Метатель. Книга 6
Шрифт:
Кира хмыкнула, но в её глазах уже загорелся боевой огонёк. Она начинала понимать, к чему я клоню.
— То есть ты предлагаешь партизанскую войну?! — Виктор произнёс это с каким-то особым удовольствием, словно сама идея его воодушевляла.
— Ну, местами партизанскую, а местами и открытую, — я кивнул. — Так что пока они щемятся сюда, предлагаю выбрать хорошие позиции.
Я начал указывать на ключевые точки местности:
— Смотрите: у нас есть преимущество — мы знаем, откуда они идут. Знаем их примерное количество. А главное — они думают, что преимущество на их
— Классическая ошибка загонщиков, — понимающе кивнул Виктор. — Когда уверенность в превосходстве притупляет бдительность.
— Именно, — я продолжил развивать план. — Кира может занять вон ту возвышенность — оттуда отличный обзор, плюс несколько путей отхода. Её молнии будут держать их в напряжении, не давая собраться в большие группы.
— А если они попытаются обойти? — Кира уже профессионально оценивала предложенную позицию.
— Для этого у нас есть Виктор, — я повернулся к нему. — Твои способности контроля разума идеально подойдут для создания паники в их рядах. Представь: они идут уверенной группой, и вдруг кто-то из их же товарищей начинает атаковать своих…
— Сеять хаос и недоверие, — Виктор довольно усмехнулся. — Мне нравится.
— А ты? — Кира внимательно посмотрела на меня.
— А я буду их главной целью, — я активировал энергетическое копьё, проверяя его баланс. — Они ведь именно за мной пришли, верно? Так пусть получат то, что хотели. Только не совсем так, как планировали.
— Мобильный отвлекающий манёвр, — Виктор одобрительно кивнул. — Ты будешь держать их внимание на себе, пока мы…
— Пока вы превращаете их уверенную охоту в настоящий кошмар, — закончил я. — Тридцать пять минут — более чем достаточно, чтобы они пожалели о своём решении преследовать нас.
Кира уже прикидывала где ей затаиться, готовясь к бою:
— Знаешь, а ведь это действительно может сработать. Особенно если учесть, что они не ожидают такого… креативного подхода.
— Они ожидают увидеть загнанную дичь, — Виктор тоже начал готовиться. — А встретят организованное сопротивление.
— И самое главное, — добавил я, — даже если что-то пойдёт не так, у нас всегда есть пути отхода. Местность я изучил достаточно хорошо во время видений.
— Тогда не будем терять время, — Кира уже направилась к своей позиции. — У нас есть минут десять, чтобы подготовить им тёплый приём.
Виктор тоже двинулся к выбранной точке, но перед этим положил руку мне на плечо:
— Знаешь, а ведь это действительно может сработать. И знаешь, что самое интересное?
— Что?
— Главный бы никогда не додумался до такого плана. Он бы искал более… традиционные решения.
С этими словами он растворился в сумерках, занимая свою позицию. А я остался стоять, готовясь сыграть роль приманки в этой опасной игре. Игре, где охотники могут внезапно стать дичью…
Первые разрушители появились неожиданно быстро — всего через четыре минуты после того, как мы заняли позиции. Они двигались уверенно, явно не ожидая серьёзного сопротивления.
Не раздумывая, я метнул энергетическое копьё прямо из скрыта. Первый бросок — и копьё пронзило грудь ближайшего противника. Он даже не успел
Третьего уже не удалось застать врасплох — оставшиеся быстро среагировали, формируя защитный круг. Их построение было почти идеальным… если бы не одно «но». Именно в этот момент в центре их формирования разорвалась шаровая молния Киры.
Используя созданный взрывом хаос, я активировал телепорт, материализуясь прямо в гуще противников. Время замедлилось — эффект от кристалла Архитекторов давал мне драгоценные доли секунды преимущества.
Боевой топор появился в руках словно сам собой. Первый удар — сверху вниз, рассекая плечо ближайшего противника. Разворот — и обратное движение топора перерубает древко копья атакующего слева. Ещё поворот — лезвие встречается с шеей очередного разрушителя.
Движения слились в один непрерывный танец смерти. Подсечка — противник теряет равновесие, и топор находит незащищённое горло. Перекат — уходя от удара сзади, одновременно нанося рубящий удар по ногам атакующего. Прыжок — и лезвие топора обрушивается сверху, раскалывая шлем вместе с головой.
Как в замедленной съёмке я видел, как молния Киры прочертила огненную дугу, испепеляя очередного врага. Её атаки были точными, выверенными — она явно выбирала моменты, когда не рисковала задеть меня.
Разворот — топор описывает широкую дугу, отбивая сразу несколько атак. Следующее движение переходит в рубящий удар, располовинивающий щит противника. Ещё удар — и обезоруженный враг падает с рассечённой грудью.
Перекат вперёд — уходя от метательного ножа, одновременно оказываясь в мёртвой зоне двух бойцов. Восходящий удар топором снизу вверх — и один из них отшатывается, зажимая распоротый живот. Разворот на пятке — и обух топора встречается с виском второго.
Прыжок назад — оценивая обстановку, готовясь к новой атаке. Но… противников больше не было. Только тела на земле и тяжёлое дыхание — моё собственное.
Виктор неторопливо вышел из укрытия:
— Я играл, но не дошёл ход, — произнёс он с какой-то странной интонацией. — Забавно.
— В каком смысле? — я всё ещё сканировал местность в поисках возможной угрозы.
— У них минус семь, — он кивнул на тела. — Ждём остальных или меняем позицию?
Я задумался на секунду:
— Я думаю, ждём. Ведь они будут уверены, что мы отступим, сделаем передислокацию.
Виктор одобрительно кивнул. Он понимал логику — после успешной атаки большинство бойцов предпочли бы сменить позицию. Это было бы тактически грамотно… и именно поэтому мы должны были поступить иначе.
Я осмотрел поле боя. Семь тел… не так много, как могло показаться в горячке схватки. Но каждый из павших был элитником — профессиональным бойцом, прошедшим не один бой. И тот факт, что мы справились с ними так… эффективно, наверняка заставит оставшихся действовать осторожнее.
— Красиво работаешь, — раздался сверху голос Киры. — Особенно тот момент с подсечкой и добиванием — как в танце.