Место Силы 1-2
Шрифт:
Гайто молчал, глядя в сторону. Похоже, я попал в десятку.
— Тебе не приходило в голову, например, что Испытание — по определению лишь одно, а значит, стаффов уже на втором уровне нет и быть не может? Не думал о том, что уже со второго уровня стиркой и готовкой будем заниматься мы сами? Первый уровень был даже не первым классом, а подготовительным. Да, возможно, ко второму тебе было бы проще привыкнуть, а я выдернул тебя сразу сюда. Но мать твою так, Гайто! — Я повысил голос. — Я нихрена не собираюсь тебе сопли вытирать! Ты мне нужен, понимаешь? Ты. Мне. Нужен. Таким, каким я тебя помню.
Гайто сверлил взглядом дверь.
— Заткнись, — попросил он.
На приказ или даже на попытку огрызнуться это не тянуло.
— Да хрена с два я заткнусь. Сайко психанул и взял себя в руки, как ты и сказал. Лин… Лин, несмотря ни на что, продолжает быть частью команды. Алеф тоже хреново, чтоб ты знал, но она нашла, за что держаться, и держится. Почему ты вдруг решил сдаться?
Я думал, он меня ударит. Чёрт, я даже хотел бы этого. Но Гайто грустно усмехнулся и сказал:
— А за каким, собственно, хреном мне продолжать чего-то там изображать, Крейз? Ради высокой чести добывать бриллианты для дохлой инопланетной шлюхи в футуристической гробнице? Какой в этом, нахрен, смысл, и что в итоге? Нет, ты не подумай, я высоко ценю ту психологическую книжку, которую ты прочитал. Как там она называлась? «Тысяча и один способ обрести мотивацию», или ещё какое говно в этом духе? Вот только, знаешь, есть один маленький нюанс. Как бы ты себя ни мотивировал, что бы ни врал себе — в объективной реальности не изменится ни на болт.
— Изменится, — твёрдо сказал я. — Если эта реальность решила сунуть мне свой болт — я сломаю его пополам. Или оторву — и завинчу ей же в задницу. Но для этого мне нужен ты. Все вы!
— Ну… Увидишь подходящего размера болт — свисти. Я пока не наблюдаю ничего даже на горизонте.
Гайто открыл дверь и первым зашёл в казарму.
42. Мой брат избавит вас от мучений
Когда я вошёл в казарму, там было сонное царство. Только Гайто шёл к своей койке, да ещё посреди прохода яростно отжималась Сиби.
— Привет, красавчик! — выдохнула она, подскочив на ноги, когда я присел на край койки и принялся развязывать шнурки. — Где был? Что интересного показал Ликрам? Мне вот он никогда ничего не показывает.
Сиби бесцеремонно села рядом со мной и толкнула плечом. Она тяжело дышала после упражнений, на лбу выступила испарина.
— Пятёрка вернулась, — сказал я.
— Уже? А какая?
— Не знаю… — Я усмехнулся. — Металлическая. Знакомых не ви…
Сказал — и осекся.
Маразм заключался в том, что я мог с уверенностью сказать, кто именно прилетел, просто не знал их имён. Но сумел бы показать койки, которые они занимали.
Опять эти загадочные изменения в мозгу, сродни тем, что позволяли запоминать слова иностранных языков.
— Говорят, принесли пять камней.
Сиби присвистнула:
— Некисло. Впрочем, когда-то это было почти
Я стащил один ботинок и уронил его на пол. Взялся за второй. Глаза уже слипались.
— Слушай, Крейз, — вдруг перешла на шёпот Сиби, — а этот парень, там, в городе, ничего тебе не сказал?
— Нет, — удивлённо посмотрел я на девушку. — А должен был?
— Ну-у-у… Не знаю. Понимаешь, я не всё рассказала Ликраму. Я на самом деле не сбежала. Я бы, чёрт подери, не стала бежать, оставив там Оли.
— Вот как?
— Ага. За кого ты меня принимаешь? Он заставил меня уйти. Так, как будто я была в его пятёрке. Он мной буквально управлял. Без понятия, как у него это получилось.
Хренасе, новости. То, что какой-то непонятный избранный повелевает монстрами — само по себе дерьмово. Однако если он ещё может взять под контроль любого из нас…
— Но сейчас важно не это, — продолжала шептать Сиби. — Я сначала думала, что мне показалось. Потом сообразила, что всё было взаправду.
— Да что было-то? — не выдержал я.
Мне хотелось уснуть, а Сиби бубнила и бубнила, как нудный препод на лекции.
— Я услышала его голос. Он сказал: «Скоро всё закончится. Мой брат одержимый, он избавит вас от мучений».
Я лениво покатал эти слова внутри своей опустевшей головы и пожал плечами.
— Ну, значит, он там не один, а с братом, и этот брат — ещё более опасная сволочь, чем он.
— Угу, логично, — кивнула Сиби. — Но позволь я немного отступлю от этикета и повторю эту фразу так, как он её сказал. — Сиби откашлялась и быстро, вполголоса, глотая звуки, как это принято у носителей языка, которые не заморачиваются дикторским произношением, сказала: — «My brother craze, he’ll put you out of your misery».
— По-моему, он там что-то пропустил, — усмехнулся я.
— Вот и я так же думала до тех пор, пока у меня в голове не щёлкнуло. — Сиби прищёлкнула пальцами, иллюстрируя свои слова. — А что если он ничего не пропустил? Вот о чём я думаю, Крейз. Мой брат Крейз.
У меня внутри похолодело. А Сиби, как ни в чём не бывало, вскочила и сказала в полный голос:
— Ну, раз ты такой скучный, я пойду и поболтаю с теми, кто вернулся, пока они не начали падать замертво. Чёрт бы подрал этого Ликрама с его дурацкой зарядкой! Выписываешься из больнички, а тут и потрепаться толком не с кем.
Я забрался под одеяло, но согреться не мог. Как бы тепло ни было в казарме, да и в этом мире в целом, внутри меня появился здоровенный кусок льда.
— Мой брат, — шепнул я. — Крейз… Какого хрена происходит? Кто ты такой?!
Если верить Ликраму, кто он такой — этого даже Хранители не знают. Так что даже хорошо, что я не потратил вопрос впустую. Я узнал хоть что-то, пусть и кажущееся неважным, но — как знать? — вдруг когда-нибудь этот элемент станет недостающим элементом картинки, которую я, пусть и без особого успеха, собираю из разрозненных кусочков.
Чёрт, ведь и мне парень в городе как будто показался знакомым. Это уже полная шиза! Если бы наше с ним знакомство хоть что-то значило, я бы уж точно запомнил! А так… Может, просто случайно мелькнувшее в толпе лицо.