Месть бывает разной
Шрифт:
— Простите, а что…
— Эта вещь принадлежала ее матери, — пояснил месье Буржуа, с грустью глядя на украшение. — Пожалуй, это единственная вещь, которая ей действительно дорога. ЛедиБаг, не могли бы вы…
— Конечно, месье. Чудесное исцеление ЛедиБаг, — крикнула героиня, и знакомый рой красных искорок мгновенно починил цепочку и разбитое окно.
Кот передал украшение мэру, и герои поспешили покинуть место семейных разборок, напоследок посоветовав охранникам проверить соседние крыши. Кажется, настолько легких побед они не одерживали еще ни разу.
—
ЛедиБаг ожидала привычного бахвальства или лавину ответных комплиментов, но Кот просто молча смотрел на нее, и его взгляд отнюдь не светился счастьем.
— Нуар?
— Прости меня, моя Леди, — неожиданно прошептал напарник и... бухнулся на колени, покаянно опустив голову.
— Кот? Что ты имеешь…
— Я ведь обещал тебе, что буду всегда защищать! Но в прошлый раз не справился, и ты пострадала! Прости! — Кот с таким отчаяньем смотрел на нее, что Маринетт подавилась заранее заготовленной фразой. Что на него нашло?
— О чем ты, котенок? Со мной все в порядке! — поспешила успокоить ЛедиБаг, но как назло именно в этот момент обезболивающее перестало действовать, вынудив невольно прижать руку к боку. Костюм частично блокировал боль, но она вернулась слишком неожиданно, чтобы это удалось скрыть.
— Не нужно обманывать меня, ЛедиБаг. Я не смог остановить ту атаку, и теперь ты вынуждена терпеть боль из-за меня. Ты была права, во время сражений я веду себя недостаточно внимательно, часто отвлекаюсь и совсем тебе не помогаю. И вечно говорю всякие глупости. Я много раз попадал под влияние злодеев, и тогда ты вынуждена была спасать еще и меня. Не представляешь, насколько меня это печалит. Я очень долго все обдумывал, пока искал тебя все последние дни, и понял одну вещь. Я просто не достоин быть твоим напарником. Я долж…мнм-м-м! Умм? — только и сумел промычать Кот, когда Божья коровка просто подошла и заткнула ему рот, прерывая процесс самобичевания.
Поначалу Маринетт от его слов опешила, потом умилилась, а после и вовсе рассердилась, когда этот ушастый оболтус стал нести откровенную чушь. Причем говорил все это настолько искренне, что не стоило сомневаться — он верит абсолютно во все, что сам же успел напридумывать.
— А теперь послушай меня, дурная ты голова! — приказала ЛедиБаг, обхватив его лицо ладонями и глядя прямо в глаза. — Да, я говорила, что иногда ты ведешь себя как болван. Да, я ругалась, что во время сражения ты отвлекаешься на всякие глупости. Да, твои каламбуры меня по-прежнему бесят!
С каждым словом плечи кота напрягались все сильнее, а голова опускалась все ниже. Он не пытался сказать что-то против или хоть как-то защититься. Лишь покорно ждал, когда его Леди скажет свой окончательный вердикт.
— И да, иногда мне до жути хочется треснуть тебя твоим же шестом! Но, акума тебя дери, это совсем не значит, что я хочу себе другого напарника! — уже
— Потому что я слабак?
— Потому что ты идиот! Идиот, которому я на сто процентов доверяю! Доверяю даже больше, чем себе самой! Потому что мне не нужно звать тебя на помощь. Ведь я знаю, что ты придешь сам. Всегда, что бы ни случилось! Я знаю, что стоит мне обернуться, и я всегда увижу тебя рядом, глупый ты Кот! И даже в тот раз ты защищал меня, отвлекая злодея. Да, я пропустила атаку и немного покалечилась, но в этом нет твоей вины. Да и что для меня этот подъемный кран? Так — пустяк, — нервно хихикнула Маринетт. — Так что немедленно выкинь из головы эти идиотские мысли! Никакой другой напарник мне не нужен, слышишь?! Как ты вообще до всего этого бреда додумался? Я же… Ох!
— Прости, моя Леди. Тебя не было несколько дней, и я очень волновался, — прошептал Кот, крепко обняв напарницу***. — Когда я увидел, как на тебя падает та груда железа, то чуть на месте не умер. Почувствовал себя жутко беспомощным. Я видел, что тебе очень больно, но ничем не мог помочь. А потом ты так быстро убежала, что я даже не успел поинтересоваться, все ли в порядке. И если бы не сегодняшнее нападение, я вообще не знаю, когда бы мы увиделись! За что ты так со мной?
— Извини, Котенок, — Ледибаг обняла его в ответ и ласково погладила по голове. — Я не думала, что все так обернется. Просто у меня в обычной жизни возникли кое-какие проблемы, так что мне было некогда приходить на патрули. Ведь я знала, что ты в любом случае не подведешь меня. И обязательно пришла бы на выручку в случае опасности.
— Ты правда не сильно пострадала? — Нуар немного отстранился и с тревогой посмотрел ей в глаза. — Никаких ран?
— Никаких, — честно ответила Маринетт. — Всего лишь пара синяков на боку, но они почти прошли, не беспокойся.
— Не могу, — позволил себе улыбку Кот. — Я не могу не беспокоиться за тебя. Ты слишком дорога мне.
— Нуар, я… — немного растерялась девушка, так как разговор стал приобретать слишком уж серьезный характер. Она подозревала, что он может сказать следом. Подозревала и боялась этого.
— Я знаю, прости. Я лишь хотел сказать, что теперь всегда буду рядом и постараюсь оправдать твое доверие. И обещаю быть собраннее и внимательнее. Ты можешь смело положиться на меня, моя Леди, — привычно игривым тоном закончил Кот и знакомо поклонился.
— Ну, вот и хорошо, — улыбнулась ЛедиБаг и, чуть подумав, быстро чмокнула его в щеку. — Я на тебя рассчитываю.
— Как пожелаешь, моя Леди! — засиял улыбкой Нуар и гордо выпятил грудь. — А ты теперь меняу так каждый раз целовать будешь? Я согласен!