Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Метаморфоза
Шрифт:

Дом Кохрейна был простым функциональным кубом, с дверью, но без окон. Окружающее пространство было хорошо освоено.

– Вы сами это построили, мистер Кохрейн?
– спросил Спок.

– Да, у меня были кое-какие инструменты и припасы после крушения. Это, конечно, не Земля, но здесь жить можно. Как видите, я выращиваю овощи. Заходите.

Он пошел вперед. В доме была печь, которая, очевидно, служила также плитой, кондиционер и кое-какая довольно удобная мебель, явно устаревшие. Мисс Хедфорд огляделась с недовольством.

– Какое

ужасно грязное место, - сказала она.

Кохрейн только улыбнулся.

– Но я зову его домом, мисс Хедфорд.

– Где вы достали весь этот антиквариат?
– спросил Кирк.

– Антиквариат? Вы имеете в виду все это оборудование. Думаю, оно не настолько изменилось с тех пор, как я разбился.

– Не настолько?

– Здесь обязательно должно быть так жарко?
– спросила женщина.

– Температура постоянно семьдесят два градуса.

– Вам жарко?
– спросил Мак-Кой у мисс Хедфорд.

Она нервно плюхнулась на стул.

– Я в ярости, я чувствую себя обманутой, я просто вне себя.

– Вам пришлось далеко идти, - сказал Мак-Кой.
– Вы устали. Отдохните немного.

– Я отдохну позже. Сейчас я продумываю доклад, - который представлю совету комиссаров об эффективности Звездного флота. Уверяю вас, он будет очень-очень подробным.

– Капитан! Доктор!
– Спок позвал из-за двери.
– Посмотрите на это, пожалуйста.

Встревоженный настойчивостью в его голосе, Кирк одним прыжком пересек комнату. Снаружи, возможно, на расстоянии полумили, находилось нечто, похожее на смерч, однако ветра не было. Слабые пастельные тона и тени появлялись и исчезали внутри него. При этом раздавался полузвук, полуощущение гармоничной колокольной музыки. Мгновение оно мягко раскачивалось из стороны в сторону мягко, потом исчезло.

Кирк быстро повернулся к Кохрейну.

– Что это было?

Иногда возникает игра света, - сказал Кохрейн.
– Вы и представить себе не можете, каких только грез я здесь не видел.

– Мы не грезили, мистер Кохрейн. Там был какой-то объект, и я подозреваю, что это был именно тот объект, который принес нас сюда. Пожалуйста, объясните.

– Тут нечего объяснять.

– Мистер Кохрейн вы испытываете мое терпение, а дело касается безопасности моих людей. Мы обнаруживаем вас там, где ни у одного человека не может быть никакого дела. Мы были буквально угнаны в космосе и принесены сюда - очевидно, тем же смерчем, который мы сейчас видели. Я не просто прошу объяснить это, мистер. Я этого требую!

Кохрейн пожал плечами.

– Хорошо, - сказал он.
– Там был Компаньон.

– Что?

– Я так называю его. На самом деле, капитан, я не разбился тут. Я был принесен сюда в моем сломанном корабле. Я был практически мертв. Компаньон спас мне жизнь.

– Однако сейчас вы выглядите весьма здоровым, - сказал Кирк.
– Что с вами было?

– Старость, капитан. Мне в то время было восемьдесят семь лет. Я не знаю, как он это сделал, но Компаньон снова сделал

меня молодым. Снова сделал меня молодым, таким, каков я сейчас.

Кирк и Спок переглянулись. Глаза Спока полезли на лоб от удивления. Он сказал:

– Я бы хотел оставить свое мнение об этой части вашего рассказа при себе. Вы не могли бы рассказать нам точно, что ваш Компаньон представляет собой?

– Я уже говорил вам, что не знаю, что это. Оно существует. Оно живет. Оно до некоторой степени общается со мной.

– Это довольно странная история, - сказал Мак-Кой.

– Вы ввели это существо. У вас есть лучшее объяснение?

– Мистер Кохрейн, - сказал Кирк, - у вас есть имя?

Кохрейн кивнул:

– Зефрам.

У Мак-Коя отвалилась челюсть, но Спок, очевидно, ожидал этого ответа. Кирк спросил:

– Кохрейн из Альфа Центавра? Первооткрыватель космического варпа?

– Вы правы, капитан.

– Зефрам Кохрейн, - сказал Мак-Кой, - но ведь он умер сто пятьдесят лет тому назад.

– Его тело так и не нашли, - добавил Спок.

– Вы смотрите на него, мистер Спок, - промолвил Кохрейн.

– Вы сказали, что ваш Компаньон нашел вас и омолодил. Что вы делали в космосе в возрасте восьмидесяти семи лет?

– Я устал, капитан. Я умирал. И я хотел умереть в космосе. Вот и все.

Мак-Кой повернулся к мисс Хедфорд, ее глаза были теперь закрыты. Он ощупал ее лоб, затем провел обследование. Он был явно обеспокоен результатами.

– Эти приспособления, - сказал Спок, - они все принадлежат тому времени, которое вы указываете. Они с вашего корабля, мистер Кохрейн?

– Я разобрал его. Остальное - пища, вода, огород, все, что мне нужно - мне дает Компаньон. Очевидно, он производит все это из каких-то местных элементов.

– Если вы можете связаться с ним, - сказал Кирк, - возможно, вы сможете выяснить, что мы здесь делаем.

Я и так знаю.

– Может быть, вы нам скажете?

– Вам это не понравится.

– Нам это уже не нравится.

– Вы здесь, чтобы составить мне компанию, - сказал Кохрейн.
– Я всегда был довольно одиноким человеком. Провел годы в космосе один. Но сто пятьдесят лет - это очень много, Кирк. Слишком много. В конце концов, я сказал Компаньону, что я умру без других людей. Я думал, что он отпустит меня, как-нибудь пошлет меня обратно. Вместо этого он вышел и, очевидно, принес назад первых людей, которые ему попались.

– Нет!
– слабо вскрикнула мисс Хедфорд.
– Это отвратительно! Мы же не животные!

Она начала всхлипывать. Мак-Кой с помощью Кирка поднял ее и положил на кушетку, где Мак-Кой сделал ей укол. Постепенно ее всхлипывания затихли.

– Плохо, - сказал Мак-Кой, - очень плохо.

– И вы ничего не можете сделать?

– Только поддерживать ее в спокойном состоянии. Сдерживать развитие вторичных инфекций. Но скорость изнашивания ее красных кровяных телец очень велика. И я не могу приостановить его.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8