Метод Шерлока Холмса (сборник)
Шрифт:
Холмс поднял его, и мы смогли прочесть на болтающемся ярлычке пометку, сделанную заглавными буквами: «МЕДИЧИ. НОМЕР ДЕСЯТЬ».
– Номер десять? – удивленно пробормотал Холмс.
– Моя десятая и последняя попытка изготовить копию замка ларца Медичи. Здесь, мистер Холмс, у меня хранятся все замки (копии или оригиналы), которые могли попасться мне в работе. Я собирал эту коллекцию всю жизнь, а на то, чтобы раскрыть секрет ларца Медичи, у меня ушли годы. Давайте-ка его сюда, сэр.
Холмс молча повиновался, но по восхищенному, почти подобострастному виду, с каким он передал замок Чарли Пику, я догадался, что мастерство старика произвело на него глубокое впечатление.
– А это «балерины» [79] , –
Чарли развернул его. Внутри оказалось около дюжины тонких стальных стерженьков различной длины и ширины.
– Первоклассный набор! – одобрительно заметил Холмс.
– Их делали по особому заказу, – ответил Чарли Пик, явно польщенный комплиментом. – А теперь, господа, ежели вы подсядете поближе, я покажу вам, в чем тут фокус. И заодно расскажу, как я его выведал.
79
На воровском жаргоне – отмычки. – Доктор Джон Ф. Уотсон.
Я не сказал синьору Валори, что я громила. Дал понять, будто я обычный замочный мастер. Сидел перед ним открыв рот, охал да ахал, любовался его работой. Он был польщен, а мне только того и надо было. И вот, в знак особого расположения, он приносит три махоньких ключика и отпирает при мне ларец. А у меня-то на ключи отменная память. Это ведь часть моего ремесла, вот как для вас, мистер Холмс, отпечатки ног [80] . Выйдя из лавки, я тотчас зарисовал эти ключи, а вернувшись домой, изготовил по своим рисункам отмычки. Если вы взглянете на них, то увидите, что на конце каждого есть своя особая отметина. На этом, к примеру, – маленький крестик. Его нужно вставить первым, в замок, который находится посередине.
80
Шерлок Холмс был сторонником широкого использования отпечатков ног в детективной работе и утверждал, что может определить рост человека по длине его шага (см., например, повесть «Знак четырех»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.
С этими словами он вставил тонкий металлический стержень в центральную скважину и продолжал объяснять:
– Затем вам надо повертеть его туда-сюда, пока не почуете, что замок начинает поддаваться. Ну, это и так ясно, верно, сэр? Вы, судя по всему, и сами взломщик хоть куда. Но это только начало фокуса. Вы оставляете первую «балерину» на месте и вставляете вторую, помеченную двумя крошечными бороздками, в левую скважину. Но ни в коем случае не вынимайте ни эту «балерину», ни первую, иначе замок опять закроется. Затем вы переходите к третьей скважине. Улавливаете, мистер Холмс?
– Конечно, Чарли, – ответил Холмс.
– А теперь смотрите хорошенько, – продолжал старик, – потому что я перехожу к главной части. Когда вы открыли третий замок, два других закроются. И вы должны будете вернуться к первому и второму замкам и снова открыть их! Ловко придумано, а?
– Да, но вы оказались еще ловчее, раскрыв этот секрет. Снимаю перед вами шляпу, Чарли. Это подлинное мастерство.
На щеках старика заиграл яркий румянец, он был не только обрадован, но и немало смущен похвалой.
– Такая моя работа, мистер Холмс, – хрипло проговорил он и, чтобы скрыть замешательство, занялся тем, что стал убирать набор «балерин» обратно в шкатулку, оставив, однако, три отмычки для замка Медичи и сам замок на столе.
– Если хотите, можете взять на время, – сказал он Холмсу.
– Можно?! Тогда я ваш вечный должник, Чарли. Чем я могу вам отплатить?
– Ничего мне не надо. Только потом придите и расскажите, удался ли вам фокус, вот и все.
– Непременно расскажу, когда буду возвращать «балерины» и замок, – заверил его Холмс, пряча эти предметы в карман, перед тем как распрощаться с другом.
– Замечательный старик, – добавил Холмс, когда, остановив кэб на сиднэмской Хай-стрит,
– Мне бы хоть толику его мастерства! – сказал наконец он.
– Надеюсь, его уголовному прошлому вы не завидуете? – сухо спросил я.
Холмс искоса глянул на меня и широко ухмыльнулся.
– Ваша правда, Уотсон! – заявил он. – Однако я искренне убежден, что, обладай я преступными наклонностями, я мог бы стать лучшим взломщиком в мире! [81]
81
На счету Шерлока Холмса было несколько успешных краж (см. рассказы «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», «Чертежи Брюса – Партингтона», «Знатный клиент»). В рассказе «Москательщик на покое» Холмс замечает: «Профессия взломщика всегда меня соблазняла, и, вздумай я ее избрать, не сомневаюсь, что мне удалось бы преуспеть на этом поприще». – Доктор Джон Ф. Уотсон.
Эта поездка, очевидно, подтолкнула моего друга к новым действиям: едва вернувшись на Бейкер-стрит, он опять умчался, перед уходом бросив:
– Кстати, хорошо бы вам достать пару легких ботинок на резиновой подошве!
– Для чего, Холмс? – удивился я.
Но его уже не было. Ответом мне был лишь стук парадной двери и свист Холмса, вызывающего кэб.
Он явился домой примерно час спустя после того, как сам я вернулся от сапожника с парой ботинок, которые мне велено было достать. Ему тоже пришлось потратиться: у него у руках был маленький саквояж и моток прочной веревки. Веревку, а также некоторые инструменты из своего воровского набора [82] он сложил в саквояж. Как выяснилось позднее, он также купил несколько предметов одежды, предназначенных для нашей маскировки.
82
Планируя проникнуть в дом Чарльза Огастеса Милвертона, Шерлок Холмс приобрел «первоклассный, последнего изобретения воровской набор, в нем никелированная фомка, алмаз для резания стекла, отмычки и все новейшие приспособления, требуемые прогрессом цивилизации». – Доктор Джон Ф. Уотсон.
– А вы добыли ботинки на резиновой подошве, как я советовал? – спросил он.
– Конечно, – успокоил я его. – Но для чего они мне?
– Вы все узнаете сегодня вечером, дружище, когда барон Клейст отправится в оперу, а мы примемся покорять высоты отеля «Империал», – загадочно ответил Холмс и, прежде чем я успел спросить еще что-нибудь, исчез в своей спальне, прихватив с собой отмычки Чарли Пика и изготовленную им копию замка Медичи. Судя по всему, следующие несколько часов и почти весь следующий день он провел практикуясь в отпирании замка.
Мы решили поехать в отель к семи часам вечера, а перед отправлением изменили внешность. На этот раз маскировка была простой, хотя Холмс – мастер по части переодеваний – за годы своей детективной карьеры успел примерить много разных образов, среди которых были и пожилой итальянский патер, и француз-мастеровой, и старуха [83] .
Сам он нацепил нафабренные усики, придававшие ему вид светского повесы. Мне достались короткий каштановый парик и очки в золотой оправе. Замаскировавшись, мы взяли кэб и отправились в отель «Империал». Нам предстояло разместиться в номере по соседству с апартаментами барона Клейста, где уже обосновались Нильс и Оскар – шпионы короля Скандинавии.
83
См. рассказы «Последнее дело Холмса», «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс», «Камень Мазарини». – Доктор Джон Ф. Уотсон.