Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Милая обманщица
Шрифт:

Люси перевернула одно из яблок и посмотрела на него так, как если бы его положение в вазе было чрезвычайно важно.

– Хм… Думаю, тебе стоит просто молчать, если почувствуешь соблазн.

– А что, если лорд Беркли или Джейн по ошибке назовут меня Кассандрой?

– Сделаешь вид, будто ты их не услышала, а потом бросишь многозначительный взгляд.

– А что, если приедет Гаррет, Оуэн или мои родители? – не унималась Касс.

– Гаррет не приедет. Да и с какой стати твоему брату здесь появляться?

Он редко покидает Лондон.

– А что если… что если… – Касс огляделась, как если бы пыталась найти причину для беспокойства.

– Что, если голова упадет с твоих плеч? – подсказала Люси. – Это ты пытаешься сказать? Клянусь, Касс, тебе не о чем беспокоиться. Я уверена, что все сложится удачно. Последуй моему совету.

– Но я ничего не могу с собой поделать, Люси. О какой удаче речь? Я вообще не понимаю, как мы будем потом выпутываться. – Касс уткнулась лбом в подушку.

Люси опустилась на диван, крепко обняла подругу за плечи и прижала к себе.

– Мы же просто хотим дать Джулиану возможность получше тебя узнать, Касс. Видеть тебя, говорить с тобой, побыть с тобой наедине. После этого он наверняка не захочет жениться на Пенелопе.

– Но ведь они помолвлены.

– Пока нет. Официально не помолвлены. И я намерена сделать так, чтобы эта помолвка не состоялась. Кроме того, ты забываешь, что капитан Свифт не слишком-то интересует Пенелопу.

Касс потерла рукой лоб. Ну почему все сказанное Люси выглядит логично и приобретает смысл, прогоняя прочь тревоги?

– Да, но…

– Нет. Перестань. Начни мыслить положительно. Только так все сработает. Ты должна пообещать мне, что перестанешь волноваться.

Касс со стоном сжала подушку.

– Но все это так… так… неопределенно.

Люси вновь обняла подругу и заговорщически улыбнулась.

– Но ведь понятие «романтика» тоже весьма неопределенно, дорогая. Не забывай об этом.

Глава 6

Джулиан искренне наслаждался обществом сестры и матери. Женщины были вне себя от счастья, когда он впервые после долгого отсутствия переступил порог дома. Графиня, едва сдерживая слезы, обняла сына, а Дафна хлопала в ладоши и едва не визжала от радости.

Как здорово видеть их снова. Его сестра, которую Джулиан помнил совсем ребенком, превратилась в настоящую красавицу. Она никогда не сидела на месте, делая несколько дел одновременно. У матери появилось несколько новых морщин, но ее серые глаза по-прежнему оставались смеющимися и исполненными любви.

Они обсудили все, что можно, начиная с событий на войне и заканчивая скандалами лондонского сезона. Только вот ни Дафна, ни мать не могли объяснить, что же все-таки заставило Дональда отправиться на континент.

– Он сказал, что поедет в Италию, – поведала графиня. – Не понимаю, почему

он решил сделать это в разгар войны. Но ты же знаешь Дональда. Он всегда такой скрытный. Не хочет нас волновать. Но я все равно ужасно беспокоюсь, потому что он уехал несколько месяцев назад и еще не написал ни одного письма.

– Я уверена, что скоро мы получим какие-нибудь известия, – поспешила успокоить мать Дафна. – Кроме того, с ним поехал капитан Кавендиш. Он убережет Дональда от беды.

– Да, ты права, дорогая. Капитан Кавендиш – преданный друг нашей семьи на протяжении многих лет. А еще он настоящий солдат.

Дафна кивнула, хотя брошенный ею на брата взгляд говорил о том, что она знает гораздо больше. Ведь известно же ей, что вместе с Дональдом поехал Рейф. Джулиан еле заметно кивнул сестре, решив расспросить ее позже, пусть мать продолжает думать, будто ее старший сын просто решил отдохнуть за границей.

Немного помолчав, Джулиан сообщил матери и сестре, что собирается уехать за город на вечеринку, которую устраивает подруга Пенелопы Пэйшенс Банбери.

– Пэйшенс Банбери? – Никогда не слышала о ней, – удивилась Дафна.

Она сидела за столом и писала письмо, в то время как ее мать и брат стояли рядом и смотрели.

– Я тоже не слышала этого имени, – добавила мать Джулиана.

Дафна запрокинула голову и хитро посмотрела на брата.

– И мне ужасно любопытно.

Джулиан опустился в кресло.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Просто мне показалось странным, что мисс Монро уехала за город в гости к женщине, имени которой мы никогда не слышали, – пожала плечами Дафна, вновь переключая внимание на письмо.

– Может, ты просто никогда ее не встречала, – предположил Джулиан.

– Ну конечно же я никогда ее не встречала, глупый, – ответила Дафна, покачав головой. – Просто я думала, что знаю абсолютно всех. И вот выясняется, что она мне незнакома.

– Все когда-то бывает в первый раз, дорогая, – произнесла графиня. – Я уверена, что мисс Банбери чудесная молодая женщина, коль мисс Монро выбрала ее себе в подруги.

Дафна бросила на стол перо и развернулась в кресле так, чтобы видеть брата. В ее глазах плясали озорные искорки.

– Да, кстати, раз уж речь зашла о чудесных молодых леди, расскажи, ты уже виделся с Кассандрой Монро?

Джулиан откашлялся.

– Нет… еще не виделся. Вчера я заехал к ее родителям, однако выяснилось, что вся семья переехала в загородное поместье. – Сначала Джулиан испытал огромное разочарование. Однако когда он узнал адрес леди Уортинг, стало понятно, что ее поместье располагается рядом с поместьем родителей Кассандры. Лучше и не придумаешь. Джулиан решил, что сначала он отыщет Пенелопу и скажет ей все, что собирался, а потом отправится повидать Касс.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3