Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну что, всё проверили? — спросил Дэлгвис.

Все нестройно кивнули. Вилл чувствовал, как разгулявшийся ветер тормошит и без того взъерошенные волосы. Нурро же выглядел так, словно его каждую минуту били высоковольтным разрядом. Причёски Ласи и Дэлгвис немного испортились, а вот лысый Эскол был единственным, кто не испытывал никаких проблем.

Стояли они практически перед самым входом в Собор. Вилл повернулся к деревне, которая издалека и с высоты напоминала муравейник. Под две сотни небольших зданий, отгороженных забором, и суетящиеся люди, частично освобождённые от воли скриптов. За две недели, проведённые

в деревне, Вилл немного успокоился и осознал, что НИПы в любом случае остались НИПами. С другой стороны, отношение к ним по-прежнему было как к живым.

Остался последний шаг. Скорее всего, им придётся повторно зачистить Собор, после чего цепочка приведёт к логическому завершению. Он и так провёл в этом квесте слишком много времени. Хотелось бы наконец его закончить и получить заслуженную награду.

— Давайте сделаем это, — прошептал Вилл, покрепче сжимая в левой руке посох.

Дэлгвис с привычной невозмутимостью вытащил из ножен булаву и сделал несколько шагов в сторону входа. Если в тот раз его границы обрисовывали две разрушенные колонны, то в этот раз они сияли своим великолепием.

— Хм, — задумчиво сказал Дэлгвис. — Я такого раньше не видел. Другие искатели приключений не говорили, что здесь стоит защита.

Вилл сделал несколько шагов вперёд. Вещью, смутившей Дэлгвиса, была обычная голубая пелена, которая висела перед данжами в этой игре. Её задача — перенести игрока в отдельную область, в которой будут лишь члены группы или рейда.

— А она не опасная? — тревожно спросила Ласи.

Эскол наклонился, остановился в нескольких сантиметрах от пелены и принюхался. Нурро сделал серию жестов и отправил в пелену простую молнию. Завеса обиженно сверкнула красным и вернулась в прежний вид.

— И что будем делать? — поинтересовалась Ласи у Дэлгвиса.

— Я зайду внутрь, — уверенно сказал Вилл. Ему, как обычному игроку, нечего бояться.

Вилл вздохнул, сделал шаг вперёд и почувствовал, как пелена пропускает его внутрь. Сразу же, не разглядывая ничего внутри, Вилл сделал шаг назад.

— …вот он! Вилл!

— Ты нас напугал, — может быть, показалось, но Вилл уловил в голосе Дэлгвиса нотки тревоги.

Вилл развернулся к ребятам.

— Всё хорошо. Это просто…защита от нежелательного вторжения десятка человек одновременно. Не спрашивайте, откуда я знаю, просто каким-то образом помню.

Было немного неприятно привирать, но иного выхода нет.

— Ладно… — Дэлгвис настороженно посматривал на пелену. — Раз всё в порядке, то я войду первым. Остальные — за мной.

Убедившись, что возражений нет, Дэлгвис сделал широкий, насколько возможно для его маленького роста, шаг и вошёл в Собор. Следом размашисто шагнул высокий Эскол. Лари не столько вошла, сколько запрыгнула, а Нурро, сжав губу, шагнул сразу после неё. Убедившись, что пелена пропустила всех, Вилл вошёл последним.

* * *

Пелена вновь выплюнула в начало Собора. К счастью, вся четвёрка была на месте и удивлённо оглядывалась. Вилл их прекрасно понимал, а лично ему повторный визит в Собор напомнил возвращение в родной город спустя двадцать лет — вроде бы угадываешь знакомые сердцу места, но всё изменилось практически до неузнаваемости.

Из привычных глазу деталей осталось лишь строение самого Собора. Всё остальное претерпело изменение, словно

кто-то невидимой рукой отмотал время на тысячу лет назад. Разрушенный во многих местах потолок, через который бесконечно сочился свет, превратился в монолитную структуру, сквозь которую не проскочит шальной лучик. На месте больших дыр в стенах появились окна, а сами стены были расписаны множеством замысловатых узоров и текстов.

— Соборы в Товире с этим ни в какое сравнение не идут, — негромко восхитился Вилл.

Все удивлённо повернулись.

— Соборы? В Товире? Ты вообще про что? — серьёзно спросил Дэлгвис.

Вилл прикусил губу. Своё удивление лучше держать при себе. Если Лор действительно не врал, то в этот период времени города под названием Товир ещё просто не существовало.

— Да так…не обращайте внимания.

Вилл краем глаза заметил, что Дэлгвис некоторое время смотрел на него с подозрением.

— Держите оружие наготове, — предупредил он и на правах танка пошёл первым.

Вилл ощутил дежавю. Вот они вновь идут слаженной группой внутрь Собора, правда в этот раз он цел и на плечи не давит таймер. Дэлгвис осторожно заглядывал за каждый угол, после чего давал небольшую отмашку. Вилл внимательно прислушивался, но не улавливал никаких посторонних звуков кроме шагов по уже целым мраморным плитам и нервного дыхания всех остальных.

— Стойте, — прошептал Дэлгвис возле одного из углов. Вилл, помня строение Собора, знал, что после поворота они должны выйти в первый зал, в котором их поджидают мобы.

— Что там? — столь же тихо спросила Ласи.

— Там кто-то ходит. И ходят они…странно. Посмотрите сами.

Дэлгвис отступил, дав возможность заглянуть в зал остальным. Невысокая Ласи, среднего роста Нурро и «баскетболист» Эскол просунули головы за угол. Вилл же терпеливо ждал, поскольку примерно понимал, что будет дальше.

— Во дела… — прошептал Эскол. — И правда. Ходят по одному маршруту, словно заколдованные.

— Они пока не обращают на нас внимания, — Ласи посмотрела на Дэлгвиса.

— Оружие. Они могут атаковать, — Нурро вставил несколько слов.

— Вилл, посмотри, — попросил Дэлгвис.

Вилл кивнул и заглянул за угол. Действительно. Всё выглядело точно так же, как и во время турнира, если не считать зал, вернувшийся в величественный вид. Те же несколько паков с мобами, которые либо передвигались по залу, либо просто стояли на одном месте. Правда, в глаза бросилось другое отличие.

Внешность. Если в первом зале турнирного Собора их ждали полудухи-полузомби, то сейчас всех мобов было не отличить от обычных людей. Доспехи и мантии были не порванными и заржавевшими, а целыми, блестящими в свете лучей, проникающих сквозь большие окна. Вилл внимательно присмотрелся к проходящему паку, и понял, что догадка верна. Это действительно те же самые мобы, только в более человечном облике. Вон первый воин, который тащил за собой по полу не ржавую, а целую цепь из тёмного железа. Вон знакомый бормотун, которого почти в одиночку сразил Намтик. Рядом с ним беззаботно прыгала безумная девчушка, которая поразила двумя неприятными сгустками тёмной магии. Её волосы из болотных превратились в блестяще золотистые. Наконец, четвёртым в паке был копейщик, борода которого казалась настолько гладкой и ухоженной, словно недалеко от Собора расположился барбершоп.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг