Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть с привкусом крови
Шрифт:

Кивнула. Нарушай.

Мы подошли к широченным двустворчатым дверям парадного входа, и стража почтительно раскрыла их перед нами. Огромный холл с высоченным сводчатым потолком произвёл на меня неизгладимое впечатление. Как зачарованная уставилась на величественные статуи, изящные напольные подсвечники, изумительную люстру, свисающую на длинных цепях. Всё залито солнечным светом. Но при этом горят свечи. Они оживляли пространство. Везде стоят огромные латунные кадки с раскидистыми цветами. Я впервые оказалась в готическом замке и ощутила трепет.

Бармен

пошёл вперёд. Я следом. Посреди хола брала начало мраморная лестница с широченными перилами и искусной балюстрадой. Шагнув на неё, реально ощутила себя королевой! Мой бред начинал нравиться мне всё больше. Я давно пресытилась жизнью богатенькой папенькиной дочки, а теперь мой статус возрос до королевского. Обалдеть, как подфартило! Главное, чтобы врачи неотложки не сильно торопились, а то неизвестно когда ещё такое привидится. Надо наслаждаться моментом!

На первой же площадке, где лестница раздваивалась и расходилась в противоположные стороны, я увидела огромный портрет. На нём были изображены мой папа, моя мама и я в очень юном возрасте! Я как стояла, так чуть не упала! Мой бред приобретает всё более вычурные очертания!

Протёрла глаза. Нет, образы на картине не изменились. Ошибиться невозможно — это я с родителями. Только они помоложе, а я помладше. Мне на картине лет пять, не больше. Миленькая девочка в оранжевом платье с позолотой. На голове рыжая копна изящно уложенных волос и веночек в виде языков пламени.

На маме шикарное парчовое платье бирюзового цвета. На шее переливаются тяжёлые сапфиры. Длинные серьги, как и колье, тонкой работы искусного мастера. Диадема тоже сверкает сапфирами, как и глаза мамы — такие лучистые и родные.

Папа серьёзен, как никогда. Гордо вздёрнут подбородок, зелёный бархатный камзол горит золотой оторочкой, на голове корона.

Корона? Мозг снова сделал кульбит в голове. Ударился о черепную коробку и затих бедняжка.

— Я не поняла, так это ты меня к отцу ведёшь? — уставилась на бармена, который терпеливо ожидал, когда я налюбуюсь семейным портретом.

— Да, ваше величество, — он почтительно кивнул.

— Но если мой отец король, то моя мама — королева, — начала рассуждать я, прохаживаясь у портрета и поглядывая на него. — Тогда я должна быть принцессой, но никак не королевой.

— Эээ… — как-то излишне растерянно протянул бармен. — Так-то оно так, да только в вашей семье всё несколько иначе.

— Что именно? — требовательно спросила я: во мне опять заговорил надменный директор. Я заложила руки за спину и воззрилась на подчинённого.

Но вот только раболепия в его глазах не встретила. Обломала свой взгляд об сталь.

— Это вам разъяснят родители, — заверил он холодным тоном и сделал жест рукой, предлагая подняться по ступеням дальше.

— Но я жду объяснений немедленно! — взвелась я. Не привыкла, чтобы мне перечили.

— А я не привык, чтобы мне дерзили! — его тон ледяным штырём пригвоздил меня к полу.

Он умеет читать мысли!

— Да, умею, — ответил он и добавил. —

Драконы — вольный народ. Мы можем подчиняться лишь в обмен на очень важную услугу.

— То есть ты зависишь от моего отца? — догадалась я.

Вместо ответа он стиснул зубы. Заиграли желваки. Взгляд стал чернее ночи. Ноздри зашевелились.

— Ваше величество, прошу вас проследовать за мной, — он не стал дожидаться меня и пошёл по лестнице, уводящей вправо.

Пришлось поспешить за ним. Приосанилась. Ничего себе! Я — королева! Только вот платье порвалось после всех передряг и босоножки остались в баре. Теперь топаю по мраморным полам босыми ногами. Совсем как-то не величественно! Зато осанка королевская, точно говорю! Любое зеркало подтвердило бы!

Лестница вывела нас в широкий зал с огромными картинами на стенах, изящной мебелью, расставленной вдоль стен. Канделябры, статуи, вазы с цветами. Везде горят свечи, не зависимо от того, что в зале очень светло от окон. А ещё в каждом углу небольшие фонтанчики. Живописно, ничего не скажешь! Хоть богатством меня не удивишь, но сейчас удалось. Я аж рот раскрыла от окружающей красоты!

— Вам сюда, — сказал бармен и распахнул предо мной шикарные золочёные двери с искусной резьбой и инкрустацией. — А я прощаюсь с вами.

Он отступил, а предо мной открылся вид на тронный зал. Огромный, с массивными колоннами, прозрачным потолком, откуда лились потоки света. Я сделала робкий шаг внутрь.

Глава 3

Несмелой меня точно никто никогда не назвал бы, но вот сейчас накатило. Зал подавлял своим величием. Словно специально был выстроен таким образом, чтобы всяк сюда входящий ощущал себя ничтожеством.

Чего? Ничтожеством? Нет! Это точно не про меня. Расправила плечи, вздёрнула подбородок. И ничего, что босая, в потрёпанном платье, да с разметавшимися по плечам рыжими волосами. Возможно, лицо грязновато, судить не могу, но догадаться не сложно. Зато точно знаю, что взгляд горит, и поступь вполне твёрдая. Меня величием тронного зала точно не прогнёшь!

Только вот короля не вижу. По моему разумению должен был восседать на троне, а трон пуст! Ладно, подожду. Пошла по центру зала меж мраморных колонн. Они исполинскими столпами вздымались под хрустальный свод и там, как паутина, растекались золотыми жилами, на которых свод и держится. Каждая хрустальная грань купола ослепительно сверкала, разбрызгивая радужное разноцветье. Красиво! Обалдеть!

По самим колоннам текла вода и наполняла небольшие круглые бассейны, опоясывающие колонны. Приятное журчание успокаивало. Очень здорово придумано с водой! Надо взять на заметку для стилизации своего офиса. Похоже, теперь я замучаю своих дизайнеров!

В стенах — большие арочные углубления, и там горит огонь! Тоже красиво. Прямо пламя и огонь в одном зале! Очень эффектно! Где нет пламени, там стены увиты плющом. Эх, по-другому я представляла тронный зал! Думалось, что всё должно быть в золоте, да с вычурной лепниной. Но нет, бывает и вот так.

Поделиться:
Популярные книги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV