Миднайт
Шрифт:
– Впечатляет? – с ухмылкой поинтересовался Дени. Дом затворников представлял собой всего лишь поросший травой холмик, который с виду ничем не отличался от обыкновенных пригорков. Выход из землянки скрывался за пышным, раскидистым кустом.
– Великолепно! Неудивительно, что охотники нас не нашли. Я в жизни бы не догадалась, что под этой травой скрывается целый домик.
– Это, конечно, не апартаменты люкс, но все лучше, чем камера в тюрьме замка.
Дени огляделся по сторонам, снова поманил Мелиссу за собой, и они двинулись через лес. Лавируя между деревьями, Мелисса обратила внимание, что стволы у них такие же странные, как те, что были в лесу,
Прислушавшись, Лисса обратила внимание на тишину. Лес словно затаился, и девушке показалось, что отовсюду за ней следят сотни глаз.
– Дени!
Парень резко обернулся и остановился.
– Ты слышишь?
– Что?
– Тишина стоит, как на кладбище! Ни ветра, ни птичек. Странно, правда?
– А, ты вот о чем, – расслабился парень. – Скоро привыкнешь. Здесь всегда так.
Лисса помолчала немного, а потом поинтересовалась:
– Почему?
– А потому что жители этого мира – темные твари.
– И им просто все это не нужно, – закончила его мысль Мелисса. – И правильно. Зачем существам, не имеющим никакого представления о прекрасном, птицы и звери?
– Ну… Вроде того, – кивнул Дени. – Ладно, пойдем, пока нас тут кто-нибудь не увидел.
Через пару минут Дени замедлил ход. Путь преградили густые заросли кустарника. Парень обогнул кусты и исчез из виду. Мелисса пошла за ним и вдруг едва не покатилась кубарем с крутого склона.
– Осторожнее, – сказал Дени, поймав ее за руку. – Смотри, мы уже пришли.
Местечко оказалось просто волшебным – хотя, в мире, где царит колдовство, наверное, волшебным следует называть все, что видят глаза и слышат уши. Лисса огляделась по сторонам. Они с Дени стояли на небольшом холме, у подножия которого лежало маленькое озерцо с прозрачной водой, отражавшей серое небо. Было непривычно видеть неподвижную воду без солнечных бликов, и из-за этого озеро казалось неживым, словно заколдованным.
– Вот тебе полотенце, – Дени протянул Мелиссе большой кусок ткани, извлеченный им минутой ранее из-под какого-то куста, и ухмыльнулся. – Вернее, это сойдет за полотенце, если закрыть глаза.
Лисса пощупала ткань. Та оказалась на удивление мягкой и на ощупь напоминала бархат.
– Где ты это взял? – удивилась девушка.
– Стащил… у одной ведьмы, – туманно ответил парень. – Мои девочки – чистюли, поэтому наше импровизированное полотенце всегда спрятано здесь.
– Если бы я столько времени жила под землей, полагаю, тоже хотела бы мыться почаще.
– Что ж, у тебя есть шанс. Вот здесь ты сможешь спуститься, – Дени указал на тропинку, ведущую к озерцу. Она оказалась довольно крутой. – Я покараулю. Если что случится – не кричи и не шуми, просто кинь камень в мою сторону, только не попади мне в голову.
– Хорошо, – Мелисса перебросила «полотенце» через плечо.
– И возьми флягу, наполнишь в роднике. Ты его сразу увидишь, он бьет прямо из скалы.
Он протянул Лиссе что-то вроде плотного кожаного мешка с деревянной пробкой. Мелисса взяла эту странную флягу и начала осторожно спускаться к воде, цепляясь свободной рукой за траву и кустики.
Встав на четвереньки, Лисса заглянула в воду и уставилась на свое отражение. Выглядела она не лучшим образом: лицо чумазое, черные волосы спутаны и растрепаны… Мелисса поднялась на ноги, сбросила с себя одежду и зашла в воду. Оглядевшись, она заметила,
Утолив жажду, Мелисса принялась отмываться. Она до красноты растирала кожу, словно пытаясь вместе с грязью смыть с себя дурные мысли, хотя прекрасно знала, что они все равно никуда не денутся.
Ткань, что Дени дал ей вместо полотенца, оказалась довольно теплой. Стоя босыми ногами на острых камнях, Мелисса закуталась в мягкую материю и немного постояла, отогреваясь, затем быстро вытерлась и оделась. Наполнив флягу, Мелисса поднялась по тропинке на холм, где ее ждал Дени, и они отправились в обратный путь. Но не успели они пройти и десяти метров, как Дени вдруг остановился и жестом приказал ей сделать то же самое.
– Ты слышишь? – прошептал он. Лисса испуганно прислушалась. Откуда-то справа доносился шорох, словно кто-то тихонько пробирался сквозь заросли.
– За мной, – скомандовал Дени одними губами и, осторожно переставляя ноги, направился к ближайшему кусту. Лисса прокралась за ним и юркнула под густые ветки. Усевшись на корточки, она выглянула в просвет между листьями. Сначала место, где только что стояли ребята, некоторое время пустовало. Но потом кусты напротив укрытия Дени и Лиссы раздвинулись, и на полянку вышел необычного вида парень. Мелисса услышала, как при виде него Дени еле слышно выругался.
Парень был одет весьма экстравагантно: вместо привычных взгляду джинсов – узкие черные штаны, вместо куртки – расшитый золотыми и серебристыми нитями камзол. Вид довершали высокие черные сапоги.
– Боже, из какого он века? – тихо прошептала Лисса, едва сдерживая смех. Дени показал ей кулак и приложил палец к губам.
Тем временем странноватый молодой человек извлек из кармана несколько клочков бумаги и принялся развешивать их по ближайшим деревьям. Встав ровно по центру поляны, он вытянул вперед правую руку и прищурил один глаз, словно прицеливаясь в одно из деревьев. Внезапно из его руки вырвался маленький огонек и на огромной скорости врезался в дерево точно под бумажкой. Парень с досадой махнул рукой и снова прицелился. На этот раз огонек пролетел мимо нужного дерева и прожег насквозь соседнее. Лицо парня сделалось злым, даже свирепым. Он прицелился в третий раз. Заряд, вырвавшийся из его ладони, превосходил по размеру оба предыдущих. Он стремительно преодолел расстояние от руки до дерева, и кора на стволе загорелась. Парень снова прицелился и без перерыва расстрелял еще несколько деревьев, поджигая свои бумажки. Выстрелы из ладони становились с каждым разом все более меткими, и вскоре все клочки бумаги были сожжены. Парень удовлетворенно кивнул сам себе, извлек из нагрудного кармана белый платок, вытер руки и, бросив последний взгляд на полянку, скрылся в кустах, откуда появился.
Дождавшись, пока шорох его шагов стихнет, Дени осторожно вышел из укрытия и подбежал к одному из тлеющих деревьев. Лисса тоже решила подойти. Бумажка на этом дереве сгорела не полностью, огонь не тронул верхнюю ее часть.
– Это была фотография? – спросила Мелисса Дени, который оторвал листок от дерева и рассматривал то, что осталось от изображения.
– Здесь не знают, что такое фотографии, – отозвался Дени. – Это был портрет.
Мелисса бросила взгляд на остаток картинки. Там были изображены чьи-то блестящие волосы, светлые до такой степени, что казались серебристыми.