Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть железного дворфа
Шрифт:

В этот день они, возможно, зашли слишком далеко. Группа обогнула горный отрог, чтобы обнаружить за ним, как и над своей головой, линию гигантов. Град камней обрушился на дворфов, заставляя отряд отходить все дальше и дальше.

— Мы можем добраться до Долины Двух Сосен и бежать на север, — сказал Ортео Спайкс молодому королю.

— Мы понятия не имеем, что сейчас творится в Двух Соснах, — ответил Харнот. Он твердо посмотрел в глаза Дикому Дворфу. Ортео Спайкс не часто выходил на поверхность. В его обязанности входила охрана нижних

уровней Цитадели Адбар, но так как в этих туннелях в последнее время было не так уж много дроу, он присоединился к своему королю.

— Ну, зато я знаю, что у нас позади. И это едва ли может быть хуже чем то, что предположительно ждет нас в долине, — ответил Ортео, и Харнот только пожал плечами и кивнул, соглашаясь.

На своем пути они рассылали разведчиков, отправляя тех на правый и левый фланг. Вскоре те вернулись принося тревожные новости о больших силах орков.

Сегодня они пережили тяжелую битву. Харнот знал это. Слишком тяжелую. Он думал о своем брате, и был полон предвкушением того, что скоро снова увидит Бромма.

Скорее всего — сегодня же.

Он знал, что, в конечном итоге, все шло именно к этому. Орки достаточно насмотрелись на его вылазки и подготовили ему большую ловушку.

Харнот поклялся себе, что убьет десяток, а то и больше, прежде чем упадет. Король более чем добровольно, более чем охотно отправлялся в Дом Дворфов, к столу Морадина.

О, но другие!

Эта мысль грызла и преследовала его по сей день, особенно при взгляде на Ортео Спайкса.

Ортео, дворф, которого Харнот выбрал бы в качестве своего приемника. Молодой король дворфов готов был принять собственную судьбу, он даже был рад ей, но он не желал тащить за собой сорок парней. Мысли об этом ранили его в самое сердце. А то, что он тащит с собой своего приемника, ранило Харнота еще больше.

И ради чего? Что Цитадель Адбар поимела с этих его вылазок, с его попыток жестокой мести?

Возможно, они все-таки смогут добраться в Долину Двух Сосен и убежать на север, к свободе.

— Быстрый марш! — скомандовал отряду Харнот. — Мы сможем обогнать несколько уродливых собак!

Но не успел он договорить команду, как линия, бегущая перед ним, резко затормозила, дворфы в передних рядах подняли щиты, а в задних — приготовили копья и арбалеты.

— Образовать квадрат! — одновременно выкрикнули Харнот и Ортео, и дворфы приготовились к более жесткой обороне.

— Я не враг! — пришел откуда-то голос, и Харнот ощутил надежду, когда солдаты впереди немного расслабились, как и несколько стоявших дальше. Молодой король пробрался сквозь строй, чтобы оказаться между парой щитовых дворфов.

— Как и я, — сказал второй голос, и глаза Харнота расширились, когда он увидел говорящее-го. Темный эльф шел к нему рука об руку с человеком.

— Я друг Митрил-Халла, друг Адбара, и друг короля Харбромма, — сказал дроу. — Мое имя тебе известно. Я — Дзирт До’Урден.

Дворфы ощетинились, и копья снова взметнулись

вверх. Несколько согнутых пальцев немного сильнее надавили на спусковые крючки арбалетов.

— Мы ищем короля Харнота, — сказал человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Прошу вас, давайте быстрее. Ваша позиция не слишком хороша — враги повсюду.

— Адбар не заводит друзей-дроу! — выкрикнул король Харнот. — И не доверяет дроу!

— Тогда позвольте мне доказать свою верность, — ответил Дзирт. Он вышел вперед, высоко подняв пустые руки. Человек проследовал за ним, повторяя жест.

Они шли прямо к стене щитов.

— Ты — Харнот, король Адбара? — спросил Дзирт.

— Нет, не он! — пришел грубый и ворчливый голос от стены. Коренастый дворф в ребристой броне отодвинул Харнота в сторону. — Я буду говорить от имени Адбара. Так что говори со мной, дроу.

— Рад снова встретить тебя, Ортео Спайкс, — сказал Дзирт.

Король Харнот, как и остальные члены отряда, уставился на Дикого Дворфа, ожидая объяснений.

— Мы встречались за столом переговоров короля Эмеруса, — объяснил дроу, многозначительно глядя на Харнота. — Меня представил король Бренор, вернувшийся, чтобы помочь в войне с королевством Многих Стрел.

— Тогда я буду говорить, — сказал Харнот, проталкиваясь мимо щитовых дворфов и немедленно останавливаясь напротив дроу.

— Правильное решение, — бросил Дзирт. — Но сейчас, прошу вас, быстрее. Я послан, чтобы проводить вас к Ворчащей Впадине, — он показал на юго-восток, в долину, располагавшуюся между двумя пиками.

— Гиганты стоят на Роге Хорнгара, — покачал головой Харнот, кивая на гору в северо-восточной части указанной долины.

— Это единственный путь, — сказал ему человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Любая другая тропа полна орками. Они замедлят вас и поймают. Их силы намного превосходят ваши собственные.

— А ну, следите за тем, как говорите с моим королем, — сказал Ортео Спайкс, но Харнот поднял руку, заставляя Дикого Дворфа отступить назад и замолчать.

— Вся территория полна орками, и даже сейчас вокруг вас затягивается петля, — объяснил Дзирт. — Я — Дзирт, друг Бренора, это может подтвердить твой щитовой дворф Ортео Спайкс. Я прошу вас довериться мне и быстро, потому что мы теряем время.

— Я знаю только то, что ты сам о себе сказал, — вот все, что смог ответить Ортео Спайкс.

— Мы выбрали собственный путь, — начал Харнот, но Дзирт прервал его.

— Если ты останешься — ты погибнешь. Их слишком много, и они ждут вас. Вы не попадете в долину на севере, если это и было вашим планом. Орки наверняка ожидали вашего отступления.

— Отступления? — взревел Ортего Спайкс. — Ба, да это тактический маневр!

— Они ждали тебя, король Харнот, — сказал Дзирт. — И ты, конечно же знал, что такое произойдет. И достаточно скоро.

— Ждал, потому что дроу сказал им, где мы пойдем? — подозрительно спросил Дикий Дворф.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости