Метатель. Книга 2
Шрифт:
Мы вышли на небольшую поляну. Хайрам подал сигнал, чтобы мы сделали привал. Каждый из его спутников занял своё место, рассыпавшись по краям поляны. Я сел рядом с Хайрамом, всё ещё обдумывая услышанное.
— А вы? — спросил я. — Как вы выживаете в этом мире, если он так опасен?
— Стараемся избегать конфликтов, — ответил он. — Но иногда приходится сражаться. Завоеватели — это только одна из угроз. Местные монстры, ловушки Системы, порталы, ведущие в самые неожиданные места… Этот мир — проверка на прочность. И не все её проходят.
Его слова звучали спокойно,
Привал закончился, и мы двинулись дальше. Лагерь их группы оказался недалеко. Небольшое укрепление из поваленных деревьев и камней, пару самодельных шатров. Несмотря на видимую простоту, место выглядело защищённым.
— Добро пожаловать, — сказал Хайрам, махнув рукой в сторону лагеря. — Здесь пока безопасно. Но надолго ли — это уже другой вопрос.
Я вошёл в лагерь, ощущая, как с каждым шагом накапливается новая информация. Этот мир был намного сложнее, чем я мог себе представить, и теперь я понял: здесь, в этих новых мирах, всегда найдутся те, кто попытается изменить правила игры.
Лагерь оказался таким, какого я ещё никогда не видел. Он выглядел больше как часть ландшафта, чем как отдельное поселение. Вход в лагерь был замаскирован под поросшую мхом каменную арку, ведущую вглубь скалистого массива. За аркой открывался вид на необычное сочетание природы и архитектуры. Узкие тропы вились между скалами, связывая между собой деревянные мостики, висящие на верёвках и укрепления, встроенные прямо в скалы. Казалось, всё это сооружение жило в гармонии с природой, а не против неё.
Местные явно использовали каждый доступный метр: между деревьями натянуты канаты, а наверху — платформы, с которых можно было видеть всё вокруг. Внизу, среди корней и камней, находились небольшие хижины, сложенные из чего-то вроде переплетённых веток, травы и шкуры животных. Стены некоторых построек были укреплены металлическими пластинами и странными полупрозрачными щитами, похожими на барьеры. Они светились слабым голубоватым светом в сумерках.
Люди сновали туда-сюда, занимаясь своими делами. Одни точили оружие, другие разжигали костры или таскали какие-то тяжелые ящики. С первого взгляда было понятно, что это сообщество выживающих, готовых к любой неожиданности. И всё же, несмотря на мрачную обстановку, в воздухе витала какая-то тихая уверенность. Эти люди привыкли к трудностям и не собирались сдаваться.
— Здесь мы живём, — сказал Хайрам, жестом указывая на лагерь. — Не идеально, но для этого мира — вполне сойдёт.
— Вы построили это сами? — спросил я, всё ещё не веря своим глазам.
— Не совсем, — ответила Селина. — Большую часть мы нашли. Этот лагерь был заброшен до нас. Возможно, он принадлежал другим, но… теперь он наш. Мы добавили кое-что своё, чтобы укрепить позиции.
— Система? — предположил я, оглядывая барьеры.
— Она всегда оставляет следы, — ответил Хайрам. — Этот лагерь мог быть частью её игры. Мы просто использовали то, что нашли.
Меня провели через
Местный лидер оказался крепким мужчиной средних лет с шрамом через всю левую щёку. Его глаза, тёмные и проницательные, сразу оценили меня, словно он пытался понять, представляю ли я угрозу. Его голос был глубоким и уверенным.
— Это тот, о ком ты говорил, Хайрам? — спросил он, не отводя взгляда.
— Да. Его зовут Артём. Он из другого мира, — ответил Хайрам.
Лидер кивнул, продолжая смотреть на меня.
— Мы мало знаем о тех, кто приходит из других миров, — сказал он. — Но если ты смог выжить, оказавшись уже здесь, значит, в тебе есть что-то особенное. Надеюсь, ты принесёшь нам пользу, а не проблемы.
— Я тут, чтобы выжить, как и вы, — ответил я, пытаясь говорить уверенно. — Если смогу помочь, помогу.
Лидер слегка кивнул, приняв мои слова, но в его взгляде всё ещё чувствовалась настороженность.
После короткой встречи нас пригласили к ужину. Это была простая трапеза — что-то вроде рагу из корней, трав и мяса, происхождение которого я предпочёл не уточнять. Но, честно говоря, после всего, через что я прошёл, этот ужин показался мне настоящим пиром. Люди разговаривали тихо, но дружелюбно, некоторые даже улыбались, хотя в их глазах читалась усталость.
После ужина мне указали на небольшую комнату, вырубленную прямо в скале. Там была простая кровать, покрытая мягкими шкуры, и небольшой светящийся кристалл, закреплённый в стене, который освещал помещение тёплым светом. Это место казалось почти уютным, если не учитывать постоянное чувство угрозы, нависшее над всем лагерем.
— Отдыхай, — сказал Хайрам. — Завтра ты узнаешь больше о нашем мире.
Я кивнул и закрыл за ним дверь. В комнате было тихо, но моя интуиция снова начала подавать сигналы. Ничего конкретного, просто ощущение, что что-то не так. Но я отмахнулся от этого, списав всё на усталость. Я лёг на кровать, чувствуя, как тело буквально впивается в мягкую поверхность. Казалось, сон должен был прийти мгновенно.
Но ночью всё изменилось.
Меня разбудили крики. Сначала они звучали где-то вдали, но через несколько секунд я понял, что шум приближается. Бегущие шаги, приказы, звучащие громко и отрывисто. Лёгкий запах гари заполнил комнату. Я вскочил, хватая топор, и выбежал наружу.
Лагерь был охвачен паникой. В воздухе мелькали тени, люди кричали, сражаясь или убегая. Кто-то бросился ко мне, схватив за руку.
— Спрячься! — крикнул он. — Завоеватели напали. Они всегда знают когда появляется кто-то из другого мира, они знают, что ты тут.
— Завоеватели? — я едва успел переварить его слова, как рядом прогремел взрыв, заставивший нас обоих пригнуться.
— Идём! Мы подготовили для тебя потайное место. Ты должен скрыться, иначе они доберутся до тебя! — человек тянул меня за руку, но я вырвался.