Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– А там мост, да?
– спросил Джон, пытаясь получше рассмотреть формацию, виднеющуюся вдалеке.
– Да. До него ещё можно дойти.
– Тогда пойдём.
Если трубы и прочий металл, которые Джон видел до этого, казались непонятными приветами из прошлого, то этот мост был самым настоящим вестником из тех времён. Это была точно выверенная и выстроенная металлическая конструкция. Наверное, чтобы возвести что-то подобное сейчас, потребовались бы лучшие инженерные умы федерации и колоссальные средства. Здесь
– Нельзя, - Морган остановила рукой Миллстоуна, хотевшего, было, ступить на мост.
– Я думал, хотя бы несколько шагов можно.
– Не надо, - сказала она, - я слышала про одного человека, который исчез прямо здесь.
– Видела?
Она ничего не ответила, только посмотрела на него с укоризной. Джон прошёл за её руку и наступил на металл. Как он и ожидал, ничего не произошло. Но где-то в глубине души он испытывал небольшой страх оглянуться и не увидеть тех, с кем ещё секунду назад стоял рядом.
Долли улыбалась. Сама она тоже не верила, и сейчас её даже немного забавляло непослушание Джона. Но Морган боялась по-настоящему. Джону казалось, что сейчас она схватит его за руку и потянет назад. Глаза её были расширены, она немного приклонилась, как будто готовясь к прыжку.
– Лучше вернись, - сказала она.
– Хорошо-хорошо.
Джон поднял руки и сошёл на землю с металла.
– Да, - сказал он, доставая сигареты, - вид неважнецкий. Я думал, что хоть будет, на что посмотреть.
– Вон там виден первый камень.
Морган указала рукой вдоль моста. Джон не заметил его, слишком отвлёкшись на разговоры, но сейчас действительно увидел нечто, напоминающее невысокий столб, высотой в лучшем случае с половину человеческого роста. Конечно, лучшим вариантом было бы подойти туда и посмотреть, но у него почему-то появилось нехорошее предчувствие. Может быть, благодаря увещеваниям девушки, а может быть, это действительно была не очень хорошая идея.
– Но ведь есть же те, кто возвращался, - сказал Джон, когда они направились назад.
– Есть, - кивнула Морган, - а есть те, кто и шага не мог ступить.
Всё то время, что они ходили, Долли прикладывалась к бутылке. Неощутимая крепость напитка сыграла с ней злую шутку. Со временем она всё больше опиралась на Миллстоуна, а слова её были всё менее связными.
– Дай-ка хлебнуть, - сказал Джон, забирая у неё бутылку. Возвращать её он не собирался, да Долли и не стремилась забирать её.
– А куда мы идём?
– подняв голову и не без труда открыв глаза, сказала она.
– Домой, - честно ответил Джон.
– Я не хочу. Я хочу ещё!
– Будет ещё, - сказал он, сейчас придём, сядем, и будет ещё.
–
– Обещаю.
– Ты побудешь со мной?
– Побуду-побуду, - сказал он.
Только после этого Долли согласилась вернуться и подняться в свою комнату. В первый момент, сев на кровать, она ещё хоть как-то держалась, но даже без двух глотков, которые она успела сделать, её бы отключило. Миллстоун опасался, что её стошнит, но желудок у Долли, похоже, был выносливым.
– Не хочешь выпить?
– предложил он Морган, отходя к окну.
– Нет, - уверенно покачала головой девушка.
– Как хочешь.
Джон сделал небольшой глоток - крепость напитка нельзя было недооценивать - и закурил. Он, в отличие от напарницы, чувствовал себя бодрым и готовым к свершениям, вот только даже не представлял, чем можно заняться.
– Ты поговорил с наёмниками, как хотел?
– спросила Морган, продолжая стоять около двери.
– Нет.
– И даже не знаешь, где искать того человека?
– А ты знаешь?
– он обернулся, присел на подоконник и посмотрел на неё серьёзным взглядом.
– Я видела вчера одного из них. Может быть, даже его самого. Он очень хорошо подделывается под них.
– То есть?
– Он по-другому ходит, по-другому ведёт себя, но начинает косить под них, когда надо.
– Не думаю, что нам могут чем-то помочь наёмники.
В этот момент оживилась открыла Долли. Она поднялась на кровати. Глаза её помутнели, и Джон уже было подумал, что его худшие страхи сбылись, но она не подавала никаких других признаков того, что её сейчас стошнит.
– Я могу помочь, - сказала она.
Это далось ей с таким трудом, на который она не рассчитывала, и Долли тут же перевернулась на спину и снова легла. Такое положение тут же ей чем-то не понравилось, и она легла на бок и снова отключилась.
– Не принесёшь воды?
– попросил Джон.
– Хорошо.
– Спасибо. Я пока разберусь со всем остальным.
Что именно он собирается делать, он не уточнял. К тому моменту, как вернулась Морган, он давал указания Везунчику, чтобы тот оставался здесь и сторожил Долли, пока его не будет. Рядом с кроватью Миллстоун поставил две бутылки воды, после чего надел рюкзак и направился на выход.
– Куда пойдём?
– спросила она, когда они вышли на улицу.
– Хочу посмотреть на стариков. Можешь мне это устроить?
– Если они сейчас в городе, то да.
– Я думал они здесь постоянно.
– Нет. Я давно тут не была и не знаю, когда привезут рабов. Когда нет рабов, их тоже нет.
– А для чего им рабы?
– Никто не знает. Из рабов никто оттуда не возвращался, а сами они не говорят, - пожала плечами Морган, - да торговцы и не спрашивают. Им даже лучше: сдал товар, который тебе не отомстит, получил серебро и ушёл.