Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если же пренебречь этим предостережением из-за страха пролить кровь немногих, для их людей настанет темная пора мучений, страданий и смерти. Чтобы обрести новую жизнь, обеспечить процветание и безопасность всех земель по прошествии весны, необходимо пролить кровь всех правителей.

Итак, здесь записано и постановлено, что жизни собравшихся правителей должны уйти в возмещение за избавление мира от неизъяснимых страданий».

Пристальный пронизывающий взгляд Никки обратился к публике. Ее тон изменился с ласкового на смертельно опасный.

— Ну-с,

вы услышали его, это пророчество. Пророчество, которое, если к нему не прислушаться, сулит темное и страшное будущее. Пророчество, прислушаться к которому, по вашему настоянию, нужно. Пророчество, которое говорит, что всем вам надлежит умереть.

Глава 22

Зал погрузился в тишину. Никто не смел моргнуть. Никто не смел шелохнуться. Все боялись даже дышать.

— Но… но… — наконец нарушила молчание королева Орнета.

— Никаких «но», — заявила Кэлен не менее грозно, чем Никки. — Смысл пророчества далеко не всегда буквален. Оно может означать совсем не то, что в нем чудится на первый взгляд — я уже говорила об этом. Натан говорил. Лорд Рал говорил.

Натан и другие, у кого есть большой опыт обращения с загадочными сообщениями, те, кто способен приоткрыть завуалированный смысл пророчества, сейчас помогают лорду Ралу разобраться, может ли быть у этого пророчества иное значение, отличное от того, что первым приходит в голову при чтении. В этом и есть предназначение пророков — разгадывать истинное значение пророчеств. Мы с Ричардом много раз пытались растолковать вам, что пророчества не предназначены для непосвященных и что следует оставить их знатокам.

Канцлер одной из южных провинций Д'Хары, одетый в темно-синий халат до пола, перехваченный на выступающем животе поясом с золотой вышивкой, поднял палец.

— Да, конечно, вы правы, Мать-Исповедница. Теперь мы это видим. Возможно, лучше всего было…

— Тем не менее, — добавила Кэлен, понизив голос, — иногда пророчество означает именно то, что в нем сказано.

— Но может же быть у него скрытый смысл? — спросил король Филипп.

Кэлен посмотрела на короля. Ее лицо было бесстрастной маской — это выражение она освоила с юных лет, как все Исповедницы. Оно стало неотъемлемым ее свойством с тех пор, как она впервые применила свою силу, чтобы исповедовать осужденного, и приказала ему открыть правду о его жутких преступлениях.

— Вы потребовали возможности услышать пророчество, желая, по вашим словам, убедиться, что лорд Рал и я исполним сказанное в нем. Королева Орнета ясно выразила общее мнение: пророчество должно послужить к нашей пользе. Его нельзя скрывать, а оговоренное в нем необходимо выполнить.

Слезы потекли по щекам королевы Кэтрин, она, защищая, положила руку на живот и обратила взгляд на мужа. Тот не мог смотреть ей в глаза.

Беспокойство королевы Орнеты переросло в негодование.

— Вы не можете говорить это всерьез. Мы просто не верим…

— Генерал, — позвала Кэлен.

На дальнем

конце зала генерал Мейфферт отошел от стены и выразил свою преданность, ударив кулаком в защищенную доспехами грудь.

— Мать-Исповедница?

— Группы экзекуции заняли свои места и готовы?

При слове «экзекуции» по залу пронесся тревожный шепот.

— Да, Мать-Исповедница. Мы готовы. Можем начать обезглавливание прямо сейчас.

Толпу охватил ужас.

— Обезглавливание? — воскликнул канцлер. — Вы обезумели! Вы не можете говорить такое всерьез… Не может быть!

Сохраняя бесстрастную маску Исповедницы, Кэлен посмотрела на него, словно на осужденного.

— Пророчество призывает пролить кровь собравшихся здесь. Это вполне ясно. — Кэлен повернулась к Никки. — Я права?

— Да, Мать-Исповедница. Можете не сомневаться в точности перевода. — Никки вновь обратилась в книге. — Здесь говорится вполне однозначно: «Чтобы обрести новую жизнь, обеспечить процветание и безопасность всех земель по прошествии весны, должно пролить кровь всех правителей».

Кэлен обернулась к канцлеру.

— Уверяю вас, обезглавливание — вполне кровавый способ. Пророчество исполнится.

— А что же вы? — выкрикнула королева Орнета. — Вы тоже правительница. Если пророчество относится и к вам, вас тоже надлежит обезглавить!

— Мой выбор — не верить, что пророчество относится ко мне. — Кэлен подняла руку над их головами и продолжила: — Но обо всех вас оно говорит вполне ясно.

Воины Первой когорты, в крепких кожаных доспехах, увешанные сверкающими мечами, топорами, ножами и булавами, стояли по краям зала, где почти не привлекали внимания. Некоторые из них теперь сделали шаг вперед, всем своим видом демонстрируя, что готовы применить оружие.

— Думаете, мы будем просто стоять и терпеть все это?! — возмутилась королева.

— Вовсе нет, — спокойно ответила Кэлен. — Вам не придется стоять.

— Так-то лучше, — оскорбленно фыркнула королева Орнета, когда солдат встал рядом с ней.

— Когда вы стоите, сложно сделать это должным образом, — продолжила Кэлен ледяным голосом. — Вас всех поставят на колени, а ваши головы положат на тяжелые деревянные колоды. Тогда палач справится быстро и успешно. Вами займутся несколько особых групп. Уверяю вас, что обезглавливание пройдет быстро. Пророчество осуществится. Благодаря вашей жертве ваши земли и ваши люди спасутся. Так сказано в пророчестве.

Королева Кэтрин вышла вперед, подняв руку, а другой обхватывая живот.

— Но мой ребенок еще даже не жил. — Слезы текли по ее щекам. — Вы не можете приговорить к смерти моего будущего ребенка!

— Кэтрин, я не приговаривала твоего ребенка. Ты сказала — и поправь меня, если я ошибаюсь — «Создатель дал нам пророчество. К нему необходимо прислушаться, Мать-Исповедница». Видишь? Этого требую вовсе не я, а пророчество. Во всяком случае, учитывая твою настойчивость в отношении пророчества, можно сказать, что ты сама приговорила его.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2