Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не бывает такого в природе! Понятно, что сокращение произошло исключительно за счет манипуляций со статистикой. Беларусов-католиков Виленщины сначала массово записывали в «поляков», а потом в «литовцев».

По данным всеобщей переписи населения Республики Летува (2001 г.), из 542 287 жителей Вильнюса 57,8 % составляли литовцы; 18,7 % — поляки; 13,9 % — русские; 3,9 % — беларусы; 1,3 % — украинцы; 0,5 % — евреи; 3,9 % представителей других национальностей.

Так куда исчезли 418 289 беларусов, учтенных в 1863 году? Не на Луну же они улетели. А очень просто: их перестали фиксировать

как беларусов. Вот типичный пример: в Вильне есть Дом сигнаторов с мемориальной комнатой Йонаса Басанавичюса. Уберем из его фамилии окончание «юс» — получится беларуская фамилия Басанович. И таковых среди жителей Вильни большинство.

Показательно, что на Виленщине при браке беларуса с представителем польского или жамойтского этноса — дети такого брака заносились в последние два этноса, а не в беларуский. Плюс к тому жамойтская ассимиляция — после того, как эту область Сталин отдал Летуве. Профессор Е. Е. Ширяев пишет в книге «Беларусь: Русь Белая, Русь Черная и Литва в картах» (Минск, 1991 г.):

«Понимая искусственность перехода этой территории (на ней к тому времени среди коренного населения было большинство беларусов и малое количество литовцев), литовские руководящие круги стали прилагать усилия к тому, чтобы изменить соотношение по национальностям в пользу литовцев и поляков.

С этой целью после проведения репрессивных мер советскими властями против беларуской интеллигенции Вильно и другие города стали массово заселяться литовцами. В начале 50-х годов литовские власти (по согласованию с И. Сталиным и Б. Берутом) начали насаждать польские школы и закрывать беларуские. Было открыто несколько сотен польских школ и закрыты все беларуские (Степанов А., 1989). Среди беларусов Виленского района велась активная пропаганда, направленная на их ополячивание.

В результате определенная часть беларусов, подвергавшаяся обработке в течение 40 лет, стала считать себя поляками, несмотря на то, что польский язык так и не привился, но оказал влияние на разговорный язык населения этого края. Сельское население общается главным образом на беларуском языке, городское — на русском. Однако старания литовских националистов были настолько усердными, что в результате переписи населения паспортных поляков оказалось больше, чем беларусов и литовцев, вместе взятых».

УЛИЦЫ ВИЛЬНИ

Полонизации и жмудизации Виленщины предшествовал период московизации, когда в Вильне повсюду висели плакаты «Говорить по-польски воспрещается». Само лицо города имело характер скорее российский, а не беларуский. Царские чиновники запретили старинные названия улиц и ввели свои, совершенно нелепые для столицы ВКЛ: Архангельская, Бухарская, Измаилинская, Кавказская, Казанская, Костромская, Московская, Нижегородская, Новгородская, Оренбургская, Петербургская, Ростовская, Рязанская, Саратовская, Севастопольская, Симбирская, Суздальская, Тамбовская, Тверская, Угличская… Переименование имело характер кампании и было массовым.

Впрочем, ряд улиц сохранил беларуские названия: Бобруйская, Гродненская, Минская, Могилевская, Полоцкая. Имелись также улицы Белостокская, Варшавская, Киевская, Полтавская. Вот такое своеобразное лицо

города. На городской карте 1904 года я нашел только одну «литовскую» улицу — Жмудская (при том, что по переписи населения 1897 года в городе ни одного жмудина не проживало, а загадочных «литовцев» было около двух процентов, это скорее всего те, кто назвал себя литвинами). К тому же никогда в своей истории Вильня не была частью Жмуди (Жамойтии).

Отсюда ясно, что этот абсолютно не жамойтский город Сталин передал в октябре 1939 года в состав Республики Летува (до 1918 г. — Жамойтии, или Жмуди) исключительно по политическим соображениям. Впрочем, они этого и не скрывали. Вот что сказал В. М. Молотов 31 октября 1939 года на заседании Верховного Совета СССР:

«СССР пошел на передачу города Вильно Литовской республике не потому, что в нем имеет перевес литовское население. Советское правительство считалось с тем, что город Вильно, который Польша силой оторвала от Литвы, должен принадлежать Литве как город, с которым, с одной стороны, связано историческое прошлое, а с другой стороны, чтобы исполнить надежды литовцев» /Газета «Правда» от 1 ноября 1939 г./

Примерно из таких же соображений исходили Л. Д. Троцкий и В. И. Ленин, когда 12 июля 1920 года подписывали с Летувой (Жмудью) договор о том, что Вильня передается летувисам. Но тогда торговля большевиков беларускими землями крайне возмутила беларусов-католиков в армии Пилсудского, и они в составе двух дивизий, под командованием генерала Желиговского, освободили 9 октября 1920 г. Вильню, провозгласив там государство «Средняя Литва» («Южной Литвой» считалась Новогрудчина). Осенью же 1939 года в БССР не нашлось никого, кто посмел бы оспорить решение кремлевского диктатора, не говоря уже о том, чтобы силой помешать его исполнению.

20 февраля 1922 г. Средняя Литва присоединилась к Польше. Утицы Вильни с российскими названиями были в очередной раз переименованы. Вместо них появились улицы Пилсудского, Адама Мицкевича, Костюшко, Львовская, Краковская… Улицы, названные от беларуских городов, переименовывать не стали.

Вплоть до конца октября 1939 года город являлся польско-беларуско-еврейским, ничего жамойтского (жмудского, летувисского) в нем не было.

ОККУПАЦИЯ ВИЛЬНИ ЛЕТУВИСАМИ

18 сентября 1939 года Вильню и окрестности заняла Красная Армия. Виленщина административно вошла в состав БССР, здесь немедленно начались репрессии органов госбезопасности БССР, направленные против деятелей беларуского национального движения.

Но 10 октября 1939 года Москва сообщила о том, что передает Виленщину другому государству — Республике Летува. При этом подготовка, подписание и ратификация соглашения были осуществлены без участия уполномоченных представителей Беларуси, без обсуждения в высших органах государственной власти БССР. Договор нарушал положения Конституции СССР 1936 года и Конституции БССР 1937 года, предусматривавшие согласие союзной республики на изменение её границ. С точки зрения международного права договор представлял собой очередной раздел территории Беларуси.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II