Милая обманщица или гувернантка из трущоб
Шрифт:
Глаза закрылись сами, я потянулась к нему. Мои губы коснулись его губ, требуя поцелуя. Он ответил. Руки Криса обхватили меня, прижали к теплому телу. Его губы жадно впились в мои, смяли в требовательном поцелуе.
Не знаю, сколько это продлилось, но волшебный момент оборвался. Кристиан выпустил меня из рук, отстранился.
— Проклятье, — выругался он негромко.
Я смущенно отвернулся, осознав, что сделала. Я для него Амалия Веруан, гувернантка. Не Нора, которую он любит. Или любил…
—
— А может должен был? — спросила тихонько и тут же прикусила язык.
Он подошел, пальцами приподнял подбородок и заглянул мне в глаза.
— Мне очень жаль, Амалия, что мы не встретились с вами раньше. Что я не увидел в вас то, что вижу сейчас. Вы мне очень нравитесь, не только как гувернантка или друг. Я вижу в вас большее, но… между нами ничего не может быть. Это невозможно. Я люблю другую, и никогда не смогу разлюбить. И сейчас мне жаль, что это не вы. Вы очень мне ее напоминаете. Но вы — не она. Я не обману никогда ту, которой клялся в любви. Простите.
Я почувствовала, как в горле встал ком. Глаза защипали, и я отвела взгляд, высвободилась из его пальцев. Быстро заморгала ресницами, смахивая непрошенные слезы. Он не должен видеть их.
— Забудьте, это всего лишь небольшая ошибка, — попыталась я улыбнуться. — Недоразумение.
Кристиан слишком внимательно на меня смотрел, на лице его вновь была печаль.
— Идемте, — наконец сказал он, и я мысленно вздохнула с облегчением — он не стал спрашивать лишнее. — Надо показать это отцу.
Мы нашли Роберта в гостиной, где он читал позавчерашнюю газету, который Орэн привез из города утром.
— Отец, нам надо поговорить.
Магиар Роберт проигнорировал сына, сделал вид, что не слышал.
— Это касается продажи озера. И смерти Нивеллы.
Только после этих слов хозяин поместья отложил газету в сторону и внимательно на нас посмотрел:
— Что ты сказал?
— Я говорю, что знаю, как было продано озеро. И кто был любовником твоей жены.
— Это был ты! — рявкнул лорд. Лицо его вмиг побагровело, наливаясь гневом.
— Магиар Роберт, прекратите! — вмешалась я. — Хватит беспричинно винить своего сына в том, что он не делал. Мы выяснили правду и теперь вы должны ее услышать.
Мужчина впился в меня взглядом размышляя, верить мне или нет. Наконец он уже спокойнее, но все еще недовольно, сказал:
— Ладно, я готов выслушать.
Пришлось рассказать ему все, показать записки и письма. С каждой минутой лор мрачнел все сильнее, его брови тяжело опускались над потухшими глазами. Когда мы закончили, он тяжко вздохнул, но не сказал ни слова.
— Вы так и будете молчать?
— А что вы хотите услышать, госпожа?
— Извинения.
— Что? — опешил он.
— Вы должны извиниться перед сыном за то, что обвиняли
Теперь хмыкнул Кристиан:
— А может у меня тоже нет никакого желания его прощать.
Как дети малые, честное слово.
— Значит так, — пришлось врубать гувернантку. — Вы сейчас же помиритесь. У вас нет причин ненавидеть друг друга: Кристиан не соблазнял вашу жену, а значит вам, магиар Роберт, не за что его винить. А твой отец, Крис, не по своей воле продал озеро, значит и тебе не стоит держать на него зла.
Мужчины впились друг в друга цепкими взглядами. Между ними искрило, казалось вот-вот разразится буря.
— Вы хотите вот так всю жизнь? Ненавидеть друг друга за то, что никто и не делал? Постыдитесь, магиары.
Первым сдался отец. Он вздохнул, опустил взгляд:
— Прости меня, Крис, — сказал он негромко.
Кристиан пошевелил челюстью, нахмурился еще сильнее. Я даже боялась, что он пошлет отца с извинениями куда подальше. Но он тоже наконец успокоился. Лицо расслабилось, плечи опустились.
— И ты прости, папа.
Роберт встал, и мужчины обнялись. Я даже чуть не пустила слезу от умиления. Счастливая картина складывается: отец вернулся к детям, все помирились, проказники воспитались. Осталось только вернуть украденную землю.
— Магиары, нам нужно решить, что делать.
— А что здесь решать? — Роберт отстранился от сына. — Мы идем в суд.
Я улыбнулась, и Кристиан улыбнулся мне в ответ.
— Мы все вернем, — сказал он.
И семейство Уортер заживает наконец-то счастливо.
Но уже без меня.
43
43
Магиар Роберт Уортер и магиар Кристиан Уортер ранним утром уехали в город, чтобы обратиться в суд. Их не было почти до вечера, и я извелась, ожидая их. По факту, я была здесь чужой человек, которого не должны касаться дела этой семьи. Но я не могла оставаться в стороне и переживала, словно и сама была ее частью.
Поэтому, как только я увидела в окно, у которого провела всю вторую половину дня, конных всадников у ворот, я стремглав кинулась на улицу. Иллария и Эстебан бросились следом за мной.
— Ну что? — запыхавшись спросила я, когда добралась до конюшен.
Кристиан широко улыбнулся:
— Мы сумели доказать судье, что подпись незаконно поставлена. Через пару дней пройдет суд, на котором должны будем присутствовать мы, Уортеры, и Иветто.
— Молитесь всем богам, госпожа, чтобы удача нас не покинула и суд был справедливым, — сказал лорд.
— Она и так много сделала для нас, не стоит ей еще и тут утруждаться, — ответил ему Крис.
— Ничего, мне не сложно, — улыбнулась примирительно обоим.