Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Метаморфозы. Культ чуда
Шрифт:

— Пока я тут умираю? Рила бы никогда так не поступила.

— Вы не умираете, — терпеливо возразил он, — опасность была только в первые пару часов. К тому же я здесь, так что ей не нужно о вас беспокоиться.

— Ты не слышал, что сказал лекарь? Меня там опоили зельем, дурманящим сознание. А если они ей его подсунут?

— Я не только слышал, я расспросил лекаря об этой «зеленой росе». Многие люди принимают ее, она помогает веселиться и расслабляться, как крепкое вино. Возможно, в общине принято угощать не только едой? Госпожа Рила к ним ходит

несколько недель, и с ней ничего дурного не случалось. Я уверен, она скоро вернется. Вам стало плохо из-за количества «зеленой росы», а не от нее самой. Вы слишком худенькая.

Хэледис засомневалась. Так-то он был прав: кому нужно ее травить? Она снова выдумывала несуществующие ужасы? Диллин-работорговец, банда, Рила в беде, что дальше?

— Хотите еще отвара? — предложил Диллин.

— Хочу. Слушай, а Рилу точно проводили до дверей общины? Ее не могли похитить по дороге?

— Точно. Никто не смог бы ничего ей сделать, пока она под нашей защитой.

Он процедил и подал ей отвар, и Хэледис принялась пить его маленькими глотками. На некоторое время в кухне воцарилась тишина.

Тут ее озарило. Вот же он, выход!

— Диллин, а сколько твой господин берет за охрану?

— Зачем вам это?

— Я хочу, чтобы нас с Рилой охраняли вплоть до нашего отъезда в Аринай, — решительно сказала Хэледис. — Веришь ты или нет, но за мной следят, и нам с Рилой нужна помощь. Если твой господин аринаец, то он не бросит землячек в беде. Я передам ему приметы банды, чтобы он убедился в моих словах. Сможешь нас свести?

Диллин негромко застонал и уронил голову на скрещенные руки.

— Если бы я вас не знал, решил бы, что вы надо мной издеваетесь.

— Ты все еще злишься? Прости, я не хотела тебя обидеть! Ты замечательный, добрый, надежный парень. Но уж больно странно, что так легко находил меня, куда бы я ни пошла. Отведешь меня к господину? Конечно, ты не обязан этого делать, я могу пойти одна. Ваша база на той улице, где я встретила вас в прошлый раз? Я и сама спокойно разыщу ее.

— Вы меня просто убиваете. Мне конец, я сплоховал везде, где только мог.

Диллин скорбно уставился на нее. Хэледис смутилась.

— Да что с тобой? Нигде ты не сплоховал. Просто мне нужна охрана, а больше я в Иногасте никого не знаю.

— Она у вас уже есть. Вас охраняют лучшие из лучших.

— Кто?

— Я. «Банда». Лейтенант Эварист Саррэ.

Хэледис замерла, а потом чуть не задохнулась от нахлынувшего осознания.

Лейтенанта первого отряда разведчиков она знала в лицо. Они не общались, но здоровались, когда она заходила за амулетами. Тут же она поняла, где видела всех остальных: в Крепости Врат. Любвеобильную брюнетку звали Амрита, парня с ежиком — Лаан. Конский хвост носил Тхигал из четвертого отряда, а двое воинов, тренировавшихся под холмом, однажды подрались из-за Баалы. Той досталось от леди Вороны, а их командир на две недели разжаловал драчунов в сборщики, чем навсегда избавился от конфликтов.

Это все были разведчики иных миров.

Вот почему их лица были ей знакомы.

Так теперь они занимались частной охраной? Но Хэледис не нанимала их, тогда кто сделал это?

— Кто приказал вам за мной следить? — нахмурилась она.

— А вы как думаете? Даю три попытки угадать, потом скажу.

Богатых родственников у нее не было, врагов тоже.

Кто их нанял? Кому вообще она могла настолько понадобиться, чтобы оплачивать тайную охрану в другой стране? Минуточку, Диллин сказал, что служит достойному господину, Эварист Саррэ тоже упомянул «приказ», а не «контракт». Они все работают на того, кто велел следить за ней в Тамарии.

На кого?

Последнее имя всплыло само собой.

Твари побери, а она-то надеялась, что про нее забыли.

— Сэргар Аринайский.

— С вами неинтересно играть в загадки.

Хэледис схватилась за голову.

— Так меня все-таки повесят? Он настолько мстительный, что готов ждать расправы полгода и следит, чтобы я не сбежала?

— Вовсе нет! — возмутился Диллин. — Его высочество обеспечил вашу безопасность заграницей. Вы ведь Привратница, вам нельзя покидать Аринай.

— Тогда вы должны были вернуть меня под конвоем.

Диллин пожал плечами.

— Насколько я знаю принца, он бы так не поступил. Он хотел поговорить с вами и убедить вернуться по-хорошему. Я решил, что если познакомлюсь с вами, то сумею узнать, почему вы уехали. Да и охранять вблизи удобнее.

— Узнал? — насмешливо уточнила Хэледис.

То, что с головой у нее все было в порядке, радовало, обман Диллина — огорчал. Все-таки он появился возле нее не случайно. Но кто в своем уме додумался приставить к ней именно его? Он же совершенно не умел врать и постоянно пробалтывался. Чудо, что она не раскусила его раньше.

— Узнал. Не обижайтесь, я очень хотел с вами познакомиться и потому вызвался вас охранять.

— А, так идея была твоя. Это многое объясняет.

— Пусть я полностью провалился, жалеть не буду. Вы — совершенно потрясающий человек. Я горд быть вашим другом.

Диллин развел руками и очаровательно улыбнулся.

Хэледис, не выдержав, рассмеялась.

Олененок, ох, олененок кареглазый! Разве такого можно не простить?

— Подлиза. Ты тоже бывший разведчик?

— Да. Его высочество всех нас взял в личный отряд.

Хэледис вспомнила Сэргара Аринайского, их последнюю встречу и вздохнула.

Иметь во врагах принца не хотелось. Наломала она дров, надолго хватит. Вот что стоило отказать вежливо? Может, еще выйдет извиниться? Ведь к ней приставили охрану, а не взяли под стражу. Похоже, Сэргар Аринайский беспокоился о своей чести. Значит ли это, что с ним получится договориться миром?

Ярша говорила, что он — хороший человек. Мерзавцу она бы служить не стала.

Решено: если принц объявится лично, Хэледис перед ним извинится и постарается погасить конфликт. Скорее бы вернулась Рила, с ней стоило все это обсудить.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6