Межмировая няня, или Алмазный король и я
Шрифт:
Обалдевшая от метаморфоз, происходящих с его мируарством, я продолжала следовать за ним. Мимо светлых дверей до конца коридора, к окну, занавешенному ажурной занавеской, и иномирскому собрату фикуса, вроде того, в котором я на прошлой неделе закапывала шляпу-улику.
Демаре открыл дверь ключом и вошел в комнату. Я тоже шагнула внутрь. Первое, что увидела, была моя туфля. Жеваная-пережеванная. В следующую секунду я чуть не подпрыгнула до потолка. Когда нечто лохматое, утробно урча, коварно подкравшись откуда-то сбоку, потерлось о мои ноги.
— Реми! — Я опустилась на корточки возле сыночка (а это без сомнения был он, я его узнала по чебурашьей морде) и погладила малыша по холке.
— Значит, его зовут Реми, — глубокомысленно протянул Демаре, не спеша приседать рядом и играться с фидруаром.
Тот, впрочем, тоже не рвался заигрывать с хозяином. Лишь раз теранулся о стильные брюки, после чего несмело, как будто извиняясь, поднял на его мируарство свои большие янтарные глаза и поспешил спрятаться за мою пятую точку.
— Вы же говорили, что это непроверенное животное.
— Теперь оно проверенное и привитое.
— Которое, когда повзрослеет, превратится в дикое неуправляемое чудовище, — припомнила я алмазному величеству его же слова.
— Вот с этим, — Демаре указал на ошейник, в котором поблескивал небольшой прозрачный кристаллик, — фидруар, даже будучи взрослой особью, не нанесет вред ни посторонним, ни уж тем более своим хозяевам. Разве что кто-то из чужаков будет представлять для него или его семьи, нас то есть, прямую угрозу. Тогда может и наказать обидчиков.
— А эта штуковина для него не опасна? — с сомнением покосилась я на ошейник фидруара.
— Нисколько, — покачал головой Демаре и все-таки присел на корточки, чтобы одарить коточебурона скупой мужской лаской. — Он подавляет инстинкты хищника, но не причиняет ему ни вреда, ни неудобства. Живя в доме, с людьми, а не в лесу, где каждый день приходится бороться за выживание, фидруару эти инстинкты ни к чему.
— А ведь когда Реми повзрослеет, ему понадобится пара, — вспомнила я о том, что мне рассказывали об этих созданиях близняшки.
— Мирэль Тонэ, — вскинул брови Демаре.
— Поняла, наглею. — Я почесала звереныша за ухом, до которого не так-то просто было добраться: оно пряталось за длинным хрящевым наростом. Одним из тех, что образовывали на голове у фидруара некое подобие короны.
Реми зажмурился, а потом театрально повалился на пол, пузом вверх, явно балдея от того, что оказался в центре внимания.
— Он вас любит, — заметил Демаре. — Когда убежал от служанки первым делом направился к вам в комнату. Когтями открыл дверь, и…
— И сгрыз туфлю, — фыркнула я.
— И сгрыз туфлю, — подтвердил алмазный король. — Правда, я об этом узнал чуть позже. Приставленная к нему девушка очень боялась мне рассказывать, что Реми от нее убежал.
— И
— Я настолько страшный?
— Нет, — глядя на него, улыбнулась. — Вы еще страшнее, чем думаете.
Правда, тут же добавила. Очень искренне:
— Спасибо. Для меня это очень много значит.
— На здоровье, — ответил Демаре почему-то очень серьезно, и добавил: — Подарим его девочкам завтра.
— Представляю, как они обрадуются. — Я улыбнулась и поднялась с колен следом за Фернаном, а потом решила все-таки немножечко понаглеть: — Ну так можно мне отпроситься на пару часов?
— «Единороги на радуге» — очень дорогой магазин, — нахмурился он. — Где вы собрались брать деньги, мирэль Тонэ? Не помню, чтобы я выдавал вам зарплату.
— Вы, кажется, опаздывали, — напомнила я его алмазничеству, потому что когда он начинает так себя вести, становится просто невыносимым. Однако под его испытывающим взглядом вынуждена была признаться: — Я собиралась заложить колье.
Брови его величества продолжили свое восхождение по лбу, рискуя слиться с волосами.
— И вам не жалко расставаться с таким дорогим подарком?
Я пожала плечами:
— Мне все равно неизвестно, от кого он, да и выкуплю потом.
Наверное.
— Неизвестно? — еще больше удивился Алмазный король.
Вышел из комнаты, дождался, пока я оторвусь от Реми, и запер дверь.
— Вы же сами видели, что на прилагавшейся к нему записке не стояло даже инициалов.
Демаре хмыкнул, а потом проговорил:
— Я не хочу, чтобы вы закладывали колье — вдруг придется возвращать его тому, кто вам его подарил. Равно как не хочу, чтобы вы тратили деньги на моих дочерей. Вы подарите им фидруара, и они будут счастливы. Хорошего вам дня, мирэль Тонэ.
Все это было сказано чуть ли не скороговоркой. После чего его величество бодрой походкой зашагал по коридору и скрылся за поворотом.
Какой же он все-таки упертый!
Снова играть в догонялки с мируаром я не стала, понимая, что в чем-то он прав. К тому же, если уйду сейчас, завтра он вполне может сказать, что я использовала свой выходной.
А меня ждали Миша и холм Расцвета.
В холле я столкнулась с Зои и узнала, что вот уже третий день она кормит и выгуливает Реми. Демаре временно вручил ей волшебное колечко с функцией невидимости и наказал тайком ото всех заботиться о фидруаре.
— Мируару пришлось забрать его, потому что те из ЖМОТа, — горничная поморщилась, — собирались отвезти его в лес да там и бросить. Мол, примет его семья фидруаров — хорошо, сожрут — тоже неплохо. Главное, нам никакой мороки. — Девушка широко улыбнулась. — То-то малышки завтра обрадуются. Это, конечно, не заменит им маму (я слышала, как они утром о ней разговаривали, когда кроватки заправляла), но настроение точно поднимет. Все-таки мируар Демаре хороший человек. Порой бывает суров, но сердце у него доброе.