МИ (Цикл)
Шрифт:
Когда темные фигуры, возглавлявшие толпу покорно следовавших за ними белесых людей, ступили на дальний край его ухоженного кладбища, Джеральд заметил, что земля перед ними зашевелилась. Но, похоже, грязь и пучки травы тряслись и вздрагивали не из-за ступавших по ним бесчисленных ног пришельцев. Казалось, почва шевелилась сама по себе.
Затем он осознал, что шевеление происходит не везде. Земля тряслась только над могилами, словно мертвецы взбудоражились и толкали ее снизу.
Темный туман, который тянул за собой человек-дух, накрывал кладбище, и земля над свежими
Джеральд оторвал взгляд от необъяснимого зрелища и понял, что смотрит в глаза тем самым двоим, остановившимся неподалеку от него. Он не сумел бы сказать, у кого из них вид более устрашающий.
Первый напоминал труп, облаченный в покрытое темными подтеками, похожими на засохшую кровь, одеяние. Джеральду довелось повидать изрядно мертвецов в запачканной кровью одежде, но ни один из тех трупов не выглядел живым.
Однако еще больше пугало исходившее от этого существа синеватое свечение. Джеральду показалось, будто дух мертвеца и сам мертвец находятся в одном и том же месте. Во всяком случае, свечение соответствовало тем описаниям духов, какие слышал могильщик – сам он никогда духов не видел. До сего дня.
Не вызывало сомнений, что этот человек каким-то образом жив и осознает происходящее вокруг. Он глядел на мир сразу и светящимися глазами духа, и глазами трупа под ним. И хотя выглядел этот человек мертвецом, он, несомненно, смотрел, видел и осознавал окружающее.
Джеральду ни на миг не показалось, что это добрый дух.
Также не вызывало сомнений, что второй человек – красноглазый, в черной мантии – живой, из плоти и крови, хотя его тело покрывали татуировки, великое множество странных оккультных символов. Бесчисленные темные знаки покрывали каждый сантиметр поверхности его тела, каждую частичку кожи.
Уже многие годы Джеральд регулярно слышал боязливые описания этого человека. Могильщик точно знал, кто сейчас перед ним.
За спиной этого человека стояла высокая женщина со светлыми волосами, собранными на затылке в косу. И хотя ему не доводилось их видеть, эта коса, облегающее кожаное облачение и холодный взгляд ледяных голубых глаз подсказали ему, что это одна из пресловутых морд-ситов.
Двигавшееся за этими тремя море полуголых фигур, обмазанных пеплом или чем-то в этом роде, что придавало им устрашающий вид и делало их похожими на людей-призраков, остановилось и теперь взирало на него черными глазницами с мрачных лиц.
– Я – Лорд Арк, – произнес человек в черной мантии. Когда он повел рукой в сторону, Джеральд заметил, что даже ладонь покрыта татуировками. – А вот Владыка Мертвых, император Сулакан.
Это имя Джеральду ничего не говорило.
– Чего вы хотите? – услышал он свой голос.
Тонкие губы Владыки Мертвых изогнулись в намеке на улыбку.
– Мы пришли за твоими мертвецами.
Звук его голоса вызвал у Джеральда покалывание по всему телу.
7
– За моими мертвецами? – удивился Джеральд.
Слабая улыбка Владыки Мертвых стала шире, а в глазах отчетливее
– Да, за твоими мертвецами. Мы ими воспользуемся. Они теперь наши мертвецы.
С этими словами он согнул руки в локтях, обратив ладони кверху. По всему кладбищу земля над могилами зашевелилась еще сильнее, почти забурлила, словно закипающий густой суп. При этом синеватое призрачное свечение вокруг Владыки Мертвых сделалось тревожным зеленоватым.
Затем Джеральд увидел, как из земли стали высовываться руки мертвецов, разгребавшие и отбрасывавшие почву, или ноги, которые выбирались наружу из земляного плена.
Мертвые покидали свои могилы.
Почва рыхлилась и расступалась, как если бы не хотела и не могла сдержать находившееся под ней. Чуть поодаль от трупов, пробивавшихся и вылезавших на поверхность, стояли белесые фигуры. Более ужасающего зрелища Джеральд не мог себе представить.
Некоторые из показавшихся из-под земли трупов были потемневшими, иссохшимися. Их суставы хрустели, трещали и ломались, когда они разрывали коконы своих саванов. Остатки одежды под ними пропитала гниль, присохшая к затвердевшей плоти, и потому они сделались единым целым.
Другие мертвецы были осклизлыми и раздувшимися, их одежду густо пропитывали выделения, сочившиеся из разрывов плоти. Отсыревшие саваны рвались, будто мокрая бумага. Пока мертвецы выбирались наружу, гниющая плоть некоторых из них цеплялась за что-нибудь и рвалась. Крупные влажные куски сползали, обнажая кости.
В разрывах плоти раздувшихся мертвецов Джеральд видел множество червей, копошащихся под потемневшей кожей. От некоторых покойников остались только скелеты с остатками сухожилий, плоти и одежды, которые в основном и удерживали кости вместе. Но были и мертвецы, разложившиеся настолько, что рассыпались, не сумев выбраться из-под земли. А во многих могилах останки так и не ожили.
Но хорошо сохранившихся оказалось довольно много. Они выкарабкивались из-под земли, гневно рыча оттого, что почва пыталась их сдержать. Взбудораженные, они вырывались из темниц своих могил, и глаза их светились красным. Джеральд догадался, что это зловещее свечение порождал внутренний огонь оживившего их оккультного могущества.
От ужаса боясь пошевелиться, он наблюдал, как мертвецы, которых он сам хоронил, пробуждаются от вечного сна и выбираются на поверхность. Многих из них могильщик узнавал по лицам и одежде или хотя бы припоминал, кем они были при жизни. Некоторые сгнили и разложились настолько, что узнать их не представлялось возможным.
И все они теперь были совсем не такими, какими при жизни. Теперь это были мертвые оболочки отлетевших душ, которые каким-то образом вернулись к жизни. Тела, полагал Джеральд, но вряд ли души. Судя по всему, он видел бездушные тела, управляемые магией, а не силами Благодати и Творения.
На мгновение могильщику показалось, что он и сам уже умер и перед ним теперь проходят видения подземного мира.
Исходящая от мертвецов вонь отогнала эту мимолетную мысль. Он вполне живой. Во всяком случае пока.