Милорд, откройте тайну!
Шрифт:
Дамочка с именем Морт*
От автора: стихи мои, это куплет от Слэйда Перчатки, написанный для Ги, чтобы поддержать его жуткую репутацию мучителя женщин. Морт — это и капитан, служивший у Ги и одно из имен Смерти. За «дамочку Морта» Слэйд получил по ребрам от капитана, с тех пор и недолюбливал его.
— Голос прекрасный и песня хороша. Слэйд мастер своего дела! — Луиза настолько удивилась реакции Ги на памфлет в свою честь, что не нашлась с ответом.
В этот момент, стена тоннеля вздрогнула, и пыль посыпалась с потолка. Ги толкнул Лу к стенке, прикрыл ее спиной и выставил вперед руку с факелом, во второй
Лу поняла, что здание осаживается, это было нормальным, учитывая тяжесть строения. Аккуратно вынырнула из-за спины Ги и посмотрела в глаза своего рыцаря.
— Милорд, можете гордиться. Гуго одобрил Вашу кандидатуру и прислал Вам привет. Полпальца нигде не видно? — Ги чертыхнулся тихо, спрятал кинжал в ножны и ответил, будто ничего и не произошло.
— Почему сразу мою кандидатуру? Может, ему голос Ваш понравился, и он приветствовал Вас? А может, проделал вторую дыру в стене, чтобы показать два полпальца. Для Вас и для меня. Леди Лу, торговый человек, так же как и военный, должен учитывать и принимать к сведению все возможные варианты развития событий. Прочтите Исаака Альбалага, если сможете, конечно, его понять.
Лу насупилась, а Ги продолжил свои неприятные поучения.
— Что, тяжело дается благочестивое молчание? Леди Лу, взялись читать книги, так научитесь понимать их суть. Или не болтайте о том, чего не знаете.
— Никакой это не Гуго! Здание осаживается. Тяжелое строение дает усадку не менее трех пальцев в год! И это я прочла в книге Кристины Пизанской, между прочим, — Ги замолчал, Лу тоже..
Сейчас они оба поняли, насколько разные книги читали и как далеки, несопоставимы их интересы.
Так заведено природой, сложилось исторически, и зашифровано в крови, что мужчина мыслит стратегически, а женщина тактически. Бывают исключения, но большей частью со стороны мужчин, среди которых встречаются мастера на счет тактики. Стратегическое мышление для дам редкость большая*.
От автора: Тактика — текущие действия, стратегия — долговременные планы, тактика входит в стратегию как составная часть. Мое утверждение по поводу разницы в мышлении между мужчинами и женщинами спорно, знаю, но так я вижу наш мир. Если у кого-то мнение иное, прошу писать в комментариях. Вдруг, это будет полезно для всех нас?)) Может, родится истина или разумный компромисс?))
Однако, эта разница лишь подстегнула их интерес друг к другу! Они продолжили свой пусть в молчании, Ги придумывал вопросы, а Лу ответы.
От автора: это как у семейной пары: «Дорогая, что мы будем есть на ужин? Гречку и котлеты, дорогой»)))
Уже у порога своих покоев Лу решилась заговорить.
— Ваша Светлость, может мне пропустить завтрашний бой? Его Величество просил не привлекать к себе внимания больше, чем нужно.
— И тем самым подтвердить, что я Вас сожрал? Леди Луиза, Вы должны быть там, обязаны. Сидите смирно и не смотрите по сторонам. Вы прекрасно умеете притворяться. Вот и сделайте вид, что благочестивы и на турнире думаете о Боге и своих грехах, — она кивнула, соглашаясь с Ги, но…
— А откуда взялся слух, что Вы убиваете женщин?
— А почему Вы думаете, что это только слух? — Лу снова испугалась его злого лица, поклонилась и поторопилась войти в свои покои.
Лу дождалась, пока за ней захлопнется дверь тайного хода, прижалась к ней спиной и выдохнула. Все получилось! Все сложилось так, как она хотела.
