Мифы и легенды эскимосов
Шрифт:
На рассвете дня он пустился в обратный путь, сказав: «Ночь кончилась; мне пора». Он снова пересек море; и примерно на полпути увидел впереди сияние, будто от большого огня; оказалось, что это тот, кто заменил его на ночь, тоже направляется домой. Встретившись таким образом, оба взяли курс прямо друг на друга. На следующую ночь Иписангуак вновь посетил Акилинек; в это же время его сменщик воскликнул: «Я слышу, он идет; смотрите, вот же он!» После этого он тоже улетел. Как и накануне, они встретились в пути, и улыбнулись друг другу при встрече, и так же вернулись каждый в свой дом на рассвете. На следующий день Иписангуак, вернувшись с моря на своем каяке, сказал, что встретил несколько каякеров из соседнего селения Кагсимиут; он сказал также, что слышал, как они говорили о нем: «Иписангуак стал ангакоком и чуть ли не каждый день теперь меняется местами с ангакоком с Акилинека. Давайте поедем послушаем его рассказы». На следующий день приехали гости – множество охотников на каяках и несколько лодок с людьми. Иписангуак позволил себя связать и улетел на Акилинек; вскоре его сменил его знакомец, который вошел в дом и всю ночь развлекал
Через некоторое время после этого Иписангуак тоже съездил в Кагсимиут; и во время его пребывания там один из охотников сказал: «Тюлени в наших местах стали редки; даже хороший охотник не всегда может добыть хотя бы одного. Мне кажется, ты мог бы привести сюда тюленей и тем улучшить нашу охоту». В это же время Иписангуак заметил возле дома хорошенькую молодую женщину и сразу же почувствовал к ней влечение. Вечером он принялся заклинать духов; и в это время появился громадный айсберг и быстро направился к берегу. Тогда он велел всем женщинам приближаться к нему по очереди; но той, что приглянулась ему, среди них не было. Наконец появилась одна женщина – узел ее волос был обернут чудесной новой лентой, – и айсберг тут же начал раскачиваться и дрожать; ангакок нырнул под пол и подземным путем добрался до своего собственного дома; айсберг же тем временем накатился на берег, рассыпался и раздавил дом вдребезги. Оказавшись дома, ангакок велел зажечь все лампы; тем не менее ангакок из Кагсимиута в мгновение ока появился в доме, чтобы отомстить за своих. Однако они все набросились на него с камнями и прогнали чужого ангакока обратно, и голос его стал неслышим. На следующий день Иписангуак отправился посмотреть на разрушенный дом, но не нашел от него даже следа. Девушка с новой лентой в волосах, как оказалось, обладала ангиаком (духом прерванной беременности или тайно рожденного дитяти); именно из-за нее Иписангуак стал невольной причиной того, что произошло с ее родичами.
Один великий ангакок, когда колдовал, всегда рассказывал, что побывал на Акилинеке, и его слушатели безоговорочно верили. Однажды он заставил своего маленького сына во время заклинания духов сидеть у него на колене. Мальчик, ужасно испуганный, воскликнул: «Ах! Что я вижу? Звезды падают вниз в старую могилу на том холме!» Отец ответил: «Когда та старая могила засияет тебе, ты многое поймешь и получишь просветление». Мальчик полежал еще немного на коленях отца, а затем снова закричал: «А что я вижу теперь? Кости в старой могиле начинают соединяться воедино». В ответ на это отец только повторил последние слова сына; мальчик заупрямился и хотел убежать, но отец по-прежнему крепко держал его. Наконец дух из могилы вышел наружу; когда же ангакок призвал его, он вошел в дом, чтобы забрать мальчика. Тот, как только почувствовал сильный запах могильных червей, потерял сознание. Придя в себя, он обнаружил, что полностью обнажен и находится в той самой могиле. Он поднялся, огляделся и понял, что его природа совершенно изменилась – он теперь способен был одним взглядом рассмотреть всю землю до самого Крайнего Севера, и все было открыто ему. Он видел все поселения человека, как если бы они находились все в одном месте и стояли бок о бок; а взглянув на море, увидел следы своего отца, протянувшиеся на Акилинек. Возвращаясь к своему дому, он увидел, что по воздуху летит его одежда; ему оставалось только протянуть вперед руки и ноги, чтобы одежда сама вновь покрыла его тело. Однако, войдя в дом, он был чрезвычайно бледен лицом из-за великой мудрости ангакоков, обретенной им в старой могиле.
