Мезальянс
Шрифт:
– Не мешайся у меня под ногами… - прошипела леди Абигейл, наступая на Александра. – Я могу быть очень суровой, мой дорогой Алекс!
– Вы сейчас угрожаете мне, своему сыну?! – барон не мог понять кто перед ним. Разве эта женщина могла когда-то произвести его на свет? – Вы в своем уме?!
– Ты не оставляешь мне выбора! – она выпила коньяк и швырнула бокал в камин. – Ты предал меня! Иуда!
– Кто вы? – Александр с болью посмотрел на нее. – Я не понимаю, кто передо мной…
– Хватит этой театральщины! – женщина отвернулась от него, сложив руки на груди. –
– Пожар в поместье Мерифорд и ранение Эммета это ведь ваших рук дело, не так ли? – барон сверлил ее спину гневным взглядом, отчаянно желая, чтобы он ошибался, чтобы это было не так…
– Да! Моих! – леди Абигейл посмотрела на сына через плечо. – И я жалею, что этот выскочка, глупый юнец не отправился к Богу! Сейчас бы все было по-другому!
– Что вы говорите? Что вы говорите… - Александр в ужасе схватился за голову. – Вы ведь женщина… мать… Зачем? Просто ответьте мне, зачем?!
– А затем, что ни убитый Уиллоу, ни дурачок Ричард, ни Эммет мне никто! Никто! Чужие люди! Я делала все для тебя! Чтобы мой сын стал выше всех! Чтобы мой сын стал принцем! – говоря это, леди Абигейл, казалось, совершенно выпала из реальности. Ее глаза затуманились, лоб покрылся испариной, а пальцы на руках сгибались и разгибались, будто лапы хищной птицы.
– Как это чужие люди? – барон отшатнулся от нее, не в силах находится рядом с этим чудовищем. – Они ваши племянники!
– Не-е-ет… - прошипела она, улыбаясь страшной улыбкой. – Не-е-ет… Их настоящая тетка умерла давно. Очень давно! В девичестве!
– Что? – Александр ожидал чего угодно, но только не этого. – Вы не дочь герцога Мерифорда?!
– Видишь, какая твоя мать сообразительная! А ты не ценишь этого! Кем бы ты сейчас был, скажи? Сыном горничной? Но нет… ты барон, Алекс… – леди Мерифорд взяла графин с виски и налила половину бокала. – Скажи мне спасибо за свое положение в обществе и больше никогда не мешай. Ясно?
В дверь снова постучали и барон рявкнул:
– Я занят! Не сейчас!
– Ваша милость, мистер Флойд Барчем сказал, что не уйдет, пока вы не примете его, - раздался голос дворецкого из холла. – Он стоит рядом со мной.
– Не смей пускать его сюда! – леди Абигейл напряженно уставилась на сына. – Ты слышишь, Алекс?!
– Флойд Барчем? – барон сам подошел к дверям и распахнул их. – Прошу вас, входите!
Управляющий «Золотой рощи» шагнул в гостиную, а леди Абигейл потемнела от гнева.
– Я не желаю видеть этого человека в своем доме! Александр, немедленно выгони его отсюда!
– Прошу прощения, ваша милость, но герцог приказал мне привезти вашу матушку. Я следил за ней до самого дома, - мистер Барчем не удостоил леди Абигейл даже взглядом. – Если вы станете препятствовать, мне придется обратиться в полицию, но тогда все будет куда хуже…
– Я не собираюсь препятствовать вам, - спокойно ответил барон. – Леди Абигейл будет полезно посмотреть в глаза Эммету.
– Не-ет… Не-е-ет… Никто не посмеет меня трогать! – закричала женщина, пятясь к дальним дверям. – Александр, я твоя мать! Ты не можешь отдать меня в руки этого человека!
– Если вы не хотите
– Мразь… как и твой отец… Ты еще пожалеешь об этом, - процедила леди Абигейл сквозь зубы. – Я хочу переодеться. Надеюсь, хотя бы это мне позволено сделать?
Она гордо подняла подбородок и прошла мимо мужчин с брезгливым видом, стараясь не задеть их даже краем платья.
Через час из ворот особняка выехало несколько экипажей. В одном находились барон Сомерсет с матерью, а во втором Флойд Барчем со своими людьми.
Когда они прибыли в «Золотую рощу» морозное утро уже зажигало свечи в окнах большого дома. Еще было совсем темно, в чистом небе до сих пор сияло несколько ярких звездочек, а во мраке застыли, словно привидения, покрытые инеем деревья. Ветер носил одинокие снежинки, и они пролетали мимо окошка экипажа, кружась мотыльками у раскачивающегося фонаря. Но леди Абигейл было не до красот медленно застывающей природы, потому что она уже давно застыла сама и сейчас эта ледяная глыба, разгоняясь, падала прямо в пропасть…
Глава 72
Глава 72
Когда в дверь моей спальни постучали, я уже не спала. Сон покинул меня еще в полночь, оставив лежать в кровати с широко распахнутыми глазами и странным неприятным предчувствием грядущего несчастья.
– Миранда! Миранда!
Шерил? Я поднялась и подошла к двери, понимая, что предчувствия, как всегда, не обманули меня. Что-то произошло.
Тетушка стояла в коридоре в халате и подрагивала, кутаясь в теплую шаль. Но эта дрожь была, скорее, нервная, чем от озноба.
– Что случилось? – я тоже начала нервничать, глядя на нее.
– Приехал мистер Барчем, а с ним барон и леди Абигейл! – выпалила тетушка и схватилась за сердце. – Они с его светлостью закрылись в кабинете! Происходит что-то нехорошее, я чувствую! Мне страшно, Миранда! Я не стала будить сестер и сразу пошла к тебе!
– Вы правильно поступили, что не стали беспокоить тетушек. Успокойтесь, ничего ужасного не происходит. Герцог просил мистера Барчема, чтобы он разыскал леди Абигейл. Думаю, они сами разберутся в делах своей семьи, - сказала я спокойным тоном, но предчувствие становилось все сильнее, заставляя бешено колотиться сердце. – Идите спать. Еще очень рано.
– Ох, не знаю, смогу ли я заснуть теперь! – Шерил жалобно взглянула на меня. – А что если эта женщина принесла с собой нож?! Я очень боюсь ножей…
– Дорогая моя, вряд ли леди Абигейл явилась сюда с ножом, она же не разбойница с большой дороги! – попыталась пошутить я, но тетушка даже не улыбнулась.
– А кто она после всего, что сделала? Самая настоящая разбойница! Я не доверяю ей!
– Никто не доверяет леди Абигейл, но с ней находятся сильные мужчины, вряд ли они позволят ей сделать что-то нехорошее, - мне хотелось побыстрее отправить Шерил в ее покои и спуститься вниз. Я еще не знала, что буду делать, но желание быть рядом с Эмметом становилось все невыносимее.