Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 7. Часть 10. Преодолевая трудности. Часть 11. Достижения и превратности судьбы
Шрифт:
Муки творчества отражены в следующих дневниковых записях:
Вчера весь день писали главу в австралийскую книгу по внешней политике России. Готовили также заявку на монографию по Китаю для издательства Калифорнийского университета.
Используем каждую минуту для написания статей в общую и научную периодику Тайваня, Ю. Кореи, США, Японии. Огромная проблема с их пересылкой в редакции – иногда неделями не проходят факсы. Пытаемся
…Опять корпели над статьями для «Чжун’ян жибао» (Тайвань). Просматривали диссертацию Ким Дэ Суна. Последний, как нам передали, сообщил о желании Ким Дэ Чжуна издать еще одну книгу в России.
Звонил из Нью-Йорка В. Бахуров, сообщил, что наши статьи через китайцев в США идут. Просил прислать наши фото. Вчера передал пленку женщине, которая едет 24 января 1993 года в Нью-Йорк в представительство России при ООН.
Сделали очередные четыре статьи для «Чжун’ян жибао», заканчиваем главу для австралийской книги. Возимся с аспирантами. Натулькины корейцы проявляют разгильдяйство, не выполняют в срок то, что положено.
Натуля с утра до вечера проверяет диссертации Хонг Сонг Гюна и Ким Дэ Суна. Ляпов в них невероятное количество, приходится переделывать.
Столько мучений с доставкой наших статей в редакции! Легче написать, чем довести до адресата.
За январь написали пять статей в «Чжун’ян жибао», главу в коллективную монографию под редакцией П. Шермана (Австралия). Правка диссертаций – тяжелое занятие. Наташенька тратит на это много сил, нервов и, конечно, времени.
Натуля редактирует диссертации двух южнокорейских аспирантов, я составил вчерне план воспоминаний. Надо продолжать трудиться, результаты зависят от нас.
Звонили из тайваньской газеты «Чжун’ян жибао», очень хвалили последние Натулины статьи. Все, мол, зачитываются!
В дороге читал мемуары Бориса Бажанова (помощника Сталина) о своем боссе и газетные статьи о судьбе России. Растет желание продолжить мемуары о ЦК КПСС, превратив их в анализ-размышления о России, ее судьбах, перспективах. Даже пусть нет четкого заказчика на эти темы. Пора сделать хоть что-то стоящее! Тем более что возможности имеются.
Натульке сообщили на работе, что видели у ее начальника Ванина книгу южнокорейского Института им. короля Сечжона с нашими главами. Но
Натуля сегодня весь день сочиняла статьи для Тайваня, письма ученым в ЮАР, США, Южную Корею. Позвонила туповатому корреспонденту газеты «Хангук кёнчже ильбо», поинтересовалась своей книгой по КНДР. Тот подтвердил, что вышла, ждет копии из Сеула через 1–2 недели. Будут и новости о японском издании книги (тогда же).
Дозвонился до нас господин Цзян из тайваньской «Чжун’ян жибао». Просит подготовить еще 5–6 статей, читатели, мол, ждут. Вчера же звонил Володя Бахуров из Нью-Йорка. Натулина статья выйдет в конце февраля. Просил поторопиться с мемуарами. Фото Натуськи для книги получил.
Перед сном читал Натульке выдержки из мемуаров Шебаршина. Она давала, как всегда, блестящие комментарии, не позволяла мне попасть под дурманящее влияние его аргументов в защиту прошлой власти.
Очень хочется осмыслить, что происходит в стране и написать об этом статью, книгу. Хорошо бы объединить все в одну тему, в мемуары. Развал ЦК и вот теперь продолжение трагикомедии.
У Натульки уйма времени уходит на проверку и редактирование диссертации Хонг Сонг Гюна. Сделал небрежно, приходится править. Новую порцию статей отправили в редакцию «Чжун’ян жибао». Вместе собираем материалы для воспоминаний об увиденном и пережитом. Читаем Ключевского, конспектируем. Пора браться и за рукопись Папули «Художественные миниатюры». Надо довести ее до печати.
Пару дней назад ушли факсы: в Ю. Корею Ким Дэ Суну с просьбой взять книги в Институте им. короля Сечжона для нас; в Австралию Питеру Шерману (о том, что свою главу отправили через посольство 26.I).
Статью для ЮАР машинистка должна была сегодня напечатать. Письмо туда уже есть.
Наташенькин начальник Ю.В. Ванин наконец передал книгу Института им. короля Сечжона «Корея и Россия», в которой три главы наши. Из Гарвардского университета поступила коллективная монография по отношениям в рамках треугольника Россия – США – Япония тоже с нашим участием.
Лена из Международного отдела ДА едет в Монтерей, передаем с ней письмо Ане Щербаковой. И две просьбы: взять журналы у Л. Роуз и справиться в издательстве Калифорнийского университета о наших рукописях.
Шквал звонков по поводу научного сотрудничества. Звонили из Австралии, США, КНР, Южной Кореи. Японский журналист из «Токио симбун» взял у нас интервью.