демонов даёт странную помесь. Одни рождаются с рогами, другие со способностями к магии, третьи и с тем и другим. Я не силён в расовой теории, но возможны различные варианты.
— То есть демоны есть?
— Если послушать наших учёных, то были. Куда потом делись? Загадка. Но ты не о том думаешь, наша задача искать преступников. Тем более, что шеф поручил нам конкретное дело.
Нинель
Утро было славным, так же как и прошедшая ночь. Нинель проснулась отдохнувшей и расслабленной. На покрывале, в ногах лежал кот. Дремал. Нинель пошевелилась, но кот прижал её ногу и слегка выпустил когти, вроде сказал «лежи». Открытый иллюминатор и пустые тарелки на полу в углу подсказывали, что все свои дела кот уже сделал и теперь его тревожить не нужно. Расположился на покрывале и сторожил посетителя баркаса. Нинель хмыкнула:
— Хозяин!
Барри заворочался и спросонья спросил:
— Да, дорогая?
— Завтракать будешь?
Приняв его «угу» за одобрение она поднялась с кровати, стараясь не потревожить кота и пошла на кухню или, по-морскому, на камбуз. Это уже Барри выделывался и старался показать себя этаким «морским волком» называя лестницу — трапом, кухню — камбузом, а туалет — гальюном. Посмотрела на диван, где была аккуратно сложена её одежда. Сверху лежали расправленные «бандалеты» и «балконет». Хотя и снимались они уже после, но роль свою сыграли на «отлично». Барри был поражён до глубины души открывшимся ему зрелищем и долго стоял с раскрытым ртом. Надо будет сказать Камилле огромное спасибо за обновки, за одно и рассказать, какое впечатление они производят на мужчин, а то у неё нормального секса уже порядочное время не было. По её же словам.