МИ (Цикл)
Шрифт:
– Именно так, – согласилась Магда.
Он чуть повел мечом.
– Похоже, это означает, что шкатулок Одена не было в Храме Ветров с самого начала. Должно быть, и в этом виноваты предатели – команда Храма.
– Здесь должно быть нечто более сложное.
– Что ты имеешь в виду?
– Если шкатулок Одена никогда не было там и никто их оттуда не выкрадывал, то почему Храм Ветров сделал луну красной, оповещая, что происходит нечто ужасно неправильное, спустя много времени после суда над командой Храма, признания их предателями и казни? Луна ведь
– Даже представить не могу, почему. Барах дал какую-нибудь подсказку?
Магда потупилась.
– Он покончил с собой, не дав мне возможности поговорить с ним. – Она подняла взгляд на Мерита. – Возможно, шкатулки все это время были именно там, где и следовало. Возможно, кто-то другой проник в Храм и забрал их, и потому луна стала красной.
Мерита эта мысль встревожила.
– Кто-то другой? Например? Ты хочешь сказать – враг?
Магда пожала плечами.
– Не знаю. Но, может, кто-то пробрался туда, выкрал шкатулки Одена и создал ту проблему, о которой говорил Барах. Возможно, поэтому луна и покраснела.
Мерит задумчиво потер подбородок.
– Полагаю, это возможно.
– Может, это был враг. Посланный императором Сулаканом.
Мерит смотрел словно бы куда-то сквозь нее.
– Тревожная мысль.
– Тревожная. Но, как я уже говорила, в Цитадели происходит очень много других внушающих беспокойство событий. До меня дошли слухи, что какие-то наши волшебники смогли вернуть к жизни мертвеца. Ты знаешь что-нибудь о таких опытах?
– Я слышал, что наши волшебники пробуют изучать оружие, созданное Сулаканом, – ответил он. – Думаю, Исидора помогала в таких исследованиях. Она работала с чем-то, связанным с миром духов.
– Это не все. Вражеские войска собирают мертвых. Из города Исидоры, Гранденгарта, они забрали тела всех умерших. Судя по тому, что я слышала, они забирали тела и в других городах, и с полей сражений. Для чего?
Мерит вздохнул.
– Не знаю.
Магда подошла к плетеной кушетке и взяла сверток, который принесла с собой.
– Посмотри-ка.
Глава 54
Магда развернула тонкую ткань и подняла ее за край, чтобы Мерит увидел, как та выглядела, когда висела в лабиринте Исидоры.
Мерит вернул меч на красный бархат и подошел ближе, заинтересованный увиденным. Магда видела сквозь шелковистую ткань его силуэт, когда он водил пальцами по нарисованному на завесе заклинанию.
– Просто поразительно, – прошептал он.
– Мне тоже так показалось. Эта ткань спасла мне жизнь.
Мерит выпустил из рук ткань и посмотрел на нее.
– Как это?
– Монстр, убивший Исидору, гнался за мной, пытаясь точно так же убить меня. Он преследовал меня по всему лабиринту. Я заблудилась и старалась держаться вне его досягаемости.
Мерит поднял край куска материи выше, чтобы рассмотреть все символы, грубо намалеванные на нем.
– Все понятно, – произнес он, изучая символы.
– Исидора сказала, что нарисованные ею заклинания – плод ее работы говорящей с духами, и что они мощные и значимые.
Мерит качал головой, а его взгляд блуждал от одного символа к другому.
– Я научил ее применять такие изображения заклинаний, но она добавила несколько очень специфичных элементов.
– Исидора сказала, что для мертвых они очень важны.
Мерит посмотрел в ее сторону, но промолчал, поэтому она заговорила снова:
– Могу засвидетельствовать, что она говорила правду. – Магда встряхнула ткань. – Вот то, что остановило монстра, того мертвеца, не позволило ему добраться до меня. Он не смог пройти там, где это висело. Исидора сказала, что изображения на тканях важны для мертвых, – еще одна причина, почему я верю, что человек, который ее убил и пытался убить меня, действительно был мертв. Для него это предупреждение не было вздором.
Мерит снова посмотрел на нее.
– Возможно, так, но вовсе не обязательно.
Он взял ткань, перекинул через руку и, расхаживая по комнате, разглядывал рисунок, то на одном, то на другом ее участке.
– Очень странно, – пробормотал он. – Это защитные заклятия, их назначение отвлекать внимание мертвых.
– Защитные заклятия? Мерит, почему Исидора озаботилась защитой от мертвых? Почему она нарисовала на тканых завесах эти заклятия, остановившие мертвеца, и развесила их повсюду в своих коридорах?
Он на мгновение оглянулся на нее.
– Возможно, потому что у нее были причины опасаться их. Или, быть может, это всего лишь предосторожность. В конце концов, она имела дело с миром духов. Это было ее ремеслом. Кроме того, она искала души, застрявшие в этом мире. Души людей, чьи трупы генерал Куно уволок из Гранденгарта.
– Но это лишь духи мертвых. Не сами мертвые.
– К чему ты клонишь?
– А что если то, о чем я слышала, правда – некие волшебники, проводящие исследования внизу, способны возвращать мертвых к жизни? Может, не к настоящей жизни, а… ну, ты понимаешь. Что если они создают из мертвецов монстров? Неразумных рабов, исполняющих их приказы?
Мерит вскинул бровь, возвращая Магде шелковистую ткань.
– Я научился не доверять нелепицам… но ты действительно веришь в это?
Магда забрала у него ткань и сложила ее.
– Я не знаю, во что верить. – Она приподняла сверток. – Но сплю я, укрываясь вот этим.
Она думала, что Мерит посмеется над ней. Но нет.
– Умница, – пробормотал он, задумчиво отворачиваясь.
– Мерит, происходит слишком много непонятного. Я боюсь, что это приведет к чему-то ужасному прежде, чем я смогу разобраться. И никого, кроме меня, это, похоже, не беспокоит.