Месть
Шрифт:
— Уверен, это было очень мило, — выдохнул Сандерс.
Тейт усмехнулась.
— «Очень мило»?! Сэнди, мне кажется, ты только что съел мои гланды, — рассмеялась она.
— Да. То, что я не занимаюсь сексом, еще не значит, что я не сексуально озабоченный, — объяснил он, и Тейт расхохоталась еще громче.
Наконец Сандерс тоже рассмеялся.
— Сэнди, если ты занимаешься сексом так же, как целуешься, то тебе не
— Спасибо. Это очень любезно. Но могу я быть с тобой откровенным? — открыв, наконец, глаза, спросил Сандерс.
Она улыбнулась.
— Всегда.
— Насколько мне известно, у меня нет ни братьев, ни сестер, — начал он. — Но, если бы они у меня были, и я решил бы кого-нибудь из них поцеловать, думаю, это было бы очень похоже на наш с тобой поцелуй.
Тейт засмеялась еще сильней и снова начала с него падать. На этот раз Сандерс ее отпустил, и она приземлилась у его ног на задницу. Девушка хохотала до слез, и ему пришлось помочь ей подняться.
— Извини, Сэнди, но не думаю, что тебе удастся со мной перепихнуться, — сказала ему она.
— Прошу прощения, но слава богу.
Позже той же ночью, когда они легли спать, Тейт вылезла из постели и забралась под одеяло к Сандерсу. Она улеглась рядом с ним и положила его руки себе на талию. Прижалась спиной к его груди.
— Никаких шалостей, — предупредила его Тейт, и он сонно усмехнулся.
— Даже не мечтай.
— Но однажды ты обязательно кого-нибудь встретишь. Обещаю, — прошептала она.
— Знаешь, ты бы этого не сделала, — сказал ей Сандерс.
— Прости, что?
— На самом деле, ты бы этого не сделала, со мной. Ты бы его так не оскорбила. Не смогла бы, — ответил он.
Тейт шмыгнула носом. Кивнула.
— Знаю.
— Хотя я польщен твоим предложением. И это был очень классный поцелуй, — заверил ее он.
— Один из лучших, что когда-либо у меня был. Ты расскажешь об этом Джеймсону? — спросила она.
Сандерс помедлил.
— Наверное. Тебе бы хотелось, чтобы я этого не делал? — спросил он.
Тейт пожала плечами.
— Как посчитаешь нужным. Я не хочу причинять ему боль. И я тебя не использовала, честное слово, — подчеркнула она.
Парень обнял ее крепче.
— Знаю. Ты запуталась. Я понимаю. Я подумал, что, возможно, сделав ошибку со мной, ты поймешь ошибку, которую совершаешь с Джеймсоном, — мягко сказал Сандерс.
— Ты бы на это пошел? Поставил бы под угрозу свои отношения с Джеймсоном ради моих?! — воскликнула она.
— Да, но твои опасения безосновательны. Наша с Джеймсоном любовь безоговорочна и безусловна.
Она почувствовала себя такой. Законченной. Скотиной.
—
— Когда-нибудь, Тейтум. Когда-нибудь.
*****
Она уехала. Действительно уехала.
Три дня спустя Джеймсон увидел, как к дому подъезжает «Бентли». Сандерс выбрался оттуда один. Все это время они не разговаривали. Джеймсон не звонил — если бы позвонил, то, скорее всего, не выдержал бы и приказал Сандерсу немедленно привезти ее домой. А он не хотел этого делать. Сандерс, вероятно, не звонил по той же самой причине.
— Славный у тебя был отпуск, — заметил Джеймсон, глядя на помятый костюм Сандерса.
Видимо, он носил его три дня подряд.
— Я бы так не сказал, — ответил парень и, войдя в дом, направился прямо на кухню.
Джеймсон последовал за ним.
— Я уж подумал, что ты умотал вместе с ней, — в голосе Джеймсона мелькнуло опасение.
Сандерс остановился перед кухонным шкафом.
— Я бы никогда этого не сделал. Я просто оставался с ней до самого отлета. Пытался ее уговорить, — сказал он.
— Да неужели. И как все прошло? — хмыкнул Джеймсон.
Сандерс тоже хмыкнул и открыл шкаф.
— Так себе. Она крайне неуравновешенна.
Джеймсон слегка удивился, обнаружив, что Сандерс достал из шкафчика бутылку «Джека Дэниэлса». Он подошел к нему и увидел, как Сандерс вынул из другого шкафчика стакан и плеснул в него примерно на три пальца янтарной жидкости.
— А еще она плохо на тебя влияет. Что ты делаешь? — спросил Джеймсон.
Сандерс протянул ему стакан.
— Это Вам, — ответил он.
Джеймсон взял стакан.
— О, Боже, зачем? — простонал он и залпом опрокинул в себя его содержимое.
— Она предложила мне с ней переспать.
Джеймсон поперхнулся виски. Сандерс похлопал его по спине, но тот отмахнулся. Спотыкаясь, Джеймсон подошел к раковине, открыл кран и припал ртом к струе воды. Наверное, ему послышалось. Он не мог в это поверить.
— Извини, — выдохнул Джеймсон, прислонившись к стойке. — Тебе придется повторить. Что произошло?
— Секс. Она предложила мне заняться с ней сексом.
— Понятно. Ты принял ее предложение?
Молчание.
«О, боже. Мне придется убить Сандерса. Как же мне это сделать?! Вот тупая сука».
— Я позволил ей себя поцеловать.
«Кажется, в домике у бассейна есть лопата. Я могу закопать его под розами. Он любит розы».
— Звучит неплохо.
— Это и было очень неплохо.
«Потом я полечу в Аризону и придушу ее. Немного».
— А секс? Она в этом просто восхитительна.