Став сам ангакоком, он полетел однажды на Акилинек и вошел там в дом, где собралось множество мужчин; один из них, заметил молодой ангакок, был почти слеп. Он воспользовался особым чувством, присущим ангакокам, и понял, что этот человек тоже ангакок; кроме того, он заметил у его ног осколки кости. От этих осколков (вероятно, сверхъестественных и заметных только ясновидящему) полуслепой человек напрасно пытался избавиться – они стали результатом какого-то дела, предпринятого им, прежде чем истекли назначенные дни траура по покойнику, и потому были неприятны невидимым властелинам. Гостившего в доме ангакока попросили помочь и обеспечить при помощи колдовства удачную охоту на тюленей. Он вызвал своего торнака, которого называл кивингак (т. е. айсберг, крутой с одной стороны и пологий с другой, весь сплошь покрытый тюленями). Айсберг быстро подошел к берегу пологой своей стороной, наклонился и вот-вот должен был сбросить всех тюленей в воду. Но случилось так, что среди людей в доме, которых ангакок вызывал вперед, оказалась одна женщина с ангиаком; от этого айсберг тут же развернулся к берегу крутым склоном. Он с жутким грохотом и ревом обрушился на берег и раздавил дом и всех людей в нем. Погибли все, кроме двух ангакоков – те легко сумели ускользнуть в нужный момент.
46. Каякеры в плену у злобного народа ингнерсуит
(Следующие сокращенные истории – всего лишь вариации на популярную тему; по всей видимости, они повествуют об одной из главных опасностей, которые может встретить и преодолеть известный ангакок. Что же касается народа ингнерсуит, или береговых гномов, то мы уже рассказывали о них во введении.)
Кувицина оставил лодку и людей в ней – его спутников в летнем путешествии, вместе с которыми он прошел вниз по фиорду, – и отправился один на своем каяке вдоль берега. Когда он оказался поблизости от невысокой крутой скалы, она раскрылась сама собой; увидев это, он заплыл внутрь. Как только он оказался внутри, его окружили ингнерсуит; они вырвали у него каяк и разорвали его в клочки. Они увели человека в дом и посадили на боковую лавку; старуха хозяйка сперва наточила нож, а затем подошла к нему, отрезала нос, а его самого привязала к одной из потолочных
У Кувицины было и другое имя – Акамак. На пути домой он встретил Непингасуака и одновременно услышал над собой странный шум; это был его нос, он прилетел за ним по воздуху и устроился на надлежащем месте – только немного искривился. Так Кувицина добрался до дому.
Катаук, очень искусный охотник, обычно ловил тюленей без всякого охотничьего пузыря; он просто привязывал линь от гарпуна к своему каяку. Но однажды случилось так, что его перевернуло и вытащило из каяка. Он едва не утонул и успел уже проститься с жизнью, когда внезапно с удивлением услышал, что со стороны берега подходят еще каяки. Он узнал в каякерах ингнерсуит, причем зловредного сорта; все же он решил, что лучше быть захваченным, чем утонуть. Ингнерсуит увезли его в свое селение, усадили на лавку у окна и велели говорить. Видя, однако, что он продолжает хранить молчание, они сперва отрезали ему нос, а затем подвесили на ремнях к потолочным балкам. Оказавшись в такой нужде, он призвал своих торнаков; трое из них тут же появились и после тяжелого сражения освободили его. Катаук вышел из дома, где его держали, и обнаружил своего эркунгассока (мудреца среди торнаков) распростертым на земле и убитым; но он сразу же дунул на него и тем самым снова вдохнул в него жизнь.
