Мифическая Средневековия
Шрифт:
— Подождите, — он ещё раз принюхался, — я чувствую запах драконов, но это явно не драки.
Остальные оборотни согласно закивали.
— Глупости, — выкрикнул кто-то из ряда воинов.
— А кто же ещё будет бродить по Драконьей равнине в сумерках? — Настороженно спросил Дерек, он доверял Энгельсу и не торопился поддерживать недовольные возгласы.
— Это… люди.
— Люди? Не может быть. — Дерек перевёл недоверчивый взгляд на нежданных странников.
— Я чувствую запах людей, драконов и…, — оборотень повёл чёрным носом, — … кровь.
— Может, ты ошибаешься,
— Может быть когда-нибудь, и ошибусь, — Энгельс снисходительно оскалился, — но думаю не раньше, чем лет так через семьдесят-восемьдесят.
— Понятно. В таком случае возьмём несколько всадников и поскачем им навстречу. Нужно узнать, кто они и что здесь делают. К тому же им возможно нужна наша помощь, я как-то уже повстречал недалеко от сюда человека, который нуждался в ней. Грегор, останешься за старшего, и, в любом случае будьте начеку.
— Хорошо. Удачи, лорд Альбатрас.
Увидев надвигающееся войско, женщины вначале запаниковали, а затем, подумав, всё так же смиренно пошли вперёд. Чему быть, того не миновать. Они были слишком уставшими и голодными, а некоторые откровенно жалели, что отправились в этот напрасный путь. Лучше уж быть съеденными и обрести вечный покой, чем вновь и вновь проходить через эти тяжёлые испытания. На их взгляд это была более лёгкая смерть. Даже если впереди был враг, а так, скорее всего и будет, то сейчас это была хорошая возможность покончить с этим нескончаемым мучением.
— Ты предала меня. Не знаю, как, но предала, — злобно прогромыхал голос колдуна, и в помещении сразу стало холодно, темно и не уютно.
— Но что я сделала? — Виктория невинно потупила взор.
— Об этом ты сама должна мне рассказать. Все слышали, как нянька кричала о твоём предательстве, а ей я склонен доверять. Теперь же две старухи пропали. Что ты об этом скажешь.
— Может быть, они сбежали? — Предприняла Виктория последнюю, несколько глупую, но всё же попытку выкрутиться.
— Не пори чушь, — раздражённо отверг её предположение Мерден. — Они прожили у меня более пятидесяти лет, вырастили не одно поколение драков и вдруг на старости лет надумали бежать. Бред! Чистейшей воды бред. Так ты точно ничего не хочешь мне рассказать.
— Я ничего не знаю. — Упрямо твердила Виктория.
— Хорошо, тогда ты будешь наказана. Хотя мне действительно жаль, ты хорошо управлялась с делами. — Колдун вызвал драков. — Я навещу тебя через пару дней. Может, к тому времени ты одумаешься и захочешь мне обо всём поведать. А если нет, тебе придётся пенять на себя.
Подъехав на более близкое расстояние, Дерек с друзьями отчётливо различили детский плач. Дети? Посреди Драконьей равнины? В сумерках? Это обстоятельство их очень удивило и обескуражило. Когда же они увидели несколько десятков худых оборванных женщин с младенцами на руках, то испытали настоящий шок.
— Значит, она жива. Я знал, я чувствовал это и, о, как это похоже на Викторию, прийти на помощь нуждающимся. — Дерек
— Надо завтра пораньше выйти. Боюсь, у Вики могут быть неприятности из-за помощи беглецам, — произнёс маленький человечек стоявший рядом.
— Думаешь, я этого не понимаю, да я бы отправился хоть сейчас, но все воины слишком устали от длительного перехода, а впереди нам предстоит нешуточное сражение. К тому же в сумерках драконы наиболее активны, нам ещё надо пережить эту ночь. Они верят в меня, и я не могу их подвести.
Наступило недолгое молчание.
— Как только вернёмся, распоряжусь на счёт завтрашнего утра, — молодой человек окинул печальным взглядом женщин, с помощью мужчин взбирающихся на лошадей.
Они едва могли держаться в сёдлах. Обессиленные от недавних родов и суточного перехода, женщины полулежали на шеях боевых скакунов, в то время как их малютки спокойно посапывали на руках принявших их воинов. Скорее бы добраться до виднеющегося на горизонте лагеря, чтобы несчастные смогли наконец-то поесть и отдохнуть.
— Я всё делаю правильно, я должен…. Прости меня, Виктория, — еле слышно прошептал Дерек, — но я не могу их сейчас оставить. Не могу поступить иначе.
Николас тяжело вздохнул, расслышав слова Дерека, и задумчиво посмотрел на друга.
Виктория вырывалась и кричала, когда её вновь волокли по тёмному коридору. Похоже, это уже становилось закономерностью. По злой иронии судьбы, среди трёх её провожатых был всё тот же наряженный. Девушку потянули вниз по выбитой в скале грубой лестнице. Стены и пол были покрыты какой-то мерзкой слизью и, несколько раз Виктории почудилось, будто она шевелится. Чем ниже они спускались, тем сильнее распространялся запах мертвечины и гнили. Они прошли достаточно большое количество пролетов, прежде чем остановились. Вокруг была кромешная тьма, и лишь несомый одним из драков факел охватывал небольшой пяточёк вокруг них. Надзиратели и их подопечная вошли в помещение где трупный запах был настолько силён, что невозможно было вдыхать его не испытывая при этом приступа тошноты. Девушку подтащили к стене и заковали в висевшие на ней цепи. Довольно-таки высокий рост Виктории сыграл ей сейчас весьма хорошую службу. Она едва касалась носками каменного пола, но этого было достаточно, чтобы уменьшить нагрузку на руки.
— Повесишь здесь, может, одумаешься, — ехидно произнёс наряженный. — А я пока мест поговорю о тебе с хозяином, если выживешь, и волосы твои наберут былую красоту, то я, пожалуй, не отказался бы сменить тотем на своём шлеме. Знаешь, уж больно твои волосы запали мне в душу. Жаль, конечно, что трудный переход на столько испортил их внешний вид. Дождёмся ли мы теперь до тех пор, пока они отрастут, точнее ты дождёшься ли.
Он протянул руку к её коротким теперь волосам, Виктория резко дёрнулась, не дав ненавистной лапе дотронуться до себя. При этом цепи сильнее впились ей в руки, а ноги ненадолго оторвались от пола, и она испытала приступ сумасшедшей боли.