Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть Крестного отца
Шрифт:

— Каким образом? — спросил Страччи.

— Отправим на заслуженный отдых. — Ник сделал паузу, чтобы собеседник осознал сказанное. — Точнее, Комитет отправит его. Я стану боссом, для чего уже заложен фундамент. Вы проработали со мной двадцать лет и знаете, как верят мне люди. Я выдвину ряд обещаний. Поклянусь Комитету. Майкл Корлеоне останется богатым человеком с полным контролем над парой легальных предприятий, и этого хватит, чтобы обеспечивать семью, если он сможет управлять ими без связей, преподнесенных ему на серебряном блюдце отцом, да покоится он с миром. Если Майкл Корлеоне согласится на это и

мирно уйдет, ни с моей стороны, ни со стороны людей, которые на меня работают, не будет никаких действий. Это я могу гарантировать.

— И ты хочешь, чтобы я предложил это от твоего имени?

Джерачи кивнул.

Страччи притворялся, будто размышляет, но Ник был уверен: дело решено.

— Допустим, я пойду на этот шаг. А вдруг другие не согласятся?

— Если вы сделаете это, дон Страччи, другие согласятся. Не считая Майкла, конечно, правом голоса обладают девять человек. Значит, надо получить пять «за» и иметь одного сильного сторонника. Если вы станете этим сторонником, дон Страччи, шесть голосов наши.

Джерачи все рассчитал. Трое (и только трое) донов слепо преданы Майклу: Оззи Альтобелло и Лео Кунео в Нью-Йорке плюс Джо Залукки из Детройта. Ник уже заручился поддержкой Трамонти, Драго и Джона Виллоне из Чикаго, которого Джерачи знал еще по Кливленду. Виллоне, новый человек в Комитете, узрел в плане мудрость, но, понятно, не согласился выполнить подобную задачу. Он пообещал вести себя тихо и проголосовать за отставку Майкла, если окажется в большинстве. Они с Ником согласились, что решающим голосом обладает дон Страччи. Он не только четвертый на стороне Ника, он перетянет в их лагерь Фрэнка Греко. Босс Филадельфии Греко недавно в Комитете и, хотя не ведет дел в Нью-Йорке, плотно сотрудничает со Страччи. У Греко есть все причины потакать желаниям старшего умного товарища с севера.

— Получается пять к трем, — сказал Ник, — даже не считая семью Барзини.

Джерачи с наслаждением наблюдал, как меняются лица Нунзиато и Страччи.

Насколько у всех хватало памяти, мир между Барзини и Корлеоне был шатким. Толстый Поли Фортунато, нынешний дон семьи Барзини, не расположен забывать обиды, и сложно представить, какие у него могут появиться возражения против отставки последнего Корлеоне в семье Корлеоне. Ему не придется начинать войну, тем более на собственной территории Стейтен-Айлевда. Нужно всего лишь проголосовать и заставить трех сторонников Майкла принять неизбежное.

Джерачи видел, как в большой голове Черного Тони Страччи зажглась лампочка.

— Единогласное решение, — произнес он.

— Верно, — подтвердил Ник. — Почти так.

— Но что я скажу моему другу Майклу, когда мы будем обсуждать этот вопрос? Деловой шаг, ничего личного?

Джерачи улыбнулся.

— Он это сам понимает.

Тони кивнул. Нунзиато наклонился, и Страччи зашептал ему на ухо; consigliereкивнул и прошептал что-то в ответ.

— Я лично поговорю с Фрэнком Греко, — заявил Страччи. — Сообщу о своем решении в течение сорока восьми часов.

Джерачи не надо было и ждать.

Черный Тони Страччи встал, они снова обнялись, Нунзиато проводил Ника до двери и предложил взять пончик на дорогу, Джерачи взял, чтобы не выглядеть невежливым.

— Если ты удовольствуешься таким поворотом событий, —

сказал Страччи, и Ник остановился в дверях, — я могу сделать два вывода. Первый: вы, новое поколение, не так повязаны местью, как мы, с чем вас и поздравляю. И второе: ты наверняка имеешь отношение к произошедшему с Томом Хейгеном.

Джерачи нахмурился.

— А что случилось с Томом Хейгеном? Есть новости?

— Очень скоро, молодой человек, — сказал Страччи, покачивая костлявым пальцем, — я дам вам знать.

— У вас сорок восемь часов. Обдумывайте, сколько вам угодно. Сердечно благодарю, дон Страччи.

Prego. [29]

— Кстати, — обернулся Ник, выходя, — при следующей встрече напомните, чтоб я рассказал вам о хорошем денежном вложении в похоронный бизнес. Крупномасштабный проект.

29

Пожалуйста (итал.).

— Добро пожаловать домой, Ники.

Глава 31

Ответ, пришедший на следующий день через посредников, был положительным.

Однако Страччи передал, что Фрэнк Греко хочет встретиться с Ником и выпить, поскольку они не знакомы. Джерачи уверил, что сделает это с удовольствием и выпивка за его счет.

* * *

Ник жил на катере Момо Бароне, который Таракан купил у Эдди Парадиза, когда тот приобрел новый. Он был пришвартован к маленькой пристани в Николи-Бэй, а не в Шипсхед-Бэй или Канарси, где держат катера большинство умников, знакомых Нику. Укрытие оказалось идеальным на короткий срок: достаточно близко к городу, чтобы встречаться с нужными людьми (включая несколько осторожных свиданий с Шарлоттой), и достаточно далеко, чтобы случайно не напороться на нежелательных людей. К счастью, Нью-Йорк простирался на восток не дальше аэропортов. Каюта была очень удобной; Ник даже поставил пишущую машинку на столик и ухитрился закончить книгу, кроме последней главы: надо сначала прожить кусок жизни, чтобы описать его. Хотя наброски уже имелись.

— Так как оно должно сработать? — спросил Момо вечером накануне собрания. Они вышли в море, притворялись, будто рыбачат.

— Не забегай вперед, — сказал Ник.

— Значит, ты просто пойдешь на собрание и — бац! — по взмаху волшебной палочки станешь боссом?

— Типа того. Почему ты беспокоишься?

— Боже мой, Ник. Сколько ты меня знаешь? Я беспокоюсь по любому поводу.

Джерачи рассмеялся. Руки чесались взъерошить жесткие волосы Таракана.

— Зачем ты это делаешь? Я давно хотел спросить.

— Что делаю?

— С волосами.

— Что с моими волосами?

— Ничего.

— Валяй. Что с моими волосами?

— Абсолютно ничего. Проехали.

— Нет, постой. В бухте, на ветру, должен ли я беспокоиться, если выгляжу как бомж? — Таракан обеими руками указал себе на голову. — Нет. Все на своем месте. В полном порядке. Но если подумать о моде, как знать? Почему некоторые парни просят портных, чтобы манжеты сильно выступали за край пиджака, а другие только чуть-чуть?

Поделиться:
Популярные книги

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9