Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Между нами и горизонтом
Шрифт:

— Простите, мистер Линнеман. Я не передумала. На самом деле уже заказала билет на самолет из округа Нокс на семь тридцать сегодня вечером. — Чувствую себя ужасно, признавая, что эта ночь не вызвала во мне каких-то чудесных изменений, но это правда. Эта ночь напугала меня до смерти, и я не могу дождаться, чтобы как можно скорее убраться подальше из этого огромного, пустого дома.

— Так тому и быть. Тогда необходимо подписать бланки отказа. Это будет означать, что ты не принимаешь законную опеку над детьми и можешь уехать.

Линнеман сидит за кухонным столом, пока я кипячу воду

для его чая. В одну минуту меня захлестывает волна вины, а в следующую она отступает, сменившись негодованием.

Ронан действительно облажался. Да, это печально, что его жена умерла, но он не должен был делать что-то настолько ужасное и оставлять почти незнакомого человека вместо себя собрать осколки. Это был очень дерьмовый поступок с его стороны.

Ставлю чай Линнемана на столешницу, он раскладывает передо мной три листа бумаги, и мы вдвоем некоторое время сидим, уставившись на предметы, находящиеся перед нами. Линнеман, кажется, так же колебался и сожалеет о том, что берет кружку, как и я о том, что беру ручку. И все же мы оба делаем то, что должны были сделать.

Я подписываю свое имя в тех местах, которые Линнеман обозначил крошечными разноцветными стикирами, пока он осторожно прихлебывает бледную жидкость из своей чашки.

— Интересно, — бормочет он себе под нос, ставя чашку на стол. — Очень... теплый.

Мне никогда раньше не приходилось заваривать чай, я явно испортила какую-то часть процесса, но Линнеман слишком вежлив, чтобы сказать об этом.

— Если ты хочешь уехать с острова сегодня, я позвоню Джерри Бакстеду и спрошу, планирует ли он отплывать к вечеру. Буря, которая была вчера — ничто по сравнению с той, что разразится к обеду. Я лучше пойду, мисс Лэнг. Было очень приятно познакомиться.

Еще один шторм? Отлично. Просто замечательно. Как раз то, что мне нужно. Но я ни за что не пропущу этот рейс. Если мне придется подкупить Джерри Бак… как его там, чтобы он вернул меня на материк, то так и сделаю. Когда я провожаю Линнемана до двери, грозовые тучи вернулись, устремляясь к нам через горизонт, словно стая несущихся в панике лошадей. Зловещие и черные тучи вовсе не выглядят многообещающе.

***

— Значит, вы мисс Лэнг?

Представитель службы защиты детей появляется в одиннадцать часов, немного позже, чем я ожидала. Думала, что она прибудет около девяти, но, очевидно, переправа из Порт-Крифа стала сложной, и лодке пришлось отложить отплытие на девяносто минут, пока не наступит более спокойная погода. Женщина, Шерил Лури, судя по ламинированной карточке, которую она показала мне на пороге, выглядит такой зеленой, что думаю, что ее вот-вот стошнит. Ее рубашка слишком тесная, материал натягивается на значительной груди, а юбка-карандаш выглядит слишком тесной и неудобной для того утра, которое ей, должно быть, пришлось провести, сидя в лодке в бушующем океане.

Я провела утро, играя с Эми в динозавров и давая Коннору немного места для уединения на диване с книгой в руках (что-то связанное с домиками на деревьях). Они спрашивали, где Ронан, и когда раздался звонок в дверь, оба смотрели с надеждой в глазах. Коннор выглядел так, будто собирался запустить свою книгу в окно, когда

увидел, что это не Ронан.

— Кто она? — шипит он мне, когда мы все идем в гостиную. — Где мой отец?

Услышав это, Шерил резко оборачивается ко мне, прижимая сумочку к груди и широко раскрыв глаза.

— Они не знают? — спрашивает она одними губами.

Я отрицательно качаю головой и вижу, как кровь отхлынула от ее лица.

— Понятно. Что ж. Почему бы нам всем не присесть и немного не поболтать, а? — Шерил явно не ожидала, что попадет в такую ситуацию. Никто не предупредил ее, что я не рассказала о смерти Ронана Эми или Коннору.

Мне жаль бедную женщину. Если бы она знала, у нее, вероятно, было бы время привыкнуть к этой идее и придумать лучший способ справиться с этим вопросом. Теперь ей придется думать на ходу, а это не хорошо ни для нее, ни для детей.

Трусиха во мне не хочет оставаться здесь для следующей части. Было бы достаточно легко выскользнуть из комнаты и позволить Шерил сделать все самое трудное. В любом случае, они будут полагаться на нее гораздо больше, чем на меня в ближайшее время. Но это неправильно, и я знаю это. Сажусь между Коннором и Эми, взяв маленькую девочку за руку. Пытаюсь взять книгу Коннора, но он отпрянул от меня, вцепившись в книгу так, что побелели костяшки пальцев.

— Ладно, хорошо. — Шерил заправляет волосы за уши и сразу же приступает к делу. Должна отдать ей должное — эта женщина не тратит время попусту. — Вашего папы не было пару дней, да?

Эми кивает. Коннор молча смотрит на женщину. У него потрясенное выражение лица, бледные щеки, темные волосы спадают прядями на лоб и глаза. Моргнув, он открывает книгу и продолжает читать, не обращая внимания на Шерил.

— Коннор, милый. Отложи книгу. Ты должен послушать, что сейчас говорит миссис Лури, хорошо? — Пытаюсь осторожно взять у него книгу, но Коннор выхватывает ее, свирепо глядя на меня.

— Все в порядке. — Шерил ерзает на месте, прочищая горло. Ясно, что она чувствует себя неловко. — Коннор сможет одновременно слушать и читать.

Это ужасная идея, Коннору нужно обратить внимание, чтобы обработать информацию, которую ему объясняли, но я не могу ей противоречить. Шерил здесь главная. Должно быть, она уже делала это раньше, так ведь? Стараюсь не обращать внимания на сердитый взгляд Коннора, брошенный в мою сторону, и переключаю свое внимание на Эми. Она сидит тихо, слегка постукивая каблуками по дивану, переводя взгляд с Шерил на меня и обратно, озабоченно сдвинув крошечные брови. Эми понимает, что что-то случилось, также как и Коннор.

— Вы помните, как мама ушла в прошлом году? — нерешительно продолжает Шерил.

Эми шмыгает носом и прислоняется головой к моей руке.

— Она отправилась в рай, —тихо говорит девочка. — Она ушла к Оскару.

Шерил резко переводит взгляд на меня. Оскар? Я отрицательно качаю головой, понятия не имею кто это.

— Оскар был нашей собакой, — бормочет Коннор, не поднимая головы и не отрывая глаз от страницы. — Он попал под машину.

— Понятно, — вздыхает Шерил. — Да. Так вот ваша мама отправилась к Оскару. И папа тоже ушел, чтобы быть с мамой и Оскаром. Вы знаете, что это значит?

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7