Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:
— Как ни странно, ровно то, что сказал. Его отец действительно самостоятельно создал разновидность магии, очень сильно отличную от того, что известно в других странах. И даже того, чем пользовались Древние. Более того, то, он и те, кто освоил в полном объёме его наработки, способны творить многое, что сами Древние считали невозможным. Мерл Рислент-старший — личность совершенно легендарная. Он за какие-то двадцать лет совершил столько, что хватило бы на сотню былинных героев. И при этом хватает людей, кто знал его ещё подростоком, когда он только
— Звучит крайне интригующе. Можете привести пример того, что не доступно никому, кроме вас? Что не умели делать Древние?
— Да хоть бы превращение обычных неодарённых в магов. Подойдёт такой пример?
— Вы можете превращать в магов обычных неодарённых? — глаза Виолы широко распахнулись, и она недоверчиво уставилась на собеседника.
— Да. Когда отец Краса был ребёнком, он пообещал своему самому близкому другу, Рою Селину, тогда ещё неодарённому простолюдину, что сделает его магом. И сделал. Правда на это ему потребовалось больше десяти лет.
— Невероятно!
— Если вам действительно интересны подробности, лучше обратитесь к Красу. Всё же это его семейные истории.
— Твоё наследное высочество, кончай бамбук курить, — распинался Крас, обнаружив, что дежурный занят чем угодно, но не своими прямыми обязанностями, — Посуда сама себя не помоет и в фургон не погрузится!
— Не ори, командир, — не отрываясь от своей непонятной возни, через плечо бросил ничуть не смущённый Сердан, — Я пытаюсь понять, что нас ждёт в ближайшие дни и чем нам это грозит.
— И что понял? — напрягся молодой командир, знающий истинную цену внезапным озарениям своего друга детства.
— В том то и дело, что понять не могу, — печально ответил тот, — Что-то будет. Что-то очень волнительное. Но прямой опасности нам нет и разобрать деталей не получается. Помнишь, как тебя лет семь назад дядя Рой выпорол, когда ты лича из охраны пустошей приволок в Рислент и запустил на орбиту на каком-то говнодвигателе?
— Ну и? — поморщился от не самых приятных воспоминаний Крас.
— Вот тогда за пару недель меня так же торкало.
— И ты считаешь, что это было безопасно для нашей тусовки? — возмущению Краса не было предела.
— А ты вспомни, что тогда вы в свою тусовку меня особо не брали. Так что ВАШИ выдранные задницы для МЕНЯ тогда опасности не представляли. Вот сейчас у меня также что-то зудит. Кто-то, с кем мы связаны, не позднее двух недель огребёт больно, обидно, но не смертельно. И нашему отряду напрямую это ничем не грозит.
— Хорошо, убедил, ты занят делом, — недовольно признал Крас, — но обязанности с тебя сегодня никто не снимал. Так что давай медитируй на ходу!
Не успел Крас отойти в сторону, как к нему подошла набравшаяся храбрости Виола, чтобы засыпать его вопросами, которые созрели у них с Элеонорой в попытках осмыслить, откуда могли прибыть такие странные парни и кто они такие на самом деле.
— Покорнейше прошу меня простить, мерл, что
Крас удивлённо сглотнул: хоть его и обучали особенностям гренудийского этикета, но воспринимал он это знание приблизительно так же, как среднестатистический студент МГИМО — внезапно назначенный обязательным к изучению курс по суевериям пигмеев амазонии. Потому, с трудом переведя в голове вопрос с «женского аристократического» на «человеческий полноценный», он понял, что если станет говорить с девушками о том, что им интересно, очень кратко и по делу, то сегодня до вечера они, может быть, начерно уложатся.
— Тирра Дармент, — ответил он, изо всех сил копируя манеру строить витиеватые, многоэтажные словесные конструкции, — Я с радостью удовлетворю ваше любопытство, если вы не будете возражать, чтобы я составил вам с её высочеством компанию в карете. Нам надо выехать как можно скорее, чтобы в самые сжатые сроки проскочить деревушку Ремсегал, пограничную с Мердгресом. Ибо последнее на нашем пути место, где нас могут попытаться задержать. Потому до неё у нас каждый час на счету.
Часом позже маленький отряд выскользнул с неприметного просёлка на довольно неплохую дорогу, ведущую по направлению к городу Кайм. Именно здесь, печально вздохнув, Крас пересел с коня в экипаж:
— До дневного привала я в вашем полном распоряжении и готов ответить на любые вопросы. За исключением тех, что коснутся секретов королевства Минк-Ваньяр, Ордена сострадательных и рода Рислент.
И если в ответ на его вступительную речь принцесса лишь скромно улыбнулась, то в глазах Виолы загорелось настолько хищное предвкушение, что и без всякой накачки бежевой энергией Крас понял: ему предстоят очень и очень напряжённые три часа. Однако вопреки ожиданиям, первой вопрос задала Элеонора:
— Я слышала, что молодого человека, который перемыл утром всю посуду после нашего завтрака, вы называли наследным принцем. За что он получил такое прозвище?
— За то, что он — сын короля Ромма I и действительно наследный принц.
— Вы шутите? — не поверила принцесса, которая слишком хорошо помнила, как придворные водили хороводы вокруг её покойного брата.
— Нисколько. Видите ли, королевство Минк-Ваньяр отличается от Гренудии настолько сильно, что многое, привычное и естественное для нас, вам будет казаться чем-то совершенно невероятным и невозможным. Например, мы почти полностью переросли сословное разделение. Когда принц Сердан Минк и его лучший друг, к слову — привезённый десять лет назад нашими агентами из Мингра в орденский интернат сирота-бродяга, назначаются в наряд, сыну короля даже в голову не придёт возмущаться, если старшим назначат не его.