Месть
Шрифт:
— Возможно, — кивнула Мэдисон, одновременно делая Джейку знак не перебивать. — Дело в том, что я работаю в солидном журнале «Манхэттен стайл». Если ты дашь мне эксклюзивное интервью, я уверена, что мне удастся уговорить редактора заплатить тебе двадцать тысяч. Да! Я думаю, он согласится на двадцать.
— Ну да?! — вырвалось у Джуни.
— Вот мое журналистское удостоверение, — нанесла последний удар Мэдисон, доставая из сумочки залитое в пластик удостоверение с фотографией.
Джуни взяла его в руки, рассмотрела печать,
— А оно не фальшивое? — на всякий случай спросила она.
Этот наивный вопрос развеселил Джейка, но Мэдисон отнеслась к нему совершенно серьезно.
— Сама посуди, зачем мне лишние неприятности? — сказала она спокойно. — Нет, я правда работаю в этом журнале. Но дело в том, что мы уже давно собирались дать большой аналитический обзор о лос-анджелесских девочках по вызову. Для этого я и приехала сюда из Нью-Йорка. Мой брат Джейк — фотограф, он должен был сделать несколько снимков для моего репортажа. Случайно он познакомился с Кристин и хотел сфотографировать ее, но она пропала…
— Так Кристин сотрудничала с вами? — уточнила Джуни.
— Ну, разумеется, — сказал свое слово и Джейк, наконец-то понявший, куда клонит Мэдисон. — Именно поэтому нас так беспокоит ее исчезновение.
Но Джуни продолжала колебаться. В ней боролись жадность и осторожность, и Мэдисон поспешно добавила:
— Я рада, что ты решила развязаться с Дарлен, пока еще не поздно. Если хочешь, мы можем на первое время поселить тебя в отеле, чтобы никто не знал, где ты. Я свяжусь с журналом, и они пришлют по почте наш контракт. От тебя требуется только одно — рассказать нам все, что ты знаешь. Главное, помоги нам найти Кристин.
— Честно говоря, я не знаю, где она, — неохотно призналась Джуни, боясь, как бы подобное заявление не заставило эту красивую женщину подумать, будто она не представляет особой ценности как источник информации. — Но мне известно, что мистер Икс сумел раздобыть домашний телефон Кристин. А мистер Икс — это последний клиент Хильды. Ну, той, которую убили…
Тут она запнулась, испугавшись, что сказала слишком много.
— Я знаю еще кое-что, но мне хотелось бы сначала увидеть деньги, — закончила Джуни решительно.
— Кто такой этот мистер Икс? — спросил Джейк с тревогой в голосе.
Джуни пожала плечами:
— Никто этого не знает, даже Дарлен. Он сам звонит ей каждый раз, когда ему нужна девушка.
— Телефонная компания! — воскликнул Джейк. — Если он звонил Кристин, они могли зарегистрировать его номер.
— Не думаю, чтобы это сработало, — с сомнением заметила Мэдисон.
— Но попробовать-то все равно стоит, — не сдавался Джейк. — Все-таки это лучше, чем ничего не делать. Мэдисон повернулась к Джуни.
— Послушай, — сказала она, — тебе нельзя возвращаться к Дарлен. Идем с нами, мы снимем тебе номер в отеле. Все расходы — за наш счет.
— Но почему я не могу вернуться
— У Дарлен большие неприятности, — уверенно заявила Мэдисон. — О ней уже говорят по всем телевизионным каналам, так что тебе лучше, всего спрятаться, скрыться где-нибудь в надежном месте, пока мы не опубликуем твое интервью. И запомни — оно должно быть эксклюзивным, иначе никаких денег ты не получишь.
— Хорошо, я буду молчать, — неохотно согласилась Джуни. — Но вы лучше поторопитесь. Я хочу получить свои деньги завтра, иначе уговор не в счет.
— Договорились, — кивнула Мэдисон.
Ничто не приводило ее в больший азарт, чем «горячий», сенсационный материал. А в том, что из сведений этой девочки она сумеет сделать настоящую, громкую статью, Мэдисон не сомневалась.
Глава 22
— Я жду уже ровно сорок пять минут…
Это были первые слова Дарлен, хотя Линден заранее предупредил ее, что свои претензии ей лучше держать при себе.
— Сорок пять минут! — повторила она ледяным тоном. — А я не люблю тратить время впустую.
— Прошу прощения, мадам, — вежливо ответил Такки, садясь за стол напротив этой ухоженной, красивой женщины и ее холеного адвоката. — У нас возникла чрезвычайная ситуация.
— Из-за вас мне пришлось отменить деловой обед, — продолжала кипятиться Дарлен. — Я приехала в участок по вашей же просьбе, но мною никто не стал заниматься. Из-за ваших чрезвычайных обстоятельств я потеряла почти час времени.
О боже, подумал Такки. Похоже, эта дамочка собирается предъявить ему письменные претензии. Подумаешь, потеряла час времени… Из-за нее Такки мог остаться и без ужина, если только Фэй не оставит ему что-нибудь вкусненькое. За последнее время Такки потерял почти десять фунтов и мог надеяться на ослабление диктаторского режима жены. Быть может, она даже приготовит его любимое тушеное мясо в горшочках, которым он просто бредил последние дни.
— Как мы поняли, — подал голос адвокат, — вы хотели задать мисс Лапорт несколько вопросов. Может быть, мы лучше начнем, чтобы не задерживать мою клиентку еще дольше?
Такки только вздохнул. Дарлен нужна была ему как зайцу — пятая нога. Пока он сражался с неистовой Анджелой, его напарнику удалось допросить Бобби Скорча. Ли Экклз довел знаменитого каскадера до такого состояния, что он пулей вылетел из участка, как только приехал его адвокат. Марти Штайнер был очень недоволен тем, что полиция получила возможность допрашивать его клиента в отсутствие защитника, и тут же настрочил жалобу окружному прокурору. Он, наверное, пришел бы в еще большую ярость, если бы знал, что в это самое время в полицейской криминалистической лаборатории обрабатывается образец крови, способный связать Бобби с убийством его жены.