— Господи, спасибо. Я знаю, что плохая, что веду себя ужасно, но я постараюсь быть лучше! — Луиза искренне считала, что
Она редко обращалась с просьбами к Всевышнему, вопреки советам Гуны и леди Мелиссы. Они уверяли, что лишь просящий будет услышан, и только он будет удостоен благ земных. Молись, говорили они Лу, обращайся к Нему и он примет твою мольбу, смилостивиться и поможет. А Луиза не просила, и не потому, что просить было не о чем, а оттого, что не хотела отвлекать Бога от его важных дел. Каждый вечер она говорила Ему спасибо и старалась делать все сама.
Лу побродила по комнате, пытаясь унять возбуждение, успокоиться, но это оказалось непосильной задачей. Столько событий и все в один день! А еще и Грозный Ги с его серыми глазами и ехидными замечаниями. Примечательно, что Луиза сердилась на него меньше, чем показывала это. Ей нравилось говорить с Ги, слушать его, а все ее слова, те, что герцогу казались не совсем приличными, она говорила по одной простой причине — очень хотела блеснуть перед Ги своими знаниями. Леди Эмилия предупреждала, что этого делать нельзя ни в коем случае, а Лу очень хотелось, чтобы ее кумир, Грозный Ги, не смотрел на нее свысока. Сама для себя Лу определила это обстоятельство как гордыню, осознала, что это грех, но винить себя не стала! Она решительно была настроена выяснить у Ги два интересовавших ее вопроса, а заинтересовав его своими знаниями (в этом она была уверена), она имела все шансы получить ответы.
Она выпуталась из платья, оставив его на стуле перед кроватью, протерла лицо водой с добавлением отвара ромашки и улеглась в постель. Повертелась там, поулыбалась и уснула сном праведницы, вопреки утверждению герцога, что она есть девица невоспитанная и неблагочестивая. Собственно, Лидса она видела во сне, в том, где Грозный Ги уже одержал победу в турнире и на его копье болтается ее ленточка. Лу прыгала от счастья и, в целом, сон можно было назвать вполне приятным.
— Лу, — тихий голос Трис разбудил Луизу. — Просыпайся. Лу, скорее. У меня новости!
— Не думаю, что эта новость станет для меня открытием. Дай угадаю, виконт Талбот сделал тебе предложение, так?
— Откуда ты знаешь? Лу, еще никто не знает. Отец получил предложение ранним утром, — Беатрис, нарядная и счастливая, сидела на краешке постели сестрицы.
— Лучше скажи мне, сэр Годфри дал согласие?
— Разумеется. Это превосходная партия.
— А ты дала свое согласие, Трис? — Лу окончательно проснулась и уселась, глядя на красавицу-сестру.
— Виконт Талбот говорил со мной вчера, — она покраснела немного. — Когда мы собрались уйти в покои, он остановил меня. Ты не заметила, потому, что шла впереди. И, Лу, он спросил меня кое о чем.
— Правда? О чем? — любопытная Лу обратилась в слух.
— Станет ли он более привлекательным для меня, если наденет такую же яркую камизу, как у маркиза Лероя, — Лу захохотала.
— И что ты ответила? — Трис улыбнулась и покраснела еще сильнее.
— Я сказала, что ему не нужны яркие наряды, чтобы впечатлить меня. Ты говорила на празднике урожая, еще прошлой осенью, что …как там… «далеко не все, что выглядит ценным, имеет ценность на самом деле». Ты еще сказала, что это выдумал какой-то Эзоп. Я запомнила потому, что в тот же день разломила пополам хлеб, такой румяный, нарядный, а внутри увидела большую дыру. Это из-за опары, она никудышная была. Я и поняла, что Лерой снаружи красив, а внутри пуст. Иначе куда ему столько прекрасных дам и ленточек? Все потому, что дыру нужно заполнить.