Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот как, - легко улыбнулся Миллстоун.

– Я уверен, что вам даже никто и не сказал, что у них пропали овощи. Хоть и приходится обходить несколько огородов за раз, я беру понемногу. Стараюсь шибко не наглеть. В основном питаюсь яйцами паркарр, и, если повезёт, ими самими, но даже такой деликатес рано или поздно приедается.

– Забавно, - улыбнулся Миллстоун, сделав глубокую затяжку.

– Ещё иногда попадаются койоты, но, сами понимаете, на территорию паркарр мало кто суётся. Иногда я хожу за добычей по несколько километров,

если уж совсем надоедает привычный рацион.

– Это всё, конечно, очень интересно и полезно для выживания, мистер...

– Фэлч. Дейв Фэлч, - дружелюбно улыбнулся бородач.

– А я Миллстоун. Можно просто Джон. Мистер Фэлч, какова главная цель вашего пребывания здесь?

– Я просто живу, - с улыбкой развёл руками бородач.

– Просто живёте?
– недоверчиво спросил детектив.

– А что в этом такого?

– Нет, ничего, - пожал плечами Джон, - но обычно люди живут в поселениях, у них есть свой дом, семья.

– Семья нынче очень хлопотное дело, а что до дома, то он у меня был, но однажды мне всё стало не по нраву, и я просто ушёл.

– И где вы жили?

– В Келтоне.

– О, там же находится крупная религиозная община.

– Да. Я был её членом. И именно поэтому я и ушёл оттуда.

– Но почему? Она славна своими мягкими нравами.

– У меня своё мнение на этот счёт. Ничего противозаконного я не совершал, просто ушёл, у меня были свои причины.

– Я не намерен пытать вас с целью это выяснить, - улыбнулся Джон, - но Келтон далековато отсюда. Как вас занесло в наши края?

– Я просто шёл и шёл. Иногда оседал в местах, где был хоть какой-то кров и еда. Как только там становилось плохо, я уходил. А вот здесь задержался как-то дольше обычного. Паркарры здесь слабенькие, жители по большей части нелюдимые, а по количеству лакомств это место, пожалуй, лучшее, что я встречал. Так что, моё убежище долго оставалось необнаруженным, да и защита здесь хорошая, при том, что довольно вкусна. Жаль, теперь вы не дадите мне покоя, поэтому придётся перебираться в другие края.

– Лично я не имею к вам никаких претензий, тем более, что воровали вы не с целью наживы, а по большей части от нужды.

– Нужды во вкусном ужине, - широко улыбнулся Фэлч.

– Я думаю, если вы объяснитесь с жителями, они простят вам мелкие кражи. Они больше обидятся на то, что вы их пугали по ночам. И кстати, если у вас будет излишек мяса паркарр, я думаю, вы легко обменяете его на прочие ингредиенты.

– Значит, они меня там боятся?

– Немного. Всё же вы никому не причинили вреда, поэтому особых причин нет.

– Да я и не хотел никому причинить вреда. Я даже пугать никого не хотел, просто боялся, что меня увидят, вот и надел мешок.

– И стащили пугало у старика, - улыбнулся Джон.

– Ну а что мне было делать? Так они хотя бы не считали меня банальным воришкой.

– Понимаете, это необычная шахта, и вами могут заинтересоваться.

Да не нужна мне эта шахта!
– возмутился Фэлч, - я для обогрева и в заброшенных найду достаточно угля. Зачем мне лезть под вооружённую охрану?

– Вот это я и рекомендую вам объяснить смотрителю, да и вообще жителям. А то вас могут принять за наблюдателя, и ещё, если что-то случится, вы станете первым, на кого падёт подозрение, если сюда явится кто-то для расследования.

Бородач ненадолго задумался.

– Пожалуй, вы правы. Я немного заигрался.

– Вы очень добры, - сказал Миллстоун, - и вам, верно, кажется, что все в округе такие же. Вы думаете, что пока вы не творите зла, никто не сотворит его вам, но это не тот случай. Ваши поступки пока неверно поняты, и вы рискуете.

– Да. Я подумаю, как лучше обстряпать своё объяснение, если не решу уйти отсюда.

– Подумайте. Мы не будем доносить о вас.

– Вы из полиции, да?

– Да, - кивнул Джон.

– И даже не попытаетесь арестовать меня?

– Я уже говорил по поводу ваших правонарушений. В худшем случае вам светит задержание и выяснение, ну а потом небольшие исправительные работы - здесь же, на шахте, и всё. Ну а если ваши друзья из Келтона поручатся за вас, то даже этого наказания не будет.

– Нет, к ним бы я предпочёл не обращаться в любом случае.

– Понимаю. Думаю, этот вопрос будет улажен.

– Да. Благодарю вас за понимание.

– И раз уж вы здесь давно, я хотел бы задать вам вопрос.

– Слушаю.

– Не появлялся ли здесь в прошедшие месяцы кто-нибудь, кто не живёт в Элстоуне. Может быть, кто-то проходил мимо, и вы его заметили?

– Хм, - задумался бородач, - вы, наверное, имеете в виду того чудака.

– Какого?
– с нескрываемым интересом спросил Миллстоун.

– Ну, может пару месяцев назад, может, больше, появился тут странный человек. Вся одежда рваная и грязная, весь побитый, и без сил, странно, как он ещё на ногах стоял. Он вот так же среди ночи вышел к моему костру. Я уже ружьё поднял, да он и без этого рухнул. И как он только меня нашёл? Я специально место это выбрал, потому что здесь огонь не видно даже вблизи.

– Ну а что с ним было дальше?

– Ну, я его положил к костру, чтоб не замёрз, укрыл, потом накормил, а он только трясся, и бормотал что-то бессвязное о каких-то могилах.

Миллстоун и его напарники переглянулись - это была, пожалуй, самая яркая примета.

– А он что-нибудь вам рассказал?

– Нет. Он ничего не помнил. У него голова была вся в шишках. Кто-то его крепко поколотил, хорошо ещё, ничего не сломали, а то бы ему не выжить.

– Это уж точно. А откуда он пришёл, вы не знаете?

– Оттуда, - бородач указал примерно в сторону Смоллкрика, - конкретно сказать не могу, тут много где могли расправиться с беднягой и бросить в канаву помирать, вот только он вышел живым.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?