Местоимения
Шрифт:
Белых слив
Снег становится туманом…
Долго мутная река
Бежит с гор,
Переплыв
Хуанхэ, ты найдёшь
Чёрных, рыжих и гнедых,
В их гривах
Вдруг затих
И остался ветер рьяный…
Всех возьми, всех семерых,
Игривых,
Радостных,
От свободы будто пьяных!
Только белого не трожь!
Лу-Банем
Он клеймён
И рубцом алеет рана…
Для меня его стреножь!
Мечтаем
Мы о нём -
Он, как ангел, без изъяна…
CHAMPS-ELYSEES
Ты мне сказала: «Как прекрасен луг
В бриллиантных росах,
И, помолчав, добавила: «Сплошной недуг
Вся наша жизнь с тобой, любовь твоя – отрава…»
И я ушёл искать палитру новых чувств,
Которые бы страсть возобновили,
Но и, вернувшись, оставался пуст
И наша жизнь текла как в Плезантвиле…
Её расцвечивать никто не собирался… Вдруг
Всё изменилось – краски взяла осень!
В ушах звучало: «Наша жизнь – недуг!»
Рефреном также: «Как прекрасен луг!»
И виделось решение вопроса…
Воткнув в петлицу белый асфодель,
Пошёл бродить до самого заката!
Конец ознакомительного фрагмента.