Он сел в каяк и оттолкнулся от берега – и вдруг услышал позади голос, который звал его. Он оглянулся и увидел свой нос; эркунгассок послал его вдогонку за хозяином, и нос теперь летел вслед за ним по воздуху. Вскоре нос вновь занял принадлежащее ему место.
Вечером, когда Катаук добрался до дому, он неожиданно почувствовал боль вокруг пояса и в чреслах; взглянув туда, он увидел, что там все еще болтается кусок ремня, которым он был связан. Он разрезал его на маленькие кусочки и раздал юношам на амулеты, чтобы те стали хорошими каякерами.
Высматривая тюленей за дальними островами, Уладьок подошел к скале, омываемой тяжелыми волнами. Одновременно он заметил яркий каяк, который спешил к нему со всей возможной скоростью; однако, заметив Уладьока, белый каяк развернулся и снова поспешил к скале. Уладьок заподозрил, что это может быть ингнерсуак, и хотел развернуть свой каяк к дому, но у него ничего не вышло. Нос его каяка все время разворачивался сам по себе и снова смотрел на скалу – и мало-помалу его потащило вслед за белым каяком. Оказавшись возле скалы, он увидел, что она поднимается вверх, а внутри становятся видны дома и люди. Уладьока вытащили на берег, отобрали каяк и весло и отвели его в большой дом. (Остальная часть истории очень похожа на две предыдущие.)
47. Сирота Илиарсоркик
В доме среди множества разных людей жила когда-то супружеская пара с единственным сыном; родители, однако, оба умерли, когда сын был еще маленьким. Мальчика усыновила другая семья; но эти люди быстро обнаружили, что малыш доставляет им больше беспокойства и забот, чем они ожидали, и устали от него; он стал для них всего лишь докукой и обузой. Другие взяли его, но тоже вскоре перестали обращать на него внимание. Так и получилось, что все семьи, жившие в доме, стали присматривать за ним по очереди. Последние его приемные родители терпели его довольно долго; но однажды, когда мужчина вернулся с охоты с пустыми руками и был не в духе, он обратился к своей жене и сказал: «Этот мальчишка ни на что не годен; выбрось его сейчас же на мусорную кучу». После этого его взяла вдова, чей сын только-только начал пробовать себя в охоте на тюленей. Она вырастила сироту, и он вырос – ведь у вдовы он никогда не оставался голодным.
Однажды осенью установилась плохая погода с сильными бурями; метели пришли раньше, чем обычно, и у обитателей дома почти не было шансов на успешную охоту. Прежде чем дни вновь начали увеличиваться, море совсем замерзло; а поскольку погода по-прежнему стояла плохая, многие охотники и кормильцы семей совершенно перестали выходить из дому. Все их запасы кончились, и по вечерам в домах уже не зажигали ламп. Продолжала гореть всего одна лампа – лампа вдовы, а единственным человеком, который хоть как-то пытался охотиться, был ее приемный сын Илиарсоркик. Один из его соседей по дому – человек, у которого вообще не было каяка, – имел обыкновение каждое утро брать его за руку и заставлять бежать в гору; такое упражнение скоро сделало мальчика очень ловким и быстрым. Тем временем все обитатели переполненного дома не вставали с постелей из-за голода и холода; но вдова каждый вечер шла к своей маленькой кладовой, брала там горсть ангмагсата (сушеной мойвы, главного запаса на зиму) и раздавала каждому понемножку. Ее родной сын получал четыре рыбки, приемный – три, а остальные получали по полрыбки; кроме того, каждый получал по маленькому кусочку тюленьего жира.