Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:

— Поставок давно не было, да и не по карману тебе такой заказ, — ответил тот отзыв, означающий, что сейчас встреча с мастером «Чёрных кинжалов» невозможна. — Те, кто мог бы тебе помочь, все уехали на север.

Этого Аллин никак не ожидал. Поэтому несколько растеряно уточнил:

— В Глайред?

— Дальше, — лениво проговорил здоровяк, теряя всякий интерес к разговору, — по ту сторону Тардийского хребта, в Дарт.

Не солоно хлебавши, Аллин вернулся в особняк. То, что убийцы покинули город, наверное, должно было что-то значить. Но сейчас юношу волновало только то, что и здесь не удалось

получить никакой помощи. Вечером того же дня он наконец решился вызвать отца и запросить у него совета.

— Ты совершенно правильно поступил, что не кинулся очертя голову в Дармент, — одобрил тот своего отпрыска, — Раз Кларенс не доставил известий, значит в Кере делать тебе пока нечего.

— Мне так и сидеть в столице?

— Приезжай в замок, тут для тебя дел найдётся предостаточно. Ты уже разработал артифакторные щиты, на которые рассчитывает лейтенант Сердон?

— Со щитами никаких сложностей не возникло, так что как приеду, так и наделаю их сразу на всю дружину. Но сначала хочу всё же вытащить принцессу.

— Поэтому я и не настаиваю на твоём немедленном возвращении, — удовлетворённо кивнул Велдон, — но я направлю в Кайм десяток самых опытных воинов. Когда Ринд тебя снабдит точной информацией, где держат твою невесту, с ними и наведаешься в гости к нашему дорогому соседу. А пока воздержись от опрометчивых поступков. Ты меня понял?

— Понял, отец. Воздержусь.

— Вот и прекрасно. С тобой, к слову, Арьяна очень хотела переговорить. Позову?

— Буду рад, — улыбнулся в ответ сын. Наверняка девушка не столько соскучилась по брату, сколько хотела узнать новости про его друга. Но всё равно ему было приятно.

Однако явившаяся на зов Арьяна, как только за отцом закрылась дверь, тут же попробовала начать выносить брату мозг на предмет того, где его умертвия носят, почему сам домой не едет и её Лоренса с собой не везёт?!

— Сестрёнка, — резко похолодевшим голосом одёрнул её Аллин, — мы здесь вовсе не прохлаждаемся.

— Прости, — смутилась юная тирра, понявшая по голосу юноши, что так гораздо ближе до ссоры, чем до чего-то разумного. — Просто я соскучилась и волнуюсь. За вас обоих волнуюсь. Приезжайте скорее!

— Ну вот, — выдохнул, ухмыльнулся Аллин, — Так гораздо лучше. Я почти поверил, что и мне перепадёт немного сестринской любви.

— Кстати, — чуть виновато улыбнулась в ответ Арьяна, — Последнее время отец Лоренса называет исключительно моим женихом. Иронично, но без неприязни. Не знаешь, что так изменило его отношение?

— Понятия не имею, — честно признался брат.

— Ну и ладно. Вы главное приезжайте скорее. Жду вас обоих!

Глава 38

Примерка овечьих шкурок

Год 5099 от явления Творца, конец марта

Место действия: Королевство Гренудия, Ограс

О том, что крайне перепуганный Палмер Дармент в компании двух, совсем не добровольных, спутниц собирается удрать из столицы, Крас Рислент узнал одновременно с начальником охраны Дарментов. И пока тиррёныш пытался изображать из себя грозного тирана, уворачиваясь от плохо оформленных, но до обидного метких ударов сырой магией земли, которыми его

одаривала сестричка, младший Рислент уже успел собрать экстренное совещание по тому же самому поводу.

— Парни, — обратился он к своему «начштаба» Азаматову и двум лыбящемся в тридцать три зуба вечным залётчикам-провидцам, Кетану Тамиру и принцу Сердану Минку, — Палмер собирается увезти принцессу в Кер. И, мне кажется, это самый удачный момент, чтобы её перехватить по дороге и вручить в объятия нашему подопечному.

— Отличная идея, — тут же кивнул Рустам.

— Полное дерьмо, — одновременно с ним хором возразили неразлучники.

Рустам и Крас удивлённо уставились на них.

— Объясните? — также хором переспросили Азаматов и Рислент и ошарашенно переглянулись.

— Легко! — Кетан вальяжно откинулся на спинку стула. — Твоё высочество, монетку подкинем или позволишь мне этих котят несмышлёных потыкать носом в какашку?

— Валяй, а завтра будет моя очередь, — милостиво разрешил тот.

— Давайте я расскажу, как бы выглядели ваши действия, если бы не мудрые мы, — начал Кетан, — Палмер с жутким скандалом устраивает сборы. Девушки злятся, истерят, потому к моменту запихивания в карету все уже основательно разогреты и взвинчены. Их нервозность передаётся охранникам. А их много и, будучи людьми неглупыми и опытными, они рассредотачиваются по дороге на несколько сот метров, стараясь держаться подальше от неадекватного начальства и непредсказуемо бесящихся благородных девиц. Изображают повышенную бдительность и служебное рвение. То есть внезапного нападения на всех разом не выйдет никак. Продолжать или и так всё уже ясно?

— Давай уж, умничай дальше, — скис Азаматов.

— А дальше из кустов появляетесь вы, со своими усыпляющими артефактами. Часть всадников под их чарами валится на дорогу. Оставшиеся охранники, не приученные к нездоровому гуманизму, не свойственному местным, решают, что их товарищи «усё». И они следующие на очереди. Потому кидаются в свой последний и решительный бой. Кого-то затопчут, кто-то напорется на ветки, но без жертв не обойдётся никак. В общем, не прошло и пары минут с вашего триумфального появления, а во все стороны уже летят ошмётки мяса и мозгов, ржут кони, орут раненые. И вот, когда сопротивление сломлено, под аккомпанимент стонов раненых и хрипов умирающих, к карете, где вусмерть перепуганные, ничего не понимающие девицы уже успели намочить панталончики в ожидании мучительной кончины, подваливаешь ты. Весь такой красивый, в кишках и кровище. И радостно заявляешь: «Девушки, я — добрая фея, вы едите со мной». Ничего в такой благостной картине не напрягает?

— И что ты предлагаешь? — нахохлился, как воробей после драки, погрусневший Рислент.

— Вспомнить, что твоя матушка вбивала в пустые головы своих нерадивых учеников на уроках стратегии, — подал голос Сердан.

— Дать процессу развиться и дойти до логического завершения, — одновременно с ним ответил Кетан.

— В смысле?

— О, Шелд Всемогущий! — не сговариваясь картинно закатили глаза друзья-провидцы.

— Позволь и Палмеру, и охране затрахаться с ними до состояния, когда их изо всех сил будут стараться не замечать! — продолжил Кетан, — Едем в Кер и устраиваемся в тиррскую дружину